Luettelo Neuvostoliiton alkuperää olevista nimistä
Luettelo Neuvostoliiton alkuperänimistä - luettelo henkilönimistä , jotka esiintyivät entisen Neuvostoliiton kansojen kielillä , esimerkiksi venäjän [1] [2] , tataarin [3] ja ukrainan [4] kielillä, lokakuun 1917 vallankumouksen jälkeen Neuvostoliiton neologismien ja lyhenteiden muodin kukoistusaikana . Edis on Stalinin mukaan nimetty tyttö.
A
B
Kohdassa
- Vanadiini - kemiallisen alkuaineen vanadiini nimestä [1] .
- Vanzetti - Bartolomeo Vanzettin nimestä (katso Sacco ja Vanzetti ) [7] .
- Danielyan, Vantsetti Amirjanovich - armenialainen Neuvostoliiton elokuvaohjaaja.
- Varlen ( Leninin suuressa armeijassa )
_
- Kolbanovsky, Varlen Viktorovich - sosiologi ja filosofi [11]
- Vektori - iskulauseen lyhenteestä " Suuri kommunismi voittaa " [ 12 ] .
- Suprun, Sergei Vektorovich - yrittäjä [13] .
- Velior - lyhenteestä ilmaisu " Great October Revolution " [ 14 ] .
- Shabansky, Velior Petrovich - fysiikan ja matemaattisten tieteiden tohtori, julkaissut yli 100 tieteellistä artikkelia, Lomonosov-palkinnon voittaja, Moskovan valtionyliopiston ydinfysiikan tutkimuslaitoksen laboratorion johtaja.
- Velipedastal - lyhenteestä lauseesta " Suuri ped gog Stalin " .
- Velir (a) - sanan " suuri työntekijä " supistamisesta [ 14 ] .
- Vemir (a) - lyhenteestä lauseesta " Suuri maailmanvallankumous " .
- Khachikyan, Vemir Vladimirovich - armenialainen Neuvostoliiton näyttelijä.
- Veor - lyhenteestä ilmaisusta " Suuri lokakuun vallankumous " [12] .
- Bocharova, Vera Veorovna - Moskovan asukas [15] .
- Kevät - kauden nimestä (katso Kevät ) [6] .
- Vidlen (a) - lauseen " supistamisesta ei Leninin suuriin ideoihin " [12]
- Nikolaeva, Natalia Vidlenovna - Moskovan asukas [16] .
- Vil (a) - nimen, isänimen ja sukunimen Vladimir Iljitš Lenin alkukirjaimista [ 6 ] [ 1] .
- Vilen (a) - lyhenne sanoista Vladimir Ilyich Len [ 2 ] . Venäjän kielestä lainattu miesnimi Vilen tunnetaan myös tataarin kielellä [17] .
- Vilenin (a) - alkukirjaimista ja sukunimestä Vladimir Iljitš Lenin [ 1 ] .
- Korovitsyn, Vladimir Vileninovich - säveltäjä, Jaroslavlin kaupunki.
- Vilenor - iskulauseen " V.I. Lenin - vallankumouksen isä " lyhenteestä [ 18] .
- Vileor ( V. I. Lenin , lokakuun vallankumous tai V. I. Lenin , vallankumouksen järjestäjä ) [19 ]
- Willian - lyhenteestä lauseesta " V. I. Lenin ja tiedeakatemia " [12] .
- Vilivs - nimen , isänimen ja sukunimen nimikirjaimista Vladimir Iljitš Lenin ja Iosif V Issarionovich Stalin .
- Vili , Viliya - nimen , isänimen ja sukunimen alkukirjaimista Vladimir Iljitš Lenin [ 6] .
- Vilik - Vladimir Iljitš Lenin ja kommunismi .
- Vilior - lauseen " Vladimir Iljitš Lenin ja lokakuun vallankumous " supistamisesta
[ 18 ] . [21] .
Vilich on lyhenne nimestä ja isännimestä Vladimir Iljitš [ 18 ] .
Villen on lyhenne sanoista Vladimir Iljitš Len .
Villor - iskulauseesta " Vladimir Iljitš Lenin - lokakuun vallankumouksen johtaja " .
Vilor (a) - iskulauseesta " Vladimir Iljitš Lenin - Vallankumouksen järjestäjä " [ 2 ] . Venäjän kielestä lainattu nimi tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Chekmak, Vilor - nuori partisaanisankari, osallistuja Sevastopolin puolustukseen.
- Struganov, Vilor Viktorovich - rikospomo "Pasha-Color Music" [22] .
- Kuznetsov, Vilor Petrovich - näyttelijä [23] .
Vilorg - lauseesta " Vladimir Iljitš Lenin - järjestäjä " [ 2 ] .
Vilord -
iskulauseen " Vladimir Iljitš Lenin - työväenliikkeen järjestäjä " lyhenteestä [ 14 ] .
Vilorius (Viloria) - sama kuin Vilor (a) [2] .
- Buslovsky, Vilory Vilorevitš - Tšetšenian sodan sankari.
- Kim, Vilory Lavrentievich - rikospomo Bratskista .
- Vilory Pashchenko on Neuvostoliiton ja Ukrainan näyttelijä.
- Vilory Petrovich Ugarov - Ufimsky-alueen hallinnon päällikkö, Bashkortostanin tasavalta
Vilorik - iskulauseen " V. I. Lenin - työläisten ja talonpoikien vapauttaja " supistamisesta [18] .
Vilork ( Vladimir Iljitš Lenin - vallankumouksellisen kommuunin järjestäjä _ _ _ _ )
- Kott, Valentin Vilorkovich - Kovcheg - III LLC:n johtaja [27] .
Viluza - lyhenteestä " Vladimir Iljitš Lenin - Uljanov vety " . Venäjän kielestä lainattu nimi tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
Wil - V. I. Leninin nimikirjaimilla [2] . Venäjän kielestä lainatut nimet tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
Wildan - venäjästä. Vladimir Iljitš Lenin ja Bash. dan (käännettynä "kunnia Vladimir Iljitš Leninille"). Bashkir nimi
Vilnur - venäjästä. Vladimir Iljitš Lenin ja Tat. nura (käännettynä "Vladimir Iljitš Leninin valo"). Tatari nimi [3] .
Wilson - yleisestä englanninkielisestä sukunimestä Wilson [6] .
Wilsor - iskulauseen " Vladimir Iljitš Lenin - lokakuun vallankumouksen luoja " lyhenteestä . Venäjän kielestä lainattu nimi tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
Williams - yleisestä englanninkielisestä sukunimestä Williams [6] .
Vilyur (a) - nimessä on useita dekoodausvaihtoehtoja: fraasien " Vladimir Iljitš rakastaa työntekijöitä " [ 3 ] , " Vladimir Iljitš rakastaa Venäjää " [ 12 ] tai " Vladimir Iljitš rakastaa R : tä yksin" [18] supistamisesta . Venäjän kielestä lainatut nimet tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
Vinun - lyhenteestä iskulauseesta " Vladimir Iljitš ei koskaan kuole " [ 18 ] .
Violen (a) - lyhenteestä lauseesta " Vladimir Iljitšille , Oh October , Len in" [6] .
Viorel - lyhenteestä lauseesta " Vladimir Iljitš , Tietoja lokakuun vallankumouksesta , Lenin " [7 ] . Konsonoi moldovalaisen nimen Viorel kanssa.
Whist - lyhenteestä " malmin suuressa ja historiallisessa vahvuudessa " [ 14 ] .
- Safronov, Gennadi Vistovich - Moskovan asukas [31] .
Vitim - toponyymistä Vitim [6] .
Viulen (a) - nimen, isänimen, sukunimen ja salanimen lyhenteestä Vladimir Iljitš Uljanov - Lenin [ 7 ] .
- Mints, Viulen Yakovlevich - lääkäri [32] .
- Churaeva, Viulena Ivanovna - lukion nro 2 ( Orsk ) opettaja [33] [34] .
Vladilen (a) - nimen, isänimen ja sukunimen lyhenteestä Vlad imir I lyich Len vuonna [2] . Foneettiset vaihtoehdot - Vladelin, Vladelina. [6]
Vladil - nimen, isänimen ja sukunimen lyhenteestä Vladimir Iljitš Lenin [ 2 ] .
Vladlen (a) - nimen ja sukunimen Vlad imir Len lyhenteestä [ 2] . Venäjän kielestä lainattu miehen nimi Vladlen tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .:
- Bakhnov, Vladlen Efimovich - runoilija, toimittaja, näytelmäkirjailija, käsikirjoittaja.
- Biryukov, Vladlen Egorovich - näyttelijä.
- Davydov, Vladlen Semjonovich - näyttelijä [35] .
- Iljin, Vladlen Aleksejevitš - valtiomies [36] .
- Livshits, Vladlen Moiseevich - psykologi ja kemianinsinööri [37] .
- Loginov, Vladlen Terentjevitš - historioitsija.
- Martynov, Vladlen Arkadievich - ekonomisti.
- Mihailov, Vladlen Mikhailovich - Neuvostoliiton kenraali.
- Paulus, Vladlen Vladimirovich - näyttelijä.
- Tupikin, Vladlen Aleksandrovich - toimittaja.
- Voronetskaya, Tatyana Vladlenovna - tuottaja, elokuvaohjaaja, elokuvakriitikko.
- Nikolaev, Nikolai Vladlenovich - TV-toimittaja, TV-juontaja, toimittaja, tuottaja.
Vlail ( Vladimir Iljitš Lenin _ _ )
Voenmor - lyhenteestä ilmaisusta " sotilas merimies " ( laivaston sotilashenkilöstön entinen nimitys) [6] .
Johtaja - yleisestä substantiivista (katso Johtaja ) [2] .
Volga - toponyymistä Volga [1] .
Volen (a) - lauseen " Leninin tahto" supistamisesta [ 14 ] .
- Kapustina, Alexandra Volenovna - Moskovan asukas [38] .
Volodar - vallankumouksellisen V. Volodarskyn nimestä [6] .
Volframi - kemiallisen alkuaineen nimestä volframi . Homografia vanhasta germaanisesta nimestä Wolfram (painos ensimmäisellä tavulla) [1]
Will, Will - yleisestä substantiivista (katso Will ) [2] .
- Lapik, Valentina Volevna - väitöskirjan "Opettajan persoonallisuuden itsetoteuttaminen humanististen tekniikoiden opetusprosessissa" [39] kirjoittaja .
- Lyakhov, Volya - taiteilija .
- Artamonova, Volya Georgievna - Venäjän lääketieteen akatemian akateemikko, lääketieteen tohtori, I. I. Mechnikovin nimen Luoteisvaltion lääketieteellisen yliopiston professori
Voltti - fyysisestä mittayksiköstä (katso Voltti ) [6] .
Kasa - kunnianimen " Vor oshilovsky aseilla " vähentämisestä [12] .
8. maaliskuuta - maaliskuun kahdeksasta päivästä ( Kansainvälinen naistenpäivä ) [ 7] .
Itä - yhden pääpisteen nimestä (katso East ) [9] .
Maailma (a) - ideologian " maailmanlaajuinen vallankumous " vähentämisestä [ 7 ] .
Ehdokas - yleisestä substantiivista [9] .
G
- Gaidar - kirjailija Arkady Gaidar [6] nimestä .
- Gamma - kreikkalaisten aakkosten kirjaimen nimestä (ks . Gamma ) [9] .
- Garibaldi - Giuseppe Garibaldin nimestä [7] .
- Harrison on peräisin William Lloyd Harrisonin sukunimestä .
- Neilikka - kukan nimestä (katso Neilikka ), josta on tullut yksi vallankumouksellisista symboleista ("punainen neilikka") [2] .
- Geisha - yleisestä substantiivista (ks . Geisha ) [6] .
- Helian - kreikasta. Ἠέλιος (Helios) - aurinko [6] .
- Prokhorov, Gelian Mikhailovich - Neuvostoliiton ja Venäjän kirjallisuuskriitikko ja filologi, muinaisen venäläisen ja Bysantin kirjallisuuden asiantuntija.
- Helium , Helium - kemiallisen alkuaineen nimestä (katso Helium ) [6] .
- Arkadiev, Geliy Vitalievich - sarjakuvapiirtäjä.
- Aronov, Geli Efimovich - kirjailija.
- Zherebtsov, Geliy Aleksandrovich - radiofyysikko, fysiikan ja matemaattisten tieteiden tohtori.
- Korzhev, Geli Mihailovich - taiteilija.
- Ryabov, Geliy Trofimovich - kirjailija, käsikirjoittaja.
- Sysoev, Geliy Borisovich - näyttelijä.
- Dugin, Alexander Gelievich - filosofi, poliitikko.
- Gemma - yleisestä substantiivista (katso Gemma ) [6] .
- Guenville on lyhenne sanoista Genius Vladimir Ilyich Lenin _
- Genius, Genia - yleisestä substantiivista (katso Genius ) [1] .
- Geodar - morfeemien " geo- " ja " lahja " yhdistelmästä [6] .
- Dahlia - kukan nimellä (katso Dahlia ) [1] .
- Vaakuna - yleisestä substantiivista (katso Vaakuna ) [2] .
- Heroida - yleisestä substantiivista [6] .
- Sankari - yleisestä substantiivista [8] .
- Gertrud (a) - sanasta " ger oy ( ger oinya) labor a". Ilmestynyt 1920-luvulla . Homonyymi länsieurooppalaisen naisnimen Gertrude kanssa [2] .
- Himalaya - toponyymistä Himalaya [1] .
- Hypotenuusa - matemaattisesta termistä hypotenuusa [1] .
- Silmä - oletettavasti " lehdistön julkisuudesta " [ 2 ] .
- Gorn - yleisestä substantiivista (katso Gorn ) [6] .
- Graniitti - mineraalin nimestä (katso Graniitti ) [2] .
- Grenada - toponyymistä Grenada (ks . Granada ) [6] .
- Mnatsakanova, Grenada Nikolaevna - näyttelijä.
- Unelma - yleisestä substantiivista [6] .
D
- Dazdraperma - lyhenteestä " Eläköön toukokuun ensimmäinen ! " [40]
- Dazdrasmygda - lyhenteestä " Eläköön kaupungin ja kylän keula ! "
- Dalis - iskulauseen " Eläköön Lenin ja Stalin !" [12] .
- Dal, Dalina - yleisestä substantiivista [6] .
- Dalvin (a) [6] .
- Dalvos - Kaukoidän maantieteellisen alueen nimestä .
- Dalton - englantilaisen fyysikon John Daltonin nimestä [6] .
- Damir (a) - iskulauseista " Anna maailmanvallankumous ! " , " Eläköön maailmanvallankumous " tai " Eläköön maailma " . Venäjän kielestä lainatut nimet tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Danelia - Georgian sukunimestä Danelia [6] .
- Danzig - Danzigin vapaakaupungista , jonka satamatyöntekijät Kominternin agenttien kutsusta menivät lakkoon Neuvostoliiton ja Puolan sodan aikana häiriten ammusten kuljetusta.
- Lahja - yleisestä substantiivista [6] .
- Darwin on nimetty luonnontieteilijä Charles Darwinin mukaan .
- Dasdges - iskulauseen lyhenteestä " Eläköön Dnepron HEPP : n rakentajat ! " [41] .
- Joulukuu - kuukauden nimestä Joulukuu [6] .
- Dekabriini (a) - joulukuun nimestä [2] .
- Dekabristi - yleisestä substantiivista (katso Decembristit ) [2] .
- Deleor - iskulauseiden " Delo Lenin - lokakuun vallankumous " supistamisesta [ 42 ] . Sergei Kaplanin mukaan vähennyksestä " Lokakuun vallankumouksen kymmenen vuotta " [ 43 ] .
- Demkin, Deleor Andreevich - keksijä [44] .
- Kaplan, Sergei Deleorovich - bard.
- Delhi (nainen) - toponyymistä Delhi [6] .
- Demir (a) - iskulauseen lyhenteestä " Anna maailmanvallankumous ! " [7]
- Demokraatti - yleisestä substantiivista [2] .
- John on lainattu englanninkielinen nimi
- Jonrid - John Reedin nimestä ja sukunimestä .
- Dzerzh, Dzerzhinald - nimellä F. E. Dzerzhinsky [7] .
- Grushevsky, Dzerzhinald Fedorovich - Neuvostoliiton näyttelijä.
- Dzermen - Chekan johtajien nimien ensimmäisten tavujen mukaan - OGPU F. E. Dzerzhinsky ja V. R. Menzhinsky . Foneettinen muunnelma on Jermaine .
- Dzefa - sukunimestä ja nimestä Dze rzhinsky, Feliks [ 7] .
- Maslova, Zefa Anisimovna - orkesterin taiteilija.
- Diamara - sanoista " dialektiikka " ja " marxilaisuus " [ 6 ] .
- Diesel - dieselmoottorin yleisnimestä [1] .
- Dima (nainen) - lyhenteestä lauseesta Dialektinen materialismi . Homonyymi lyhyt muoto miehen nimestä Dmitry.
- Dean - fyysisen mittayksikön nimestä (ks . Dina ) [6] .
- Diner (a), Ditner (a) - sanan "uuden aikakauden lapsi " supistamisesta [ 14 ] . Ditnerin nimi mainitaan A. I. Solzhenitsynin romaanissa " Ensimmäisessä ympyrässä "
- Dognat-Peregnat, Dognaty-Peregnaty on yhdistelmänimi, joka on johdettu iskulauseesta " Ota kiinni ja ohita ". Kaksosten Dognat ja Peregnat nimet tunnetaan [1] [48] .
- Dolkap (a) - lauseen "alas kapitalismin kanssa" supistamisesta.
- Donara - lauseen " kenen kansalle " supistamisesta [1] .
- Mkrtchyan (Pilosyan), Donara Nikolaevna - armenialainen neuvostonäyttelijä, Neuvostoliiton kansantaiteilijan Frunze Mkrtchyanin vaimo.
- Donaire - lauseen " ennen uutta aikakautta " supistamisesta [ 14 ] .
- Dotnara - lyhenteestä lauseesta " ch t of the malmi people " [14] .
- Glazova, Dotnara Pavlovna - kauppatieteiden kandidaatti, sijainen IRTC "Silmäkirurgia" Volgogradin sivuliikkeen johtaja, Venäjän federaation arvostettu taloustieteilijä [49] .
- Tytär - yleisestä substantiivista [2] .
- Drezina - yleisestä substantiivista (katso Drezina ) [1] .
- Duma - yleisestä substantiivista (katso Duma ) [6] .
- Paholainen - lyhenteestä " V. I. Leninin epohin lapsi " . Homonyymi englantilaiselle paholaiselle - paholainen [14] .
- Davis - amerikkalaisen kommunistin Angela Davisin nimestä [6] .
E
F
W
Ja
- Idea, Idea - yleisestä substantiivista (katso Idea ) [2] .
- Garanina, Ideya Nikolaevna - Neuvostoliiton, venäläinen ohjaaja-animaattori ja käsikirjoittaja.
- Makarevitš, Ideja Grigorjevna - Krasnodarin valtion akateemisen draamateatterin näyttelijä, Venäjän kansantaiteilija [51] .
- Idylli - yleisestä substantiivista (katso Idylli ) [6] .
- Idlen - lyhenteestä lauseesta " Id ei Lenina " [14] .
- Isaida - lyhenteestä ilmaisu " ja diza Ilyich , baby " [ 14] .
- Izail, Isil - lyhenteestä lauseesta " ja Iljitšin käskyjen toimeenpanija " . Venäjän kielestä lainatut nimet tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Izzvil - iskulauseen " Opi Vladimir Iljitš Leninin käskyt " supistuksesta [ 14 ] .
- Izili on sama kuin Isaiel [14] .
- Isolde - lauseesta "poissa jäästä"; annettiin tytölle, joka syntyi napamatkailijoiden talvehtimisen aikana Taimyrissä . Homonyymi länsieurooppalaisen nimen Isolde kanssa [6] .
- Isotermi - fysikaalisesta termistä (katso Isotermi ) [6] .
- Ikki - lyhenteestä IKKI ( Communist Internationalin toimeenpaneva komitea ) [14] .
- Imma [6] .
- Imels - nimellä Marxismi - Leninismin instituutti , jota vuosina 1954-1956 kutsuttiin Marks - Engels - Lenin - Stalin - instituutiksi . Foneettinen vaihtoehto - Imels .
- Lomtatidze, Imels Fedorovich - tutkija Georgian tiedeakatemian ohjausjärjestelmien instituutissa [52]
- Indus - toponyymistä Indus [6] .
- Industrial - yleisestä substantiivista (katso Teollisuus ) [9] .
- Teollisuus - yleisestä substantiivista (katso Teollisuus ).
- Teollisuus - yleisestä substantiivista (katso Teollisuus ) [42] .
- Kansainvälinen - kansainvälisestä [ 2] .
- Abramova, Interna Petrovna - Neuvostoliiton näyttelijä.
- Yolla [6] .
- Iridium - kemiallisen alkuaineen nimestä (katso Iridium ) [1] .
- Irtysh - toponyymistä Irtysh [9] .
- Ysanna [6] .
- Iskra - yleisestä substantiivista. Ilmestynyt 1920-1930 - luvuilla . Iskra on Leninin [2] perustama vallankumouksellinen sanomalehti .
- Istalina - nimestä ja sukunimestä Ja Osif Stalin . Ilmestyi 1920-1930 - luvuilla [ 2 ] .
- Istmat - tieteenalan nimen lyhenteestä historiallinen materialismi [ 14 ] .
- Heinäkuu, heinäkuu - kuukauden nimestä Heinäkuu [6] . Konsonoi perinteisten nimien Julius , Julia kanssa .
K
- Kazbek - toponyymistä Kazbek [1] . Se tunnetaan myös tataarin kielellä [3] ja Pohjois-Kaukasuksella
- Kairo - toponyymistä Kairo [1] .
- Kalium - kemiallisen alkuaineen nimestä (katso Kalium ) [6] .
- Kaleria - lyhenteestä Puna - armeija voitti HELPOSTI Japanin imperialistit . _ _ Toinen versio alkuperästä: "''''K'''red cava'''LERIA'''»
Vanhempaa alkuperää oleva naisnimi sai uuden "muodikkaan" transkription 30-luvun lopulla.
- Kama - toponyymistä Kama [6] .
- Camellia - kukkivan kasvin nimestä (katso Camellia ) [6] .
- Viemäri - yleisestä substantiivista.
- Kapteeni - yleisestä substantiivista (katso kapteeni ). Se nauhoitettiin 1920-1930-luvulla Altain alueella [2] .
- Pääoma - kirjan nimestä "Pääoma. Poliittisen taloustieteen kritiikki " ; Saksan kieli Das Kapital. Kritik der politischen Ökonomie ) - Karl Marxin pääteos
- Karandashiil on burjaatinkielinen nimi vallankumouksellisen Kalandarishvilin vääristetystä sukunimestä [56]
- Karina - Karameren nimestä . Se oli tytön nimi, joka syntyi Chelyuskin- höyrylaivan ensimmäisellä (ja viimeisellä) matkalla pohjoisen merireitillä ( 1933 ). Nimi on homonyymi sanalle Länsieurooppalainen Karina , ja se on myös sopusoinnussa sanojen Itä- Karine ja Länsi-Euroopan Korinna [6] .
- Karm , Karmiy - lyhenteestä nimestä Puna - armeija - Neuvosto-Venäjän asevoimat [6] .
- Karmiya - lyhenteestä nimestä K red army [6] .
- Karlen ( Karl (Marx), Len in )
- Kid - lauseen lyhenteestä kommunistiseen ideaaliin [ 14] .
- Kim (a) - Communist Youth International -järjestön nimestä [ 1 ] . Miesnimi Kim, lainattu venäjästä , nimi tunnetaan myös tataarin kielellä [ 3] .
- Breitburg, Kim Alexandrovich - muusikko, tuottaja.
- Dolgin, Kim Mikhailovich - ohjaaja, käsikirjoittaja [58] .
- Ryzhov, Kim Ivanovich - lauluntekijä.
- Tesakov, Kim Dmitrievich - säveltäjä.
- Tsagolov, Kim Makedonovich - armeija ja valtiomies, opettaja, professori.
- Aguzarov, Tamerlan Kimovich - valtiomies.
- Borodina, Ksenia Kimovna - TV-juontaja.
- Kasparov, Garry Kimovich - entinen shakin maailmanmestari .
- Morozov, Evgeny Kimovich - rockmuusikko, DK - ryhmän laulaja.
- Kinemm - sanan " heittää atografia " lyhenteestä [ 6] .
- Cyrus - lyhenteestä nimestä Kommunisti ja kansainvälinen [ 14 ] . Homonyymi kreikkalaista alkuperää olevalle ortodoksiselle nimelle Cyrus [1] .
- Kirina. Muodostettu perinteisten naisenimien mallin mukaan (vrt. Irina , Marina ) [6] .
- Apila - yleisestä substantiivista (katso Clover ) [7] .
- Klubi - yleisestä substantiivista (katso Club ) [9] .
- Kollontai - puolueen ja valtiomiehen Alexandra Kollontai nimestä [6] .
- Columbia - kemiallisen alkuaineen nimestä (sen nykyaikainen nimi on niobium ) tai navigaattori Christopher Columbuksen [6] nimestä .
- Colchis - toponyymistä Colchis [6] .
- Commander - yleisestä substantiivista (katso komentaja ). Se äänitettiin 1920-1930-luvuilla Altain alueella [2] .
- Harvesteri - yleisestä substantiivista (katso Harvester ) [1] .
- Komintern - kommunistisen internationaalin lyhenteestä [14] .
- Syzdykov, Askar Kominternovich - "Trading House FARITI" -yrityksen pääjohtaja [59]
- Komissaari – yleisestä substantiivista (ks . komissaari ) [6] .
- Kommunar - yleisestä substantiivista (katso Kommunar ). Se äänitettiin 1920-1930-luvuilla [2] .
- Lazarev, Marat Kommunarovich - koko Venäjän tieteellisen konferenssin "Tietoteknologiat tieteessä, koulutuksessa ja taloudessa" kuuntelija [60]
- yhteisöt
- Communell [42]
- Kommunera - lyhenteestä ilmaisusta kommunistinen aika [42] .
- Kompart - lyhenteestä kommunistinen puolue [ 9 ] .
- Komsomol - yhdestä Komsomolin , kommunistisen nuorisojärjestön nimistä [2] .
- Kravsilei ] Puna - armeija on vahvempi kuin koskaan)
- Krarmiya - nimen Puna - armeija lyhenteestä - Neuvosto-Venäjän asevoimat [14] .
- Krasarm (a) - Puna - armeijan nimestä . Se äänitettiin 1920-1930-luvuilla [2] .
- Korshunov, Vladimir Krasarmovich - LLC "AN" Perm House "" pääjohtaja [61]
- Khagaganova, Krasarma Tikhonovna - orkesterin taiteilija.
- Krasnomir - äänitettiin 1920-1930-luvuilla [2] . Muodostettu slaavilaisten nimien mallin mukaan (vrt. Lubomir) [1] .
- Krasnoslav - äänitettiin 1920-1930-luvuilla [2] . Muodostunut slaavilaisten nimien mallin mukaan (vrt. Jaroslav ) [1] .
- Cromwell - Englannin vallankumouksen johtajan Oliver Cromwellin nimestä [6]
- Curie - fysikaalisesta mittayksiköstä tai ranskalaisten fyysikkojen nimistä (ks . Curie ) [6] .
L
- Lavansaria - paikkanimestä Lavensaari [9] .
- Lapis lazuli - mineraalin nimestä (ks . Lapis Lazuli ) [6] .
- Laila - lyhenteestä " Iljitšin pieni lamppu " [ 14] .
- Viimeinen - lyhenteestä ilmaisusta " Latvian ampuja " ( katso Latvian ampujat ) [12] .
- Lauanna [6] .
- Levanna - vanhempien nimien yhdistelmästä: Leo ja Anna [6] .
- Ledav - Trotskin nimen ja isänimen ensimmäisten tavujen mukaan - Le v Davidovich [12] .
- Ledat - teoksesta Le v Davidovich Trotsky [ 12 ] .
- Ledrud - iskulauseen " Lenin - muut lapset " vähentämisestä [ 12] .
- Ledictmääritelty ( Lenin ja kiertueen diktatuuri )
- Lelyud - iskulauseen " Lenin rakastaa lapsia " lyhenteestä [ 12 ] .
- Lemar (a), Lemark - nimien Lenin ja Mark s lyhenteestä. Venäjän kielestä lainatut nimet tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Lemir (a) - lyhenteestä ilmaisusta " Lenin ja maailmanvallankumous " [ 1] [12] . Venäjän kielestä lainattu nimi tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Lena - toponyymistä Lena [6] . Homonyymi lyhyt muoto joistakin perinteisistä ortodoksisista nimistä ( Elena , Leonida , Leontina , Leonty jne.) [1] .
- Lenar (a) - lauseen " Leninin armeija " lyhenteestä . Venäjän kielestä lainatut nimet tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Lenvlad (a) - sukunimen ja nimen Len ensimmäisten tavujen mukaan Vlad imirissa .
- Erokhina, Elena Lenvladovna - kirjallisuuden USE-kokoelmien kirjoittaja
- Lengvard - lyhenteestä ilmaisusta " Lenin Guard iya " (katso Red Guard ).
- Filippov, Lengvard Dmitrievich – Ph.D. Fys.-Math. Tieteet [62]
- Lengerb - lyhenteestä " Leninin vaakuna " [ 12] .
- Lange4652 ( Len inzhiv )
- Lenian (a) - sukunimestä Lenin [6] .
- Kitsa, Lenian Petrovitš - Neuvostoliiton poliitikko, Karjalan ASSR:n ministerineuvoston ensimmäinen varapuheenjohtaja, Karjalan ASSR:n valtion suunnittelukomitean päällikkö [63] .
- Leniz (a) - lyhenteestä lauseesta " Leninin testamentit " . Venäjän kielestä lainatut nimet tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Lenin (a) - sukunimestä Lenin. Se äänitettiin 1920-1930-luvuilla [2] [1] .
- Varšavskaja, Lenina Moisejevna - 40. kaartin kranaatinheitinrykmentin sotilashoitaja, lääkintäpalvelun vahtimestari; yksi niistä, jotka on aiemmin haudattu Tallinnan Tõnismägin sotamuistomerkille [64] .
- Parinova, Lenina Ivanovna - apulaisprofessori, histologian laitos, Donetskin lääketieteellinen yliopisto.
- Leninza - lauseen " Lenin for " supistamisesta.
- Leniniana - sukunimestä Lenin. Se äänitettiin 1920-1930-luvuilla [2] .
- Leninid - lauseen "Leninin ideat " supistamisesta [ 18 ] .
- Leninismi - sanan " Lenin ja marxilaisuuden nimi " supistamisesta (katso myös marxismi-leninismi ) [12] .
- Leninir - lyhenteestä " Lenin ja vallankumous" [12] .
- Lenior - lauseen " Lenin ja lokakuun vallankumous " supistamisesta [ 12 ] .
- Lennore (a), Lenore (a) - lyhenteestä iskulauseesta " Lenin on aseemme " [ 14] .
- Lenslav (a) - lyhenteestä " Len inu Slava " [65]
- Lenuza - lyhenteestä lauseesta " Lenina - Ulyanova vety " . Venäjän kielestä lainattu nimi tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Lenur (a) - lyhenteestä lauseesta " Len perusti vallankumouksen " . Venäjän kielestä lainatut nimet tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Lener (a) - lyhenteestä ilmaisusta " Leninin aikakausi " [ 7 ] .
- Leolla [6] .
- Leongin [6] .
- Leonard [6] .
- Lermontov - M. Yu. Lermontovin nimestä [6] .
- Muradyan, Lermont Yervandovich - armenialainen Neuvostoliiton ohjaaja
- Lestak - iskulauseen " Lenin , Stalin , kommunismiin !" [12]
- Leundezh - Lenin on kuollut , mutta hän elää edelleen . _ _
- Libert (a) - fr. vapaus , vapaus . Konsonantti joidenkin Länsi-Euroopan kielistä lainattujen nimien kanssa (vrt. Albert , Roberta ) [6] .
- Livadiy - toponyymistä Livadia [6] .
- Liiga - yleisestä substantiivista (katso Liiga ) [6] .
- Lily , Lilina - kukan nimellä (katso Lily ) [6] [1] .
- Lima - toponyymistä Lima [6] .
- Lira, Lirina - yleisestä substantiivista (katso Lira ); ilmestyi 1930 - luvulla [2] [6] .
- Lausanne - toponyymistä Lausanne [6] .
- Laura - lyhenteestä " Lenin , lokakuun vallankumous " [7] . Homonyymi nimen Laura kanssa , joka on eurooppalaisissa kielissä tunnetun Laura -nimen muoto .
- lorix päivää ] Lenin , lokakuun vallankumous , teollistuminen , kollektivisointi , sosialismi )
- Lorierik (a) on lyhenne sanoista " Lenin, lokakuun vallankumous ja teollistuminen , sähköistyminen , radiofikaatio ja kommunismi " [ 12 ] .
- Lunio - iskulauseen " Lenin kuoli , mutta ideat säilyivät " supistamisesta [ 12 ] .
- Luigi (a) - lyhenteestä iskulauseesta " Lenin on kuollut , mutta sinä olet elossa " [12] . Konsonoi italialaisen nimen Luigi ( italialainen Luigi ) kanssa.
- Lunachara - A. V. Lunacharskyn nimestä [7] .
- Lga - perinteisen nimen Olga lyhennyksestä [6] .
- Lyubistina - lyhenteestä lauseesta " rakkaus ja totuus at" [8] . Ensimmäinen äänitys vuonna 1926 Leningradissa . [41]
- Lyublen - lauseen " Ljub ja Lenina " lyhenteestä [14] .
- Luxen (a) - lat. lux , light [6] .
- Luzerni - yleisestä substantiivista (katso Luzerni ) [7] .
M
- Magneetti - yleisestä substantiivista (katso Magneetti ) [6] .
- Main (a) - kuukauden nimestä toukokuu . Nimi liittyy vappujuhlaan [1] .
- Toukokuu, Maya - toukokuun nimestä. Nimi liittyy vappujuhlaan [2] [1] .
- Kaivos (a) - toponyymistä Mine [6] .
- Maislav (a), Mayeslav (a) - kuukauden nimestä toukokuu ja foneemista glory . Muodostettu perinteisen slaavilaisten nimien mallin mukaan (vrt. Svjatoslav , Jaroslav ) [6] .
- Maya (naisen nimi; ensimmäisen, kansainvälisen työntekijöiden päivän kunniaksi ) . Mayan nimi oli tiedossa aiemmin.
- Marat - J. P. Maratin nimestä [7] . Nimi on yleisin entisen Neuvostoliiton muslimikansojen keskuudessa
- Marilen (a) - sukunimien Marx ja Len alkukirjainten lisäyksestä [ 7 ] .
- Marklen (a) - sukunimien Mark s ja Len alkukirjainten lisäyksestä [ 14] .
- Marx (a) - Karl Marxin nimestä. Se korjattiin 1920-1930-luvuilla [2] [7] .
- Marxana [9] , Marxina - Karl Marxin [2] nimestä .
- Marxen - Marxin ja Engelsin nimistä [ 14] .
- Marlen (a) - sukunimien Marx ja Len alkukirjainten lisäyksestä vuonna [2] : Lainattu venäjästä , nimi tunnetaan myös tataarin kielellä [ 3] .
- Pekarsky, Marlen Iosifovich - yksi suurimmista hematopoieesin asiantuntijoista .
- Topchiyan, Marlen Yenovkovich - mekaaninen tiedemies, räjäytyksen asiantuntija.
- Khutsiev, Marlen Martynovich - elokuvaohjaaja, käsikirjoittaja, näyttelijä, opettaja.
- Tskhadadze, Marlene Shalvovich - kuvanveistäjä [66] .
- Spindler, Marlen Pavlovich - nonkonformistinen taiteilija.
- Rakhlina, Marlena Davidovna - runoilija, kääntäjä.
- Marseillaise - Ranskan vallankumouksellisen hymnin kunniaksi .
- Marten - tulisijauunin yleisnimestä [8] .
- Marenlenst - sukunimien Marx , Engels , Lenin , Stalin ensimmäisillä kirjaimilla [ 12 ] .
- Mauser - asemerkistä (katso Mauser ) [42] .
- Maels - nimien Marx , Engels , Lenin , Stalin alkukirjaimilla . Foneettinen muunnelma on Maels [14] .
- Mael - nimien Marx , Engels , Lenin ensimmäisillä kirjaimilla [ 7] .
- Maenlest - Marxin , Engelsin, Leninin , Stalinin nimien ensimmäisillä kirjaimilla [ 14 ] .
- Mediaani - matemaattisesta termistä (katso mediaani ) [1]
- Mikroni - mittayksikön nimestä (katso Mikroni ) [6] .
- Poliisi - Neuvostoliiton lainvalvontaviranomaisten nimestä (katso Miliisi ) [42] .
- Mimosa on nimetty kukan mukaan.
- Minori - musiikillisesta termistä (ks . molli ) [6] .
- Miol, Miolina - vanhempien nimien lyhenteestä: miehen nimi Mi Khail ja naarasnimi Olga ha [1]
- Mirabeau - ranskalaisen vallankumouksellisen Mirabeaun kunniaksi
- Uteshev, Mirabo Khusainovich - Kansainvälisen turkkilaisen akatemian akateemikko, teknisten tieteiden tohtori.
- Mirra - ideologian " maailmanvallankumous " [ 1] lyhenteestä , se tunnetaan aiemmin.
- Hammer - yleisestä substantiivista. Se on äänitetty 1920-1930-luvuilla. Vasaran ja Sirpin veljien nimet tunnetaan ( 1930 ) - Neuvostoliiton heraldisesta tunnuksesta (katso vasara ja sirppi ) [2] .
- Monolith - yleisestä substantiivista (katso Monolith ) [6] .
- Mopr - lyhenteestä MOPR (International Organization for Assistance to the Fighters of the Revolution) [6] .
- Mora - Thomas Moren nimestä [7] .
- Motvil - lyhenteestä lauseesta "me - V. I. Leniniltä" [12] .
- Mela - sukunimien Marx , Engels , Lenin ensimmäisillä kirjaimilla [ 7] .
- Malis (Mels) on lyhenne nimistä Marx , Engels , Lenin ja Stalin [ 7] .
- Malor on lyhenne iskulauseista " Marx , Engels , Lenin , lokakuun vallankumous " [ 2] tai " Marx , Engels , Lenin - vallankumouksen järjestäjät " [ 14] . Venäjän kielestä lainattu nimi tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Mels on lyhenne nimistä Marx , Engels , Lenin , Stalin [ 14] .
- Melsor ( Marx , Engels , Lenin , Stalin , lokakuun vallankumous ) [ 69] ; Stalin-kultin purkamisen jälkeen C -kirjain nimestä "kadonnut" [69]
- marlismääritelty ] Marx , Engels , Revolution , Lenin ja Stalin )
- Myud (a), Mund - lyhenteestä " Kansainvälinen nuorisopäivä " [ 6] [14] ( vietettiin vuoteen 1945 asti 1.9. )
H
- Nal - V. A. Zhukovskin runon " Nal ja Damayanti " päähenkilön puolesta (katkelma " Mahabharatasta ") [6] .
- Nancy - toponyymistä Nancy [6] .
- Narcissus - kukan nimestä (katso Narcissus ) [1] .
- Tiede - yleisestä substantiivista (katso Tiede ) [6] .
- Kansallinen - sanan international lyhenteestä [6] .
- Neva - toponyymistä Neva [6] .
- Ninel - nimen Lenin käänteisestä lukemisesta [2] . Venäjän kielestä lainattu nimi tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Borisova, Ninel Andreevna - neurologi, lääketieteen tohtori.
- Ninel Sergeevna Kulagina on nainen, jonka väitetään osoittaneen telekineesiä ja muita poikkeavia kykyjä, joita on tutkittu useissa tutkimuslaitoksissa yli 20 vuoden ajan.
- Litvinenko, Ninel Anisimovna - URAO :n journalismin ja filosofian tiedekunnan dekaani , filologian tohtori. n. [70]
- Myshkova, Ninel Konstantinovna - näyttelijä.
- Podgornaya, Ninel Ivanovna - näyttelijä.
- Tkachenko, Ninel Aleksandrovna - oopperalaulaja.
- Shakhova, Ninel Vladimirovna - toimittaja.
- Yultyeva, Ninel Dautovna - balerina, opettaja, koreografi.
- Dallakyan, Ninel Sergeevna - armenialainen Neuvostoliiton näyttelijä.
- Novita [2] .
- Novomir (a) - lauseesta " uusi maailma " [ 2 ] . Muodostettu slaavilaisten nimien mallin mukaan (vrt. Vladimir ) [1] .
- Nord - meritermistä, joka tarkoittaa pohjoista , pohjoista suuntaa (ks . Nord ) [6] .
- Marraskuu (a) - marraskuun nimestä alkaen; lokakuun vallankumouksen kunniaksi [1] .
- Nurvil - Tat. Nury ja venäjä Vladimir Iljitš Lenin (käännettynä "Vladimir Iljitš Leninin valo"). Tatari nimi [3] .
- Nower (a) - lyhenteestä ilmaisusta "uusi aikakausi".
- Noer (a) - lyhenteestä ilmaisusta " uusi aikakausi " .
- Ner (a) - lauseen " uusi aikakausi " supistamisesta . Venäjän kielestä lainattu nimi tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Netta - termistä net [6] .
Voi
- Gadfly - vallankumouksellisen romanttisen romaanin päähenkilön kunniaksi.
- Octiana [6] .
- Lokakuu - yleisestä substantiivista (katso lokakuu ).
- Zamoskovny, Oktyabryonok Petrovich - tilastokirjojen kirjoittaja [71] [72] [73]
- Oktyabrin (a) - lokakuun nimestä; lokakuun vallankumouksen kunniaksi [2] [1] . Naisnimi Oktyabrina, joka on lainattu venäjästä , tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Balabanov, Aleksei Oktyabrinovich - elokuvaohjaaja, käsikirjoittaja
- Volkova, Oktyabrina Fedorovna - sanskritologi [74]
- Ganichkina, Oktyabrina Alekseevna - puutarhanhoitoa koskevien kirjojen kirjoittaja [75]
- Mironova, Oktyabrina Vladimirovna - Neuvostoliiton korkeimman neuvoston varajäsen
- Potapova, Oktyabrina Mikhailovna - sarjakuvien ohjaaja [76]
- lokakuu - kuukauden nimestä lokakuu ; lokakuun vallankumouksen kunniaksi . Venäjän kielestä lainattu nimi tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Lokakuu - lokakuun vallankumouksen kunniaksi . Se äänitettiin 1920-1930-luvuilla Altain alueella [2] .
- olympialaiset - yleisestä substantiivista; nimi oli tiedossa ennenkin.
- Ohm - fysikaalisesta mittayksiköstä (katso Ohm ) [6] .
- Onega - toponyymistä Onega [1] .
- Tai on lyhenne sanoista lokakuun vallankumous [ 2 ] .
- Ordzhonika - G.K. Ordzhonikidze [6] nimestä .
- Orelitos - lyhenteestä iskulauseesta " Lokakuun vallankumous , sähköistyminen ja teollistuminen - sosialismin voitto " .
- Osoaviakhim - julkisen organisaation OSOAVIAKHIM nimestä [9] .
- Oyushminald - lyhenteestä " Otto Yulievich Schmi dt on the ice " . Ilmestyi 1930-luvulla tšeljuskiniittien pelastamisen eeposen yhteydessä . Äänitetty myös vuonna 1960 . [2]
- Yksi tarinan hahmoista Weiner ( Arcadia ja George ) "Columbus' Will". Hän esitteli itsensä seuraavasti: "Olen koulun johtaja, nimeni on Oyushminald Andreevich Butov."
P
- Papir - lyhenteestä ilmaisu " party feast amida " [12]
- Paris - toponyymistä Paris [6] .
- Partizan - yleisestä substantiivista (katso Partizan ) [2] .
- Puolue - yleisestä substantiivista (tarkoittaa NKP ) [6] .
- Pegor - vallankumouksen ensimmäinen vuosipäivä
- Pervomaiskperma - vapunpäivän nimestä (virallinen nimi Neuvostoliitossa on Kansainvälinen työväenpäivä ) [7] .
- Pioneer - yleisestä substantiivista (katso Pioneer ). Se äänitettiin 1920-1930-luvuilla [2] .
- Juliste - yleisestä substantiivista (katso juliste ). Se äänitettiin 1920-1930-luvuilla [2] .
- Liekki - yleisestä substantiivista [6] .
- Plana - yleisestä substantiivista (tarkoittaa Neuvostoliiton Gosplan ).
- Plinta - lyhenteestä " Leninin puolue ja kansan työarmeija " [ 12 ] . _
- Voitto - yleisestä substantiivista. Se äänitettiin 1930-luvulla [2] .
- Pobysk on lyhenne sanoista " kommunismin taistelijoiden ja rakentajien sukupolvi " [ 14]
- Puolalaiset - lyhenteestä lauseesta " muista Lenin , Talinista " [12 ] .
- Polygrafia (a) - termistä polygrafia [8] .
- Puolet (b) tarkoittaa - lauseen " Leninin ohjeiden mukaan " supistamisesta [ 12] .
- Huokoset - lauseen " muista kongressien päätökset " supistamisesta [ 14] .
- Portfolio - yleisestä substantiivista (katso Portfolio ) [7] .
- Pravdina - yleisestä substantiivista (katso Pravda ) [2] .
- Pravlen (a) - lyhenteestä lauseesta " Leninin oikeus " [ 12 ] .
- Pravles - lyhenteestä lauseesta " oikein kyllä Lenin , Talinista " [12] .
- Prazat - venäjästä. proletariaatti ja lyhenteet Tat. azatlygy (käännöksessä - "proletariaatin vapaus"). Tatari nimi [3] .
- Joutokäyntivalo (a ) - lyhenteestä ilmaisusta " loma Neuvostoliiton vallassa " [ 9 ] .
- Proletkulta - kulttuuri- ja koulutusjärjestön Proletkult nimestä [6] .
- Viisi-neljä, Piachegod - lyhenne iskulauseesta " Viisi - vuotias - neljässä vuodessa !" [14] .
- Pyana - toponyymistä Pyana [9] .
R
- Ravel - ranskalaisen säveltäjän Maurice Ravelin nimestä [6] .
- Rada - lyhenteestä " työdemokratia " . Se äänitettiin 1920-1930 - luvuilla [ 2 ] . Homonyymi slaavilaiselle ei-kirkkonimelle Rada [1] . Venäjän kielestä lainattu nimi tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Radames - G. Verdin Aida - oopperan hahmon puolesta [ 6] .
- Radiaani - matemaattisesta termistä (katso Radiaani ) [1] .
- Radium - alkuaineen radium nimestä [1] .
- Burulov, Radiy Nikolaevich - Elistan pormestari.
- Ilkaev, Radiy Ivanovich - fyysikko, akateemikko.
- Pogodin, Radiy Petrovich - Neuvostoliiton kirjailija, taiteilija, runoilija, käsikirjoittaja.
- Fish, Radiy Gennadievich - kirjallisuuskriitikko.
- Khabirov, Radiy Faritovich - Venäjän valtiomies.
- Yurkin, Radiy Petrovich - Nuori vartija [77] .
- Radik on deminutiivimuoto nimistä Radiy ja Radner (katso). Lainattu venäjästä , tataarin kielellä siitä tuli itsenäinen nimi [3] .
- Radiola - yleisestä substantiivista radio . Se tallennettiin neuvostovallan ensimmäisinä vuosina [2] .
- Radishcha - A. N. Radishchevin nimestä [6] .
- Radner (a) - lyhenteestä " iloitse uudesta aikakaudesta " [ 78] [79] .
- Raytiya - lyhenteestä ilmaisu piiritypografia [ 1 ] .
- Ramil - lyhenteestä lauseesta " Työpoliisi " . Venäjän kielestä lainattu nimi tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Ranis - sanasta "varhainen" ensimmäisen lapsen merkityksessä tai syntynyt aikaisin aamulla. Venäjän kielestä lainattu nimi tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Rannur on nimi, joka on johdettu miehen nimestä Ranis (katso) ja naisnimestä Nurania. Tatari nimi [3] .
- Rev (a) - vallankumouksesta . Se on äänitetty 1920-1930-luvuilla. Kaksostyttöjen Reva ja Lucia nimet tunnetaan (katso) [2] . Venäjän kielestä lainattu miesnimi Rev tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Mamashev, Rev Gumerovich - Biyskin teknologisen instituutin jatko-opintojen johtaja [80] .
- Revvola - lyhenteestä ilmaisu " vallankumouksellinen aalto " [ 7 ] .
- Revvol - sanan " vallankumouksellinen tahto " supistamisesta [ 7] .
- Revdar - lyhenteestä ilmaisu " vallankumous lahja " . Venäjän kielestä lainattu nimi tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Revdit - sanan " vallankumouksellinen lapsi " lyhenteestä [ 7] .
- Kremenchugskaya, Marina Revditovna - neuropatologi [81] .
- Revel - toponyymistä Revel [6] .
- Revlit [ 2] - lauseesta " vallankumouksellinen kirjallisuus ".
- Revmark ilmaisun " vallankumouksellinen marxilaisuus " lyhenteestä [ 14] .
- Trofimov, Juri Revmarkovich - yrityksen "AY EM TROFIMOV" johtaja [82] .
- Revmir (a) - lyhenteestä ilmaisusta " maailmanvallankumous " [ 2 ] . Venäjän kielestä lainattu miesnimi Revmir tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Sokolova, Revmira Lvovna - Neuvostoliiton näyttelijä.
- Revo (miehen ja naisen nimi) - sanan " vallankumous " ensimmäisistä tavuista. Venäjän kielestä lainatut nimet tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Revola, Revolla - vallankumouksesta . Mainittu Aleksanteri Prokofjevin runossa [2] [42] .
- Vallankumous - vallankumouksesta .
- Suslov, Revoliy Mikhailovich - M. A. Suslovin poika .
- Revold (a) - lyhenne sanoista " vallankumouksellinen liike " tai " vallankumouksellinen lapsi " [ 12] [42] .
- Baryshnikov, Vladimir Revoldovich - taiteilija [83] .
- Revolution - yleisestä substantiivista (katso Revolution ) [7] .
- Revorg - lyhenteestä " vallankumouksellinen järjestäjä " [ 42] .
- Vallankumouksellinen polku - sanan " vallankumouksellinen polku " lyhenteestä [7] .
- Rem(a) - lyhenteestä ilmaisusta " maailmanvallankumous " [2 ] . Nimet ovat homonyymejä latinalaista alkuperää oleville vallankumousta edeltäville kirkkonimille Rem ja Rem (katso artikkeli Romulus ja Rem ) [1] . Venäjän kielestä lainattu miehen nimi Rem tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Remizan - lyhenteestä lauseesta " maailmanvallankumous on alkanut " [1] .
- Remir (a) - lauseen " maailmanvallankumous " lyhenteestä . Venäjän kielestä lainattu nimi tunnetaan myös tataarin kielellä [3] .
- Lopatkin, Remir Aleksandrovich - Filosofisten tieteiden kandidaatti, RAGS :n uskonnontutkimuksen osaston apulaisprofessori [84] .
- Renas - lyhenteestä " vallankumous , tiede , liitto " . Venäjän kielestä lainattu nimi tunnetaan myös tataarin kielellä . Tataarin nimen foneettinen versio on Rinas [3] .
- Renat (a) - lyhenteestä iskulauseesta " Vallankumous , tiede, tonnia malmeja " [2] . Nimet ovat homonyymejä latinalaista alkuperää oleville vallankumousta edeltäville kirkkonimille Renat ja Renata [1] . Venäjän kielestä lainattuja nimiä on käytetty aktiivisesti tataarien keskuudessa 1930-luvulta lähtien . Tataarin miehen nimen foneettinen versio on Rinat [3] .
- Akchurin, Renat Suleymanovich - sydänkirurgi , akateemikko .
- Kadyrov, Renat Rashitovich - näyttelijä.
- Gareeva, Renata Gegelevna - FITAU Biysk Technological Instituten apulaisdekaani [85] .
- Litvinova, Renata Muratovna - näyttelijä, elokuvaohjaaja, TV-juontaja.
- Akhmetov, Rinat Leonidovich - ukrainalainen yrittäjä, miljardööri, Ukrainan rikkain mies, Shakhtar Donetsk -jalkapalloseuran presidentti.
- Gubaidullin, Rinat Shaihullovich - valtionduuman varajäsen.
- Dasaev, Rinat Fayzrakhmanovich - Neuvostoliiton jalkapalloilija.
- Safin, Rinat Ibragimovich - Neuvostoliiton ampumahiihtäjä.
- Tazetdinov, Rinat Arifzyanovich - tatarinäyttelijä, RSFSR:n kansantaiteilija.
- Adagamov, Rustem Rinatovich - venäläinen bloggaaja.
- Renium, Renium - kemiallisen alkuaineen renium nimestä [6] .
- Reomir - sanan vallankumous ja rauha lyhenteestä [ 7 ] .
- Reopold - muodostettu joidenkin perinteisten länsieurooppalaisten nimien mallin mukaan (vrt. Leopold ) [6] .
- Res - lauseen " kongressien päätökset " supistamisesta [12] .
- Alimov, Sergey Resovich - Patruunahuolto LLC:n johtaja [86] .
- Viittaus sanan " vallankumouksellinen rintama " supistamiseen . Venäjän kielestä lainattu nimi tunnetaan myös tataarin kielellä . Tataarin nimen foneettinen versio on Rif [3] .
- Refnur - venäjästä. vallankumouksellinen rintama ja Tat. Nury (käännettynä "vallankumouksellisen rintaman valoksi"). tatari nimi; foneettinen muunnelma on Rifnur [3] .
- Reed (a), Ridolda - kirjailija J. Reedin nimestä [6] .
- Severova-Mikhailova, Ridolda Grigorievna - Neuvostoliiton näyttelijä.
- Riks - lyhenteestä lauseesta " Työläiset ja talonpojat liiton kanssa " [2] (ehkä nimi oli tiedossa ennenkin ):
- Volkov, Sergei Riksovich - taiteilija [87] .
- Rimidalv - nimen Vladimir käänteisestä lukemisesta.
- Rodvark (a) - sanan " syntyi arktisella alueella " supistumisesta [ 6] .
- Roy ( vallankumous noin lokakuuta ja kansainvälinen )
- Romblin - lyhenteestä lauseesta " syntynyt kykeneväksi olemaan intiaani " [ 18] .
- Rosik - lyhenteestä nimestä " Venäjä ja toimeenpaneva komitea" [14] .
- Rubiini - mineraalin nimestä (katso Ruby ) [1] .
- Rousseau - ranskalaisen ajattelijan J.-J. Rousseau [6] .
- Rutenium - kemiallisen alkuaineen rutenium nimestä [1] .
- Rem (a) - nimessä on useita dekoodausvaihtoehtoja: lyhenteestä iskulauseista " vallankumous , sähköistys , koneistus " [7] , " vallankumous , Engels, Marx " [ 7] tai " vallankumous , sähköistys , m ir" [14] ] .
- Rambo -
lyhenteestä " vallankumous , sähköistyminen , maailmanbolshevismi , punainen lokakuu "
- Poistetaan iskulauseiden " vallankumous , sähköistyminen , maailman lokakuu " [ 7 ] tai " vallankumous , sähköistyminen , mobilisaatio " [89 ] lyhenteestä .
- Rams - vallankumous, sähköistyminen, maailman sosialismi.
C
- Sakmara - toponyymistä Sakmara [6] .
- Sayana - toponyymistä Sayana [6] . Löytyy pääasiassa Burjatiasta
- Valo - yleisestä substantiivista (katso Light ) [2] .
- Svetlen (a) - lyhennetystä lauseesta "Leninin valo".
- Svetoslav (a) - sanojen " valo " ja " kunnia " yhdistelmästä. Muodostettu perinteisen slaavilaisten nimien mallin mukaan (vrt. Svjatoslav , Vladislav ) [6] .
- Vapaus - yleisestä substantiivista (katso Vapaus ) [1] .
- Severina - yhden pääpisteen nimestä (katso pohjoinen ). Muodostettu perinteisen naisten henkilönimien mallin mukaan [6] . Aiemmin nimi Severin tunnettiin ukrainaksi .
- Severyan - yleisestä substantiivista "pohjoinen" [6] .
- Sevmorputina - Pohjanmeren reitin käsitteen lyhenteestä . _ Se äänitettiin 1930-1940-luvuilla [2] .
- Seitsemäs marraskuuta on yhdistelmänimi; Lokakuun vallankumouksen vapaapäivän arkipäiväisestä nimestä (katso Suuren lokakuun sosialistisen vallankumouksen päivä ) [7] .
- Syyskuu (a) - syyskuun nimestä alkaen [6] .
- Sirppi - yleisestä substantiivista. Se on äänitetty 1920-1930-luvuilla. Vasaran ja Sirpin veljien nimet tunnetaan ( 1930 ) - Neuvostoliiton heraldisesta tunnuksesta (katso vasara ja sirppi ) [2] .
- Sirppi-And-Hammer - yhdistenimi; Neuvostoliiton heraldisesta tunnuksesta (katso vasara ja sirppi ) [1] .
- Sestalinka on yhdistelmänimi; lauseesta "Stalinin sisar" [1] .
- Sivren (a) - sanojen "voima", "tahto", "mieli" ja "energia" supistumisesta.
- Silen (a) - lyhenteestä ilmaisusta " Leninin voima " [14] .
- Lila - kasvin nimestä (ks . Lila ) [1] .
- Slavina - yleisestä substantiivista (katso Glory ). Muodostettu perinteisen naisten henkilönimien mallin mukaan [6] .
- Slavchel (a) - iskulauseen " Kunnia va chel Yuskinsille !" [neljätoista]
- Neuvosto - yleisestä substantiivista (katso Vihjeitä ) [2] .
- Agoyan, Council Beniaminovich - armenialainen Neuvostoliiton taiteilija.
- Sovl 4651 päivää ] Neuvostovalta )
- Solpred - lauseen Solženitsynin petturi supistamisesta [7] .
- Luotain päivää ( Neuvostoliiton kansa )
- Social, Socialina - yleisestä substantiivista (katso sosialismi ) [42] .
- Matyukevitš, Sociala Iosifovna - Valko-Venäjän Neuvostoliiton näyttelijä.
- Unioni - Neuvostoliiton nimestä . Se äänitettiin 1920-1930-luvuilla [2] .
- Spartacus - Spartacuksen puolesta . [7]
- Belyaev, Spartak Timofejevitš - fysiikan ja matemaattisten tieteiden tohtori, Venäjän tiedeakatemian akateemikko.
- Dzhedzhelava, Spartak Ivanovich - jalkapalloilija [90] .
- Ziganshin, Spartak Uzbekovich - arkkitehti [91] .
- Mishulin, Spartak Vasilyevich - näyttelijä.
- Plyatskovsky, Mihail Spartakovich - Neuvostoliiton lauluntekijä.
- Voronkov, Dmitri Spartakovich - käsikirjoittaja, elokuvaohjaaja, käsikirjoittaja, kirjailijalaulun esittäjä [92] .
- Spartakiad - Neuvostoliitossa säännöllisesti järjestettävien massaurheilukilpailujen nimestä (katso Spartakiad ) [42] .
- Stalen - nimien Stalin , Len lyhenteestä [18] .
- Stalenita - nimien Stalin , Lenin lyhenteestä [ 42 ] .
- Staliv - sukunimen ja nimikirjaimien lyhenteestä Stalin IV [ 42 ]
- Staliy - yleisestä substantiivista (katso Teräs ) [2] .
- Stalik - I. V. Stalinin nimestä [7] .
- Stalik Khankishiyev (s. 1962) on tunnetun kulinaarisen asiantuntijan, kirjailijan ja valokuvaajan salanimi.
- Staliana - nimestä I.V. Stalin.
- Stalin - I. V. Stalinin nimestä [7] .
- Abramova, Stalina Iosifovna - Neuvostoliiton näyttelijä.
- Stalingrad
- stalinolen
- Kachny Oleksandr Stalinolenovych — Kiovan alueneuvoston puheenjohtaja
- Teräs (naaras) - yleisestä substantiivista (katso Teräs ). Se äänitettiin 1930-luvulla [2] .
- Staattori - lyhenteestä lauseesta " Stalin voittaa " [ 12] .
- Pääoma - yleisestä substantiivista (katso Capital ). Se äänitettiin 1920-1930-luvuilla [2] .
T
- Taigina - yleisestä substantiivista (ks . Taiga ) [2] .
- Mysteeri - yleisestä substantiivista [6] .
- Takles, Taklis - lauseen " Leninin ja Stalinin taktiikka " supistamisesta [ 14] [12] .
- Talina - yleisestä substantiivista [6] .
- Tankisti - yleisestä substantiivista (katso Tankman ). Se äänitettiin 1920-1930 - luvuilla Altain alueella [ 2] .
- Thalmann - Ernst Thalmannin nimellä . Nimi tunnetaan tataarin kielellä , sitä on käytetty 1930-luvulta lähtien [3] .
- Telmina - Ernst Telmanin nimestä [6] .
- Tiksi (naaras) - toponyymistä Tiksi [6] .
- Toveri - yleisestä substantiivista (katso toveri ). Se äänitettiin 1920-1930-luvuilla Altain alueella [2] .
- Tovarishtai ( toveri - tai ( burjaatin pääte nimille ja nimikkeille, jotka on muodostettu substantiivista . Esimerkiksi Tarbagatai ).
- Tomik - lyhenteestä " marxismi ja kommunismi voitto " [ 12 ] .
- Tomil (a) - lyhenteestä " Marxin ja Leninin identiteetti " [ 14 ] .
- Thorez - ranskalaisen kommunistin Maurice Thorezin [6] nimellä .
- Thorium, Thorium - kemiallisen alkuaineen nimestä torium [6] .
- Piste - yleisestä substantiivista [9] .
- La Traviata - G. Verdin oopperan nimestä " La Traviata " [9] .
- Tractor, Tractorin (a) - yleisestä substantiivista (katso Traktor ). Se korjattiin Neuvostovallan ensimmäisinä vuosina. Nimi liittyy ensimmäisen kotimaisen traktorin ( 1923 ) julkaisuun [2] .
- Tribun - yleisestä substantiivista (katso Tribun ) [6] .
- Triel - Lenin , Liebknecht , Luxemburg .
- Trik , Trikom - sanoista "kolme" K "" ("kolme" kom ""): Komsomol, Komintern, Kommunism [ 12 ] .
- Trolebuzin (a) - nimien Trotski, Lenin, Bukharin, Zinoviev lyhenteistä.
- Trolezin (a) - nimien Trotski , Lenin , Zinovjev lyhenteestä [ 12 ] .
- Trolen (a) - nimien Trotski , Lenin lyhenteestä [ 12] .
- Trudomir (a) - foneemien " työ " ja " rauha " yhdistelmästä. Muodostunut perinteisen slaavilaisten nimien mallin mukaan (vrt. Vladimir , Velimir ) [6] .
- Tullius - antiikin roomalaisesta yleisnimestä Tullius (esimerkki: Mark Tullius Cicero ) [6] .
- Turbiini - yleisestä substantiivista (katso Turbiini ). Se äänitettiin 1920-luvulla [2] .
Wu
- Ural - toponyymistä Ural . Se äänitettiin 1920 - luvulla [2] .
- Delight - yleisestä substantiivista [6] .
- Menestys - lauseen " ensimmäisten viisivuotissuunnitelmien onnistumiset " supistamisesta [ 14] .
F
X
C
- Tsas on lyhenne sanoista Central Pharmacy Warehouse . Se äänitettiin 1920-1930-luvuilla [2] .
- Värit - yleisestä substantiivista (katso Väri ) [6] .
H
W
E
- Evir (
E poha sodassa ja vallankumouksessa )
- Boksimer, Evir Avramovich (s. 1937 ) - Venäjän federaation sähköteknisten tieteiden akatemian täysjäsen, Mordovian kunniakansalainen [96] . Hänen veljentytärnsä [97] kirjoittaa nimensä merkityksestä .
- Edil (nainen) - lyhenne ilmaisusta " tämä tyttö ja Leninin nimi " [ 7 ] .
- Olshevsky, Edil Mikhailovich - ohjaaja.
- Edison - amerikkalaisen keksijän Thomas Edisonin nimestä [6] .
- Sähköasentaja - ammatin nimestä (katso Sähköasentaja ). Se äänitettiin 1920-1930 - luvuilla [ 2 ] .
- Electrina, Electra - yleisestä substantiivista (katso Sähkö ). Nimi liittyy GOELRO-suunnitelmaan [42] .
- Elektrolenin (a) - sanan sähkö lyhenteestä ja sukunimestä Lenin . Nimi liittyy GOELRO-suunnitelmaan [42] .
- Elektromir (a) - sanan " sähkömaailma " lyhenteestä . Nimi liittyy GOELRO-suunnitelmaan. Muodostettu slaavilaisten nimien mallin mukaan (vrt. Vladimir ) [42] .
- Elektroni - alkuainehiukkasen nimestä (katso Elektroni ) [2] .
- Sähköistys - yleisestä substantiivista (katso Sähköistys ; nimi liittyy Venäjän sähköistyssuunnitelmiin, ks . GOELRO ; toisin kuin prototyyppisanassa, nimi kirjoitetaan "o":lla) [8] .
- Elem - Engels, Lenin, Marx [98]
- Elite - yleisestä substantiivista (katso Elite ) [8] .
- El - kyrillisen kirjaimen nimellä (katso L ) [6] .
- Elbrus - toponyymistä Elbrus [9] .
- Elvida [6] .
- Elmar (a) - nimien Engels , Lenin , Marx lyhenteestä . Venäjän kielestä lainatut nimet tunnetaan myös tataarin kielellä . Tataarin nimien foneettiset muunnelmat - Ilmar (a) [3]
- Tonttu - mytologisten hahmojen nimestä (katso tontut ) [6] .
- Engelen (a), Englen (a) - lauseen " Engels ja Len in" supistamisesta. Se äänitettiin 1920-1930-luvuilla [2] [6] .
- Engel, Engels, Engelsina - Friedrich Engelsin nimestä . Äänitetty 1920-1930-luvuilla [2] [6] . Naisnimi Engelsina, joka on lainattu venäjästä , tunnetaan myös tataarin kielellä [ 3] .
- Aeneid - muinaisen eeposen " Aeneid " nimestä [6] .
- Energia, Energia - yleisestä substantiivista (katso Energia ) [6] .
- Erg - fyysisen mittayksikön nimestä (katso Erg ) [6] .
- Ery, Era - yleisestä substantiivista (katso aikakausi ) [6] [1] .
- Erislav (a) - foneemien " aikakausi " ja " kunnia " yhdistelmästä. Muodostettu perinteisen slaavilaisten nimien mallin mukaan (vrt. Vladislav , Vjatšeslav ) [6] .
- Erkom (a) - lyhenteestä lauseesta " er ja kommunismi " [7] .
- Erlen (a), Erlend - lauseen " er a Lenin " lyhenteestä [12] .
- Eetteri - kemiallisten yhdisteiden luokan nimestä (katso Eetteri ) [6] .
Yu
Minä
- Yaateya - lauseen " Olen ateisti " supistamisesta [9] .
- Tammikuu (a) - tammikuun nimestä.
- Yarek - nimi on sopusoinnussa deminutiivin "Yarik" kanssa nimistä Jaroslav, Yaromir ja Yaropolk.
- Jaroslavna - " Sanat Igorin kampanjasta " sankarittaren Euphrosyne Yaroslavnan isännimestä (katso Jaroslavna ; Jaroslavin perinteinen naisnimi oli Jaroslava ) [6] .
- Yaslenik (a), Yaslik (a) - lyhenteestä lauseesta " Olen Lenin kanssa ja Krupskaya " [14] [12] .
Katso myös
Muistiinpanot
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 35 3 4 4 3 3 4 3 4 3 _ _ _ _ _ _ _ 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 Petrovsky, N.A. Venäläisten henkilönimien sanakirja. - M .: AST, 2000. - ISBN 5-17-002940-3 .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 35 3 4 4 3 3 4 3 4 3 _ _ _ _ _ _ _ 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 858 8 8 77 78 79 80 858 8 8 8 8 508 858 neuvostoliittolaiset. - Pietari. : Folio-Press, 1998. - ISBN 5-7627-0103-4 .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 3 4 4 4 3 3 3 4 8 3 _ _ _ _ _ _ _ tataarien henkilönimien sanakirja . Tataarisijoittajat (16. heinäkuuta 2004). Haettu: 30. tammikuuta 2010. (määrätön)
- ↑ Skripnik L. G., Dzyatkivska N. P. Vlasny ihmisten nimet. - K . : Naukova Dumka, 2005. - ISBN 9660005504 .
- ↑ Mokienko V.M., Nikitina T.G. Neuvostoliiton kielen selittävä sanakirja. - Pietari. : Folio-Press, 1998. - ISBN 5-7627-0103-4 .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 35 3 4 4 3 3 4 3 4 3 _ _ _ _ _ _ _ 50 51 52 53 54 55 56 56 57 58 59 61 62 63 64 65 66 67 68 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 78 79 80 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 94 95 96 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 100 101 102 103 104 105 106 106 107 108 109 110 111 112 114 114 115 116 117 118 118 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 130 131 132 133 134 135 137 138 139 140 141 142 143 144 145 147 148 148 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 157 158 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 Suslova, A.V., Superanskaya, A.V. Tietoja venäläisistä nimistä. - 3. painos, Rev. ja muita .. - L . : Lenizdat, 1991. - 220 s. - 600 000 kappaletta. - ISBN 5-289-00807-1 .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 35 38 30 32 35 36 _ _ _ _ _ Messiaaniset suuntaukset Neuvostoliiton antroponyymikäytännössä 1920-1930-luvuilla // University of Toronto Toronto Slavic Quarterly. - Kevät 2005. - Numero. 12 .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antroponyymi . Online Encyclopedia "Circumnavigation". Käyttöpäivä: 16. helmikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 19. elokuuta 2011. (Venäjän kieli)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Alla Ktorova. Nimien ja sukunimien uteliaisuutta maailman eri maissa // Sweet Gift eli Nimien ja lempinimien salaisuus. Viihdyttäviä tarinoita nimistä, sukunimistä, venäjänkielisistä nimistä ja vieraalla kielellä . - Gamma Press 2000. - 2002. - 208 s. - 5000 kappaletta. — ISBN 5-9223-0097-0 .
- ↑ Tolstonogov Arlen Petrovich (pääsemätön linkki) . SSAU:n verkkosivuilla. Haettu 18. marraskuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 7. heinäkuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Kolbanovsky Varlen Viktorovich // Venäjän sosiologinen tietosanakirja / Osipov G.V. - Infra-M, Norma, 1998. - ISBN 5891231638 . (linkki ei saatavilla)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 35 3 8 3 4 3 4 3 4 _ _ _ S. M. Kirovin museo Pietarissa. Haettu: 8. helmikuuta 2010. (määrätön)
- ↑ AZOV-2000, JSC. Yksityiskohtaiset tiedot yrityksestä . Haettu: 27. joulukuuta 2008. (määrätön)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 35 34 34 34 34 34 _ _ _ _ _ _ _ Arvil . Venäjän kielen lyhenteiden, akronyymien, lyhenteiden ja yhdyssanojen sanakirja . Sokr.ru. Käyttöpäivä: 7. helmikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Kaikki moskovilaiset: ystävät ja kollegat :-) (pääsemätön linkki - historia ) . Haettu: 22. joulukuuta 2008. (määrätön)
- ↑ Moskovan osoite ja puhelinluettelo (linkki ei ole käytettävissä) . Haettu 18. marraskuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 24. syyskuuta 2008. (määrätön)
- ↑ Tataarin henkilönimien selittävä sanakirja (pääsemätön linkki) . Tataarisijoittajat (16. heinäkuuta 2004). Haettu 30. tammikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2012. (määrätön)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Gennadi Slyshkin. Valtiomiehet: jälki kielellisessä tietoisuudessa // Obozrevatel - Tarkkailija. - 2004. - Nro 8 .
- ↑ Sanomalehtien silmin Arkistokopio päivätty 2. huhtikuuta 2015 Wayback Machinessa // Tšeljabinskin työntekijä , 25.8.2000
- ↑ Osadchy Stanislav Viliorovich. Henkilökohtainen sivu . Haettu 18.11.2008. (määrätön)
- ↑ Pietarin valtion tilaus - Hankintakartta (linkki ei saatavilla) . Haettu 24. marraskuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Vilor Viktorovich Struganov (Pasha-Color Music) - uutisia, tietoa - Sanomalehti. Ru
- ↑ Vilor Kuznetsov (pääsemätön linkki) . Käyttöpäivä: 31. lokakuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Korkeiden leveysasteiden meriretkikunta "Arktika-2008" . Haettu 19. marraskuuta 2008. (määrätön)
- ↑ Distel Vilorik Andreevich . Haettu 31. lokakuuta 2008. (määrätön)
- ↑ Valitut luennot ortodontiasta: Opinto-opas . Haettu 31. lokakuuta 2008. (määrätön)
- ↑ Lääketiede. Sekalaista. IVY:n ilmoituslautakunta . Haettu 24. marraskuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2012. (määrätön)
- ↑ USPTU:n tuotantoprosessien automatisoinnin tiedekunta - Vil Faizullovich Galiakbarov (pääsemätön linkki) . Haettu 16. lokakuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 20. syyskuuta 2017. (määrätön)
- ↑ Vil Emmanuilovich Chudnovsky kuoli // Psykologinen sanomalehti
- ↑ Moskovan valtionyliopiston historian tiedekunta . Haettu: 12. syyskuuta 2009. (määrätön)
- ↑ Kaikki Moskova (pääsemätön linkki - historia ) . Haettu 28. marraskuuta 2008. (määrätön)
- ↑ Sairaalan asiantuntijat (linkki ei saavutettavissa) . Kaupungin kliininen sairaala nro 31 (Moskova). Haettu 19. marraskuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Luettelot opettajien syventävien koulutuskurssien opiskelijoista, jotka koskevat nykyaikaisten koulutustekniikoiden ja uuden sukupolven koulutusmateriaalien käyttöä koulutusprosessissa, jotka järjestetään Orenburgin osavaltion pedagogisen yliopiston IPK:n ja PRO:n perusteella (linkki ei saavutettavissa) . Haettu 19. marraskuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Henkilökohtainen käyttäjäprofiili . Creative Teachers Network -verkkosivusto. Haettu 19. marraskuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Vladlen Semjonovitš Davydov . MKhAT-verkkosivusto. Haettu 31. lokakuuta 2008. (määrätön)
- ↑ Odessan alueen entinen johtaja kuoli - Odessa Mouthpiece
- ↑ Khbhj Bkyudkem Lnhyaeebhv
- ↑ Kaikki moskovilaiset: ystävät ja kollegat :-) (linkki ei saavutettavissa) . Käyttöpäivä: 22. joulukuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 16. tammikuuta 2010. (määrätön)
- ↑ Opettajan persoonallisuuden itsensä toteuttaminen humanististen tekniikoiden opetusprosessissa . Haettu: 22. joulukuuta 2008. (määrätön)
- ↑ Dazdraperma - Wikisanakirja . fi.wiktionary.org. Haettu: 13.7.2019. (määrätön)
- ↑ 1 2 3 Tatyana Arefieva. Venäjän nimet // Venäläinen toimittaja. - 4. helmikuuta 2010. - Nro 4 (132) . Arkistoitu alkuperäisestä 8. helmikuuta 2010. (Venäjän kieli)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Gavryuchenkov, Yu. F. Vallankumoukselliset nimet . Aikakauslehti "Samizdat" . Lib.ru (21. tammikuuta 2001). Haettu: 19. helmikuuta 2010. (Venäjän kieli)
- ↑ Elämäkerta. Sergei Kaplan.
- ↑ Neuromuskulaarisen sähköstimulaation menetelmä ja neuromuskulaarinen sähköstimulaattori. Keksinnön kuvaus Venäjän federaation patentille . Haettu 17. marraskuuta 2008. (määrätön)
- ↑ Demokraatti Leonovin elämäkerta verkkosivulla www.warheroes.ru . Haettu 17. marraskuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Mies katkesi kuin ruoko
- ↑ Kiirehdi tekemään hyvää. Jonrid Ahmedovin 75-vuotisjuhlaan . "Dagestanskaya Pravda" (5. huhtikuuta 2008). Haettu 17. marraskuuta 2008. (määrätön)
- ↑ Anna Trefilova. On hämmästyttävää, kuinka me toisinaan unohdamme ilmeisen . Moskovan kaiku (14. marraskuuta 2008). Haettu 13. helmikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Professori V. I. Glazovin elämäkerta (pääsemätön linkki) . VolgGTU . Haettu 17. marraskuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 17. huhtikuuta 2013. (määrätön)
- ↑ Yhtenäinen yleinen luettelo Tatarstanin tasavallan valamiehistöistä:: Naberezhnye Chelny (pääsemätön linkki) . Haettu 18. marraskuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 9. huhtikuuta 2010. (määrätön)
- ↑ Idea Grigorievna Makarevitš (pääsemätön linkki) . Haettu 17. marraskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 12. joulukuuta 2013. (määrätön)
- ↑ Georgian tiedeakatemian ohjausjärjestelmien instituutin historia (pääsemätön linkki - historia ) . (määrätön)
- ↑ I. A. Kvasnikovin kirjat Biblusin verkkosivuilla
- ↑ Iskra Kuznetsova . Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Kostanayn alueen Kamystyn käräjäoikeuden päätös (pääsemätön linkki) . Haettu 27. joulukuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 13. marraskuuta 2017. (määrätön)
- ↑ Mitroshkina A. G. Burjaatin antroponyymi. Novosibirsk, 1987.
- ↑ Luettelo Krasnodarin alueen Stepnovsky-alueen tuomariehdokkaista (pääsemätön linkki - historia ) . sanomalehti "Stepnovskiye Vesti" (13. syyskuuta 2008). Haettu 18.11.2008. (määrätön)
- ↑ Kim Dolgin (Klimenty Dolgin) - elämäkerta - venäläiset ohjaajat - Kino-Teatr.RU
- ↑ Kauppatalo FARITI (pääsemätön linkki) . Haettu 18. marraskuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Luettelo VNK:n "Tietotekniikat tieteessä, koulutuksessa ja taloustieteessä" kuuntelijoista (6.-8.11.2007, Jakutsk ) (linkki ei saatavilla) . Haettu 18. marraskuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 2. lokakuuta 2009. (määrätön)
- ↑ LLC "AN" Permsky Dom ". Tietoja yrityksestä . Tietojärjestelmä "Laki ja rahoitus". Hakemisto. Käyttöpäivä : 18. marraskuuta 2008. (määrätön)
- ↑ Magnetosfääriprosessien ionosfääristen ilmenemismuotojen tutkimus jakutin ionosondien meridionaaliketjussa. Väitös fysiikan ja matemaattisten tieteiden kandidaatin tutkintoa varten (linkki ei saavutettavissa) . Käyttöpäivä: 14. joulukuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 6. maaliskuuta 2016. (määrätön)
- ↑ 21.1.2014 - Lenian Petrovich Kitsan muistolle (pääsemätön linkki) . Käyttöpäivä: 17. marraskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 3. helmikuuta 2014. (määrätön)
- ↑ NEWSru.co.il - Israelin uutiset :: Lenina Varshavskaya. Tarina juutalaisesta tytöstä, joka kuoli Tallinnan vapautuessa
- ↑ Vie sielulle / Isänmaallista musiikkia voi soittaa jopa huilulla / (Sivusto http:) / www.voronezh-media.ru, 09.08.2006
- ↑ Kuuluisa Pietarin kuvanveistäjä Marlen Tskhadadze kuoli "Konkretno.ru - uutisportaali
- ↑ Eleusizov Mels Khamzaevich osoitteessa news.yandex.ru . Käyttöpäivä: 6. tammikuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2012. (määrätön)
- ↑ "Laskin" mies (pääsemätön linkki - historia ) . Haettu: 6. tammikuuta 2009. (määrätön)
- ↑ 1 2 Viktor Snitkovsky putoaa 53. kerroksesta // “Olemme täällä”, 7.12.2011
- ↑ URAO:n filologisen tiedekunnan dekaanin elämäkerta . Käyttöpäivä: 27. joulukuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 17. kesäkuuta 2009. (määrätön)
- ↑ "Tilaston perusteet: valmistelua varten. mekaaniset suunnittelijat kirjanpito "- M .: Tilastot, 1974. (pääsemätön linkki - historia ) . Haettu: 6. tammikuuta 2009. (määrätön)
- ↑ "Maataloustilastojen perusindikaattorijärjestelmä: käytäntö. käsikirja Neuvostoliiton keskustilastoviraston johtajien ja asiantuntijoiden jatkokoulutukseen "- M .: Tilastot, 1980. (pääsemätön linkki - historia ) . Haettu: 6. tammikuuta 2009. (määrätön)
- ↑ Luettelo O. P. Zamoskovnyn kirjoista osoitteessa www.biblus.ru . Haettu: 6. tammikuuta 2009. (määrätön)
- ↑ Smaranam: Oktyabrina Fedorovna Volkovan muistolle. Artikkelikokoelma , comp. Lysenko V. G., 2006
- ↑ Oktyabrina Galichkina: lehdistökuva Yandex-uutisissa
- ↑ Oktyabrina Mikhailovna Potapova ProfiCinemassa.
- ↑ R.P.:n elämäkerta Yurkin . Verkkosivut "Young Guard". Haettu 18.11.2008. (määrätön)
- ↑ Elämä. Elokuvateatteri - Vitaly Melnikov - Google Books
- ↑ ECHMIADZIN: Armenian helmi (pääsemätön linkki) . Haettu 17. marraskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 24. syyskuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Biysk Technological Institute (pääsemätön linkki) . Käyttöpäivä: 17. marraskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 18. marraskuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Kremenchugskaya Marina Revditovna - neuropatologi (pääsemätön linkki) . Kamomilla. Lastenklinikka Dr. Zager. Haettu 18. marraskuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 18. syyskuuta 2009. (määrätön)
- ↑ Yritys #1072499 . Haettu 18.11.2008. (määrätön)
- ↑ Baryshnikov Vladimir Revoldovich . sivusto "Kharkivin alueen taiteilijat". Haettu 18.11.2008. (määrätön)
- ↑ Lopatkin Remir Aleksandrovich . Haettu 18.11.2008. (määrätön)
- ↑ Biyskin teknologisen instituutin tietotekniikan, automaation ja ohjauksen tiedekunnan verkkosivusto . Käyttöpäivä: 14. joulukuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Cartridge-Service LLC (pääsemätön linkki - historia ) . Valko-Venäjän yritysten luettelo. Haettu 18.11.2008. (määrätön)
- ↑ Volkov, Sergei Riksovich . sivusto ArtNow.ru. Haettu 18.11.2008. (määrätön)
- ↑ Andrey Belousov :: Top.rbc.ru
- ↑ V. S. Bahtin. Kommunistisen diktatuurin kielen ja mytologian muodostuminen 20-30-luvun venäläisessä kirjallisuudessa, journalismissa ja kansanperinteessä (pääsemätön linkki) . excelion.ru Haettu 9. helmikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 25. huhtikuuta 2013. (määrätön)
- ↑ Dzhedzhelava Spartak Ivanovich, 14.11.1923, jalkapalloilija
- ↑ Uralgiprotrans - Yhteystiedot
- ↑ http://unikino.ru/died-from-life-voronkov-dmitry-spartakovich/ (pääsemätön linkki)
- ↑ Koivuntuoren runous Ota yhteyttä (downlink) . Haettu 17. marraskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 22. elokuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Stalin Rubinov / Poetry.ru - modernin runouden kansallinen palvelin
- ↑ KVOKU-verkkosivuston blogi | Kiovan VOKU on kuuluisa sotakoulu, joka perustettiin vuonna 1918 ja lakkautettiin vuonna 1991
- ↑ Boksimeeri Evir Avramovitš . Kustantaja "Kaapelit ja johdot". Haettu: 12. huhtikuuta 2010. (määrätön)
- ↑ Mogilever Yu.I. Kokeilupallo. Toinen luku. . Yulia Mogileverin blogi (3. joulukuuta 2005). Haettu 12. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Elem Klimov - elämä partaalla
- ↑ Biyskin etulinjan runoilijoiden runot (pääsemätön linkki - historia ) . — *.doc-muodossa. Haettu 14. joulukuuta 2008. (määrätön)
[yksi]
- ↑ Täydellisin luettelo venäläisistä naisten nimistä . (määrätön)