Luettelo maista, alueista ja organisaatioista, joissa venäjä on virallinen kieli
Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 17. lokakuuta 2022 tarkistetusta
versiosta . tarkastukset vaativat
3 muokkausta .
Luettelo osavaltioista, maista (alueista) ja organisaatioista, joissa venäjä on virallinen kieli - alla on luettelo osavaltioista, maista (alueet, alueet) ja organisaatioista, joissa venäjä on valtion kieli / virallinen kieli , virallinen kieli laillisin rajoituksin, joissa venäjä sillä on virallisia tehtäviä, kansallisen vähemmistön kieli ja niin edelleen.
Valtion/virallinen kieli
Venäjä on valtion (virallinen) kieli seuraavissa maissa: Venäjä
Valko-Venäjä
Etelä-Ossetia [K 2]
Pridnestrovian Moldovan tasavalta [K 3]
- Virallisen kielen asema on tasavertainen moldovan, venäjän ja ukrainan kielten kanssa. ( PMR , 12 artikla ) [4] .
- Virallisten kielten ilmoitetusta tasa-arvoisuudesta huolimatta venäjän kieltä käytetään kuitenkin laillisesti muita virallisia kieliä laajemmin. Esimerkiksi välimiesmenettelyt tapauksissa, joissa on osapuolena toisen IVY-maan alueella sijaitseva osapuoli, suoritetaan vain venäjäksi. (PMR:n "Kielistä Pridnestrovian Moldavian tasavallassa" lain 14 artikla) [5] .
Donetskin kansantasavalta [K 4]
- Donetskin kansantasavallan valtionkieli on venäjä. (DPR:n perustuslaki, 10 artikla) [6] .
Luganskin kansantasavalta [K 5]
- Luhanskin kansantasavallan valtionkieli on venäjä. (LPR:n perustuslaki, 10 artikla) [7] .
NCR [K 6]
Virallinen kieli lakisääteisin rajoituksin
Venäjän kieli on perustuslaillisesti tunnustettu viralliseksi kieleksi, mutta sen käyttöä on joillain alueilla laillisesti rajoitettu valtion kielen hyväksi seuraavissa valtioissa: Kirgisia
- Kirgisian tasavallassa venäjää käytetään virallisena kielenä. ( Kirgisian tasavallan perustuslaki , art. 10, s. 2) [9] .
- Vuonna 2000 hyväksytyssä Kirgisian tasavallan laissa "Kirgisian tasavallan virallisesta kielestä" määritellään venäjän kielen asema virallisena kielenä [10] .
- Vuonna 2013 tätä lakia kuitenkin muutettiin venäjän kielen käytön rajoittamiseksi. Erityisesti: sääntö Kirgisian tasavallan presidentin asetusten ja määräysten antamisesta myös virallisella kielellä valtion kielen lisäksi poistettiin; otettiin käyttöön normi, joka sallii paikallisen itsehallinnon edustuksellisten toimielinten normatiivisten säädösten hyväksymisen ja julkaisemisen yksinomaan valtionkielellä edellyttäen, että suurin osa valtion kieltä puhuvista henkilöistä asuu vastaavan hallinnollis-alueyksikön alueella. , ja asiasta on tehty paikallisen itsehallinnon edustavan elimen päätös [11] .
- Vuosina 1993-2000 venäjän kielellä ei ollut virallista asemaa. Osassa 2 Art. Kirgisian tasavallan vuoden 1993 perustuslain 5 §:n mukaan venäjän kieli mainittiin verhotussa muodossa - Kirgisian tasavalta takaa venäjän ja kaikkien muiden tasavallan väestön käyttämien kielten säilymisen, tasapuolisen ja vapaan kehityksen ja toiminnan [ 12] [13] .
Kazakstan
- Valtion järjestöissä ja paikallishallinnossa venäjää käytetään virallisesti yhdessä kazakstanin kanssa. ( Kazakstanin tasavallan perustuslaki vuodelta 1995, art. 7, s. 2) [14] .
- Samaan aikaan kaikki valtion elimet eivät kuitenkaan käytä venäjää samalla tavalla kuin kazakstania: esimerkiksi Kazakstanin oikeuskäsittelyt suoritetaan kazakstanin kielellä, venäjää ja muita kieliä käytetään vain tarvittaessa [15] .
- Jotkut analyytikot uskovat, että venäjän kielen asema Kazakstanin lainsäädännössä ilmaistaan epämääräisesti ja epämääräisesti [16] .
Abhasia [K 7]
- Venäjän kieli abhasian kanssa tunnustetaan valtion ja muiden instituutioiden kieleksi ( Abhasian perustuslaki , 6 artikla) [17] .
- Virallinen toimistotyö valtion elimissä, laitoksissa, järjestöissä ja yrityksissä tapahtuu kuitenkin Abhasian tasavallan valtionkielellä tai tarvittaessa venäjäksi, ja yritysten, laitosten ja järjestöjen toiminnassa käytetään kokouksissa ja kokouksissa venäjän kieltä. vain, jos on mahdotonta käyttää valtion abhasian kieltä (Abhasian tasavallan lain "Abhasian tasavallan valtionkielestä" 11 ja 12 artikla) [18] .
Osavaltiot ja alueet, joissa venäjän kielellä on virallisia tehtäviä
Moldova
- Moldovan perustuslaki antaa valtionkielen aseman vain Moldovan kielelle. Samalla valtio tunnustaa ja suojelee oikeutta venäjän kielen ja muiden maan alueella käytettyjen kielten säilyttämiseen, kehittämiseen ja toimintaan [19] .
- Gagauziassa viralliset kielet ovat moldova, gagauz ja venäjä , lisäksi kirjeenvaihto Moldovan tasavallan viranomaisten, Gagauzian ulkopuolella sijaitsevien yritysten, organisaatioiden ja laitosten kanssa tapahtuu moldovaksi ja venäjäksi . (Laki "Gagauzian (Gagauz Yeri) erityisestä oikeudellisesta asemasta", art. 3) [20] .
- Dnesterin vasemman rannan hallinnollis-alueyksiköissä [K 8] Artiklan 2 kohdan mukaan. Moldovan lain 6 "Dnesterin vasemmalla rannalla (Transdnestrian) sijaitsevien siirtokuntien erityisoikeudellisen aseman tärkeimmistä säännöksistä" Transnistrian viralliset kielet ovat moldovan kieli, joka perustuu latinaan, ukrainan ja venäjän kieli. ... [21]
Romania
Romanian hallinnollisilla alueilla , joissa vanhauskoisia - lipolaisia on yli 20 % väestöstä, kunnallisissa laitoksissa käytetään venäjän kieltä (laki nro 215/2001, hyväksytty päätöksellä nro 1206, 27. marraskuuta 2001 [22] ). Nämä sisältävät:
- Mushenitsan kunta - 21,60 % [24]
Ukraina
- Krimin autonomisessa tasavallassa [K 9] ARC:n perustuslain mukaan venäjän kieltä käytetään kaikilla julkisen elämän aloilla (3 luku, 10 artikla) 4 artiklan 2 kohta), asiakirjat, jotka todistavat valtion aseman. kansalainen (3 luku, 11 artikla); oikeudenkäyntikielenä, notaarimenettelyssä, hallintorikosasioissa, oikeusavuna (3 luku, 12 artikla); se hyväksyy posti- ja lennätyskirjeen lähettämiseen kansalaisilta (3 luku, 13 artikla, 1 kohta); käytetään kaikilla palvelualueilla (luku 3, art. 13, s. 2) [31] .
Tadžikistan
- Venäjän kieli on etnisten ryhmien välisen viestinnän kieli ( Tadžikistanin perustuslaki , art. 2) [32] .
- Tämä perustuslaillinen normi kehitettiin vain Tadzikistanin tasavallan laissa "normatiivisista säädöksistä", jonka mukaan lainvalmistelussa käytetään venäjän kieltä [33] . Erityisesti venäjän kielellä etnisen viestinnän kielenä sekä valtion tadžikistanin kanssa toimitetaan luonnos normatiiviseksi säädökseksi asianomaiselle lainsäätäjälle (48 artiklan 2 kohta), normatiiviset säädökset julkaistaan virallisesti (artikla). 52, osa 3), "lakikoodi" on painettu Tadžikistanin tasavalta" (55 artiklan 1 kohta), Tadžikistanin tasavallan yhtenäinen valtion normatiivisten säädösten rekisteri julkaistaan (56 artiklan 2 kohta) [34] [35 ] .
Uzbekistan
- Uzbekistanissa syntymä-, avioliitto-, purkamis- ja kuolinasiakirjat laaditaan uzbekiksi (latinalaisin kirjaimin), mutta lomakkeiden täytettävät kentät on laadittu kahdella kielellä - uzbekiksi (latinalaisaakkosilla) ja venäjäksi [36 ] .
- Art. Uzbekistanin tasavallan valtionkielestä annetun lain 12 §: Uzbekistanin tasavallassa notaarin vahvistamat toimet suoritetaan valtionkielellä. Kansalaisten pyynnöstä notaarin tai notaaritoimia suorittavan henkilön laatiman asiakirjan teksti annetaan venäjäksi tai, mikäli mahdollista, muulla hyväksyttävällä kielellä [37] .
Israel
- Israelissa lääkkeiden valmistajien ja maahantuojien on sisällytettävä pakkauksiin yksityiskohtaiset tiedot lääkkeestä venäjäksi ja arabiaksi [38] .
USA
- New York - Valtion virastot tarjoavat joidenkin asiakirjojen käännöksiä ja ilmaisen tulkkauksen venäjästä / venäjälle. [39]
- 23:ssa Yhdysvaltain osavaltiossa 50:stä voit suorittaa kirjallisen kokeen ajokortin saamiseksi venäjäksi [40] .
Australia
- Venäjä on yhden australialaisen yhteisön kieli. Hänen tietonsa otetaan huomioon virallisessa maahanmuuttajaviisumin pisteytysjärjestelmässä [41] .
Vähemmistökieli
Alueellisia tai vähemmistökieliä koskevan eurooppalaisen peruskirjan sekä kansallisen lainsäädännön mukaan venäjä tunnustetaan vähemmistökieleksi seuraavissa valtioissa [42] :
Armenia [43] Kiina [44] Puola [43] Slovakia [45] Ukraina [43] Suomi [43] Kroatia [46] Tšekki [47]
Venäjän kielelle yritetään antaa valtionkielen asema
Latvia
- Vuonna 2012 maassa järjestettiin kansanäänestys lakiesityksen hyväksymisestä, joka perustuslakimuutoksilla antoi venäjän kielelle valtion aseman latvian kielen rinnalla. Tuloksena 24,88 % äänesti "puoleen" ja 74,8% "vastaan" [48] . Siten lakiesitys hylättiin, eikä venäjän kieli saanut valtion asemaa.
Historiallinen virallinen asema
Valko-Venäjä
- Vuosina 1994-1996 venäjän kielellä oli etnisten ryhmien välisen viestinnän kielen asema. Valko-Venäjän tasavalta takaa oikeuden vapaaseen venäjän kielen käyttöön etnisten ryhmien välisen viestinnän kielenä - Valko-Venäjän tasavallan perustuslaki, 15. maaliskuuta 1994 , art. 17 [49] .
Kazakstan
- Vuosina 1993-1995 venäjän kielellä oli etnisten ryhmien välisen viestinnän kielen asema (Kazakstanin tasavallan perustuslaki vuodelta 1993, perustuslaillisen järjestelmän perusteet, s. 8) [50] .
Moldova
- Vuodesta 1989 vuoteen 2018, sitten vuodesta 2020, on voimassa laki "Kielten toiminnasta Moldovan SSR:n alueella", jossa venäjän kieli määritellään etnisen viestinnän kieleksi [51] .
Ukraina
- Vuodesta 2012 vuoteen 2018 [52] oli voimassa Ukrainan laki valtion kielipolitiikan perusteista , joka antoi venäläiselle useita virallisia tehtäviä. Tämän lain mukaan:
- Ukrainan informatiikan pääkielet olivat ukraina, venäjä ja englanti. Viranomaisten ja kuntien, valtion yritysten, laitosten ja järjestöjen käyttämille tietokonejärjestelmille ja niiden ohjelmistoille on annettava kyky käsitellä ukrainalaisia, venäjä- ja englanninkielisiä tekstejä (Ukrainan lain "Valtion kielipolitiikan perusteista" 22 § ") [ 53] .
- Hallintoyksiköissä, joissa äidinkielenään puhuvien osuus on yli 10 %, kuntien asianmukaisella päätöksellä kuntien säädökset hyväksyttiin venäjäksi, virallisten ilmoitusten tekstejä voitiin jakaa venäjäksi näillä alueilla, venäjää käytettiin talouselämässä. ja sosiaalinen toiminta [54] .
Etelä-Ossetia [K 2]
- Vuosina 2001-2012 venäjällä oli virallisen kielen asema. Venäjän kieli yhdessä Ossetian kanssa ... tunnustetaan valtion viranomaisten, valtionhallinnon ja paikallisen itsehallinnon viralliseksi kieleksi Etelä-Ossetian tasavallassa - Art. 4, ote Etelä-Ossetian tasavallan perustuslain 8. huhtikuuta 2001 kohdasta 2 .
Venäjän kieli oli virallista myös seuraavissa nykyisin lakkautetuissa osavaltioissa : Venäjän valtakunta (1721-1917)
- Käytössä de facto vuoteen 1906 asti.
- Kansallinen vuosina 1906-1917 art. 3 valtion peruslakia - Venäjän kieli on kansalliskieli ja pakollinen armeijassa, laivastossa ja kaikissa valtion ja julkisissa laitoksissa ... [55] [56]
Venäjän tasavalta (1917)
- Valtakunnallisesti 1. syyskuuta 25. lokakuuta 1917 voimassa olevien valtion perustuslakien mukaan 1917 artiklan mukaisesti. 3 - Venäjän kieli on kansalliskieli ja se on pakollinen armeijassa, laivastossa ja kaikissa valtion ja julkisissa laitoksissa ...
Neuvosto-Venäjä (1917-1922)
Liettuan ja Valko-Venäjän sosialistinen neuvostotasavalta (1919)
- Vuonna 1919 yksi LitBelin viidestä kansalliskielestä LitBelin kansankomissaarien neuvoston 21. maaliskuuta 1919 antaman asetuksen "Tasavallan väestön kansallisista oikeuksista" mukaisesti [57] - Viisi kieltä - Liettuan, puolan, juutalaisen, valkovenäläisen ja venäjän kieliä pidetään tasavallan yleisimpinä kansallisina kielinä [58] .
Valko-Venäjän sosialistinen neuvostotasavalta (1920-1922)
- Vuodesta 1920 vuoteen 1922 yksi itsenäisen SSRB:n neljästä kielestä julistuksen "Valko-Venäjän sosialistisen neuvostotasavallan itsenäisyysjulistuksesta" mukaisesti - Täysi kielten tasa-arvo on vahvistettu ( valkovenäläinen, venäläinen, puolalainen ja juutalainen) suhteissa valtion instituutioihin sekä yleissivistävän ja sosialistisen kulttuurin järjestöihin ja instituutioihin [59] .
- Vuonna 1922 SSRB sulautui RSFSR:ään, Ukrainan SSR:ään ja ZSFSR:ään Neuvostoliitossa , tulevaisuudessa kielten toiminta sen alueella määrättiin unionin sisäisillä laeilla.
Neuvostoliitto (1922-1991)
- Käytössä de facto vuoteen 1990 asti
- Virkamies vuosina 1990-1991 Neuvostoliiton 24.4.1990 annetun lain "Neuvostoliiton kansojen kielistä" 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti - ... Ottaen huomioon historialliset olosuhteet ja järjestyksen koko unionin tehtävien turvaamiseksi venäjän kieli tunnustetaan Neuvostoliiton alueella Neuvostoliiton viralliseksi kieleksi ja sitä käytetään etnisten ryhmien välisenä viestintäkeinona… [60] [61] [62]
- Liittasavaltojen perustuslaissa vahvistettiin viralliset tehtävät venäjälle ja muille kielille.
CHRI (1991-2000/2007)[K 10]
- Viralliset tehtävät 1992-2007 §:n mukaisesti. 52 s. CRI:n perustuslain 2 § - ... Tšetšenian tasavallan kansalaiset hakevat valtion ja julkisia elimiä Tšetšeniassa tai Venäjällä ... [63]
Organisaatiot, joissa venäjä on virallinen tai työkieli
- Euraasian talouskomissio (ETY)
- Komission työkieli on venäjä - Euraasian talouskomissiosta koskeva sopimus, art. 33 [66] .
- ... Pyynnöt lähetetään kirjallisesti venäjäksi - Euraasian talouskomission työsäännöt, Ch. II, osa 6, Art. 84 [67] .
- Vastaus lähetetään kirjallisesti venäjäksi... - Euraasian talouskomission työjärjestys, Ch. II, osa 6, Art. 86 [67] .
- Kollegium ylläpitää komission virallista Internet-sivustoa venäjäksi, valkovenäläiseksi, kazakstaniksi ja englanniksi. Sen muodostamis- ja ylläpitomenettely on kollegion hyväksymä.
Komission päätösten virallinen julkaisu komission virallisella verkkosivustolla Internetissä tapahtuu venäjäksi ... - Euraasian talouskomission työskentelysäännöt, Ch. VI, art. 103 [67] .
- Komitean kokoukset pidetään englanniksi ja/tai venäjäksi - Yhteistyömuistio, s. 6, Art. 1 [71] .
- Sihteeristön vastaanottamat ja jakamat yleiset jakeluasiakirjat on toimitettava englanniksi ja venäjäksi - Yhteistyömuistio, s. 6, Art. 2 [71] .
- Lopullisia edistymisraportteja voidaan muokata englanniksi, ranskaksi, saksaksi tai venäjäksi. Raportin tekijöille annetaan valita kieli, joka on riittävän ymmärrettävä niille ammattilaisille, joille he haluavat välittää tietonsa tai huomionsa - Yhteistyömuistio, s. 6, Art. 3 [71] .
Naton virallisesta verkkosivustosta on venäjänkielinen versio .
Katso myös
Muistiinpanot
- ↑ Krimin liittyminen Venäjän federaatioon ei saanut kansainvälistä tunnustusta , Abhasia , DPR , LPR ja Etelä - Ossetia ovat osittain tunnustettuja valtioita ja PMR on tunnustamaton .
- ↑ 1 2 Etelä-Ossetian tasavallan ovat tunnustaneet vain jotkut YK:n jäsenvaltiot
- ↑ Yksikään YK:n jäsenvaltio ei tunnusta PMR :ää
- ↑ DPR :n tunnustaa vain yksi YK:n jäsenvaltio - Venäjä
- ↑ LPR :n tunnustaa vain yksi YK:n jäsenvaltio - Venäjä
- ↑ Mikään YK:n jäsenvaltio ei tunnusta NKR :ää
- ↑ Vain jotkin YK:n jäsenvaltiot tunnustavat Abhasian tasavallan
- ↑ Dnesterin vasemman rannan aluetta ei ole de jure virallistettu autonomiaksi. Laissa säädetään mahdollisuudesta luoda autonominen alueellinen kokonaisuus, jolla on erityinen oikeudellinen asema - Transnistria - artiklan 2 osassa lueteltujen ehtojen mukaisesti. Tämän lain 1 kohta: demilitarisointi, erityisesti Venäjän federaation joukkojen ja aseiden vetäytyminen ja demokraattisesti valitun valtajärjestelmän muodostaminen.
- ↑ Krimin autonomisen tasavallan alue ei ole Ukrainan viranomaisten valvonnassa
- ↑ Yksikään YK:n jäsenvaltio ei tunnustanut CRI :tä
Viitteet
- ↑ Venäjän federaation perustuslain 68 artiklan 1 ja 2 kohta . Haettu 4. syyskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2020. (määrätön)
- ↑ Valko-Venäjän perustuslain 17 artikla
- ↑ Etelä-Ossetian laki "Etelä-Ossetian tasavallan valtionkielistä" . Haettu 7. kesäkuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 23. kesäkuuta 2016. (määrätön)
- ↑ PMR:n perustaminen (pääsemätön linkki) . Haettu 4. syyskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 20. syyskuuta 2008. (määrätön)
- ↑ PMR:n laki "Kielistä Pridnestrovian Moldavian tasavallassa" . Haettu 7. kesäkuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 4. kesäkuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Donetskin kansantasavallan laki "Donetskin kansantasavallan perustuslain 10 artiklan muuttamisesta" . DPR:n kansanneuvoston virallinen sivusto. Haettu 7. maaliskuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 19. syyskuuta 2020. (Venäjän kieli)
- ↑ Luganskin kansantasavallan laki "Luganskin kansantasavallan perustuslain 10 artiklan muuttamisesta" . LPR:n kansanneuvoston virallinen sivusto. Haettu 6. kesäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 6. kesäkuuta 2020. (Venäjän kieli)
- ↑ Karabahin parlamentti tunnusti venäjän tasavallan viralliseksi kieleksi. RBC . Haettu 24. kesäkuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 26. toukokuuta 2021. (määrätön)
- ↑ Kirgisian perustuslain 10 artiklan 2 kohta (pääsemätön linkki) . Haettu 4. syyskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 18. joulukuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Tietoja Kirgisian tasavallan virallisesta kielestä Arkistokopio , joka on päivätty 5. elokuuta 2016 Wayback Machinessa KIRGISIAN TASAVALLAN OIKEUDELLISTEN TIETOJEN KESKITETTY TIETOPANKKI
- ↑ Syrjäytymispolitiikka. Venäjän kielen oikeuksia rajoitettiin Kirgisiassa . Arkistoitu 25. elokuuta 2016 Wayback Machinessa Russkiy Mir
- ↑ Kirgisian perustuslaki 1993 (linkki ei ole käytettävissä) . Haettu 3. syyskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 7. elokuuta 2013. (määrätön)
- ↑ Venäjän kieli Kirgisiassa (pääsemätön linkki) . Haettu 3. syyskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Kazakstanin perustuslain 7 artiklan 2 kohta (pääsemätön linkki) . Käyttöpäivä: 4. syyskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 19. elokuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Kazakstanin tasavallan laki, päivätty 11. heinäkuuta 1997 nro 151-I Kazakstanin tasavallan kielistä . Haettu 13. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 14. kesäkuuta 2020. (määrätön)
- ↑ Chernova Ljudmila Venäläiset Kazakstanissa - diaspora vai yksittäinen Kazakstanin kansa? Arkistoitu 23. syyskuuta 2017 Wayback Machineen
- ↑ Abhasian perustuslaki . Haettu 4. syyskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 28. syyskuuta 2013. (määrätön)
- ↑ Abhasian tasavallan laki "Abhasian tasavallan valtionkielestä" . Käyttöpäivä: 2. kesäkuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 29. maaliskuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Moldovan tasavallan perustuslaki . Haettu 4. syyskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 5. kesäkuuta 2019. (määrätön)
- ↑ Laki "Gagauzian (Gagauz Yeri) erityisestä oikeudellisesta asemasta" . Haettu 4. syyskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 3. joulukuuta 2013. (määrätön)
- ↑ Laki "Dnesterin (Transnistrian) vasemmalla rannalla sijaitsevien siirtokuntien erityisoikeudellisen aseman tärkeimmistä määräyksistä" . Haettu 4. syyskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 15. tammikuuta 2013. (määrätön)
- ↑ HOTARARE nro. 1.206 din 27 noiembrie 2001 pentru aprobarea Normelor de aplicare a dispozitiilor privitoare la dreptul cetatenilor apartinand unei minoritati nationale de a folosi limba materna în administratia publica locala, cuprinse în Legea locale administrati. 215/2001 (linkki ei saatavilla) . Haettu 1. heinäkuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 12. elokuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Sijainti: GHINDĂREŞTI // Etno-demografică a României: [ rum. ] : [ arch. 4. elokuuta 2012 ]. – 2002.
- ↑ Sijainti: MUŞENIŢA // Etno-demografică a României: [ rum. ] : [ arch. 4. elokuuta 2012 ]. – 2002.
- ↑ Sijainti: CARCALIU // Etno-demografică a României: [ rum. ] : [ arch. 4. elokuuta 2012 ]. – 2002.
- ↑ Sijainti: SLAVA CERCHEZĂ // Etno-demografică a României: [ rum. ] : [ arch. 4. elokuuta 2012 ]. – 2002.
- ↑ Sijainti: SARICHIOI // Etno-demografică a României: [ rum. ] : [ arch. 4. elokuuta 2012 ]. – 2002.
- ↑ Paikkakunta: Jurilovka // Etno-demografică a României: [ rum. ] : [ arch. 4. elokuuta 2012 ]. – 2002.
- ↑ Sijainti : CA Rosetti // Etno-demografică a României: [ rum. ] : [ arch. 4. elokuuta 2012 ]. – 2002.
- ↑ Sijainti: CRIŞAN // Etno-demografică a României: [ Rom. ] : [ arch. 4. elokuuta 2012 ]. – 2002.
- ↑ Krimin autonomisen tasavallan perustuslaki . Haettu 13. helmikuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 6. toukokuuta 2013. (määrätön)
- ↑ Tadzikistanin perustuslaki (pääsemätön linkki) . Haettu 15. elokuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 30. heinäkuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Tadžikistanissa venäjän kieli sallitaan jälleen lainsäädäntöön . Arkistokopio 13. kesäkuuta 2011 Wayback Machinessa - Asia-Plus, 9.6.2011
- ↑ Muutoksista ja lisäyksistä Tadzikistanin tasavallan lakiin "Sääntelysäädöksistä" . Haettu 14. elokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 3. joulukuuta 2013. (määrätön)
- ↑ Tadzikistanin lainsäädäntö vuodelle 2009 . Haettu 14. elokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 11. elokuuta 2013. (määrätön)
- ↑ Uzbekistanissa rekisteritoimistot laativat asiakirjat venäjäksi . Haettu 15. marraskuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 5. marraskuuta 2012. (määrätön)
- ↑ "Uzbekistanin tasavallan valtionkielestä" . Haettu 4. elokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 3. joulukuuta 2013. (määrätön)
- ↑ Lääkkeet katoavat Israelista venäjänkielisen arkistokopion vuoksi 13. huhtikuuta 2013 Wayback Machinessa - cursorinfo.co.il
- ↑ Language Access arkistoitu 2. joulukuuta 2016 Wayback Machinessa NY:n osavaltion työministeriö KUVERNÖRI CUOMO ILMOITTAA NY:N VALTION VIRASTOJEN ILMAISIA KIELTEN KÄYTTÖPALVELUJA Arkistoitu 15. helmikuuta 2017 Wayback Machinessa The Governor New York 2012
- ↑ Ilmainen online-ajokorttikoulutus . Haettu 25. kesäkuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 22. kesäkuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Ivanna Kostyukhina. MAAHANMUUTTA AUSTRALIAAN: VIHREÄN MANOMAAN TARJOUKSET Arkistoitu 20. heinäkuuta 2017 Wayback Machinessa //UBR, 11.11.2013
- ↑ Alueellisten tai vähemmistökielten ja niiden alueellisten tai vähemmistökielten eurooppalaisen peruskirjan sopimusvaltiot arkistoitu 31. heinäkuuta 2018 Wayback Machinessa sivulla 9
- ↑ 1 2 3 4 Alueellisten tai vähemmistökielten eurooppalaisen peruskirjan sopimusvaltiot ja niiden alueelliset tai vähemmistökielet (luettelo kielikohtaisesti sivulla 6) . Haettu 3. toukokuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 18. tammikuuta 2021. (määrätön)
- ↑ Bitkeeva A. N. Kiinan kielet: sosiolingvistinen muotokuva s. 111
- ↑ Varaumat ja julistukset sopimuksen nro 148 mukaisesti – alueellisia kieliä ja vähemmistökieliä koskeva eurooppalainen peruskirja . Haettu 1. huhtikuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 14. kesäkuuta 2021. (määrätön)
- ↑ Laki Kroatian tasavallan kansallisten vähemmistöjen oikeuksista . Haettu 3. huhtikuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 14. maaliskuuta 2022. (määrätön)
- ↑ Tšekin tasavallan laki . Haettu 2. huhtikuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 20. tammikuuta 2022. (määrätön)
- ↑ Latvian kansanäänestyksen tulokset (2012) . Haettu 8. syyskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 15. huhtikuuta 2012. (määrätön)
- ↑ VALKO-VENÄJÄN TASAVALLAN PERUSTUSLAITOS 15. maaliskuuta 1994 Haettu 11. elokuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 15. kesäkuuta 2019. (määrätön)
- ↑ Kazakstanin tasavallan perustuslaki, päivätty 28. tammikuuta 1993
- ↑ Kielten toiminnasta Moldovan SSR:n alueella Arkistoitu 3. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa
- ↑ Hersonin alueella krimitataarin kielestä tuli alueellinen arkistokopio, joka on päivätty 30. huhtikuuta 2013 Wayback Machinessa - Gazeta.ua, 21. huhtikuuta 2013
- ↑ Ukrainan laki "Valtion kielipolitiikan perusteista", 22 artikla . Haettu 15. elokuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 16. kesäkuuta 2013. (määrätön)
- ↑ Ukrainan laki "valtion kielipolitiikan perusteista", 7, 10 ja 11 artikla . Haettu 15. elokuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 16. kesäkuuta 2013. (määrätön)
- ↑ Venäjän kielen asema kansallisena kielenä kirjattiin Venäjän imperiumin valtion peruslakeihin (3 artikla, muutettuna 23.4.1906)
- ↑ Venäjän imperiumin valtion peruslait . Haettu 15. elokuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 7. helmikuuta 2009. (määrätön)
- ↑ Kovkel I.I., Yarmusik E.S. Valko-Venäjän historia muinaisista ajoista nykyaikaan. Minsk.: "Aversev", 2000. - 592 s.
- ↑ Taistelu Neuvostoliiton vallasta Liettuassa 1918-1920: kokoelma asiakirjoja . Haettu 27. lokakuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 10. maaliskuuta 2016. (määrätön)
- ↑ JULISTUS VALKO-VENÄJÄN NEUVOSTON SOSIALISTINEN TASAVALLAN ITSENÄISYYDEN JULISTUKSESTA . Haettu 15. elokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 6. maaliskuuta 2017. (määrätön)
- ↑ Lenin vastusti pakollista valtionkieltä. Siksi Neuvostoliitossa venäjän kieli sai virallisen ja etnisen viestinnän kielen aseman vain 24. huhtikuuta 1990 päivätyn lain "Neuvostoliiton kansojen kielistä" nojalla (4 artikla).
- ↑ Lenin V.I. Onko pakollinen valtionkieli tarpeen?
- ↑ Neuvostoliiton laki 24.4.1990 "Neuvostoliiton kansojen kielistä" (linkki, jota ei voi käyttää)
- ↑ CRI:n perustaminen . Haettu 15. elokuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 21. kesäkuuta 2013. (määrätön)
- ↑ http://www.cis.minsk.by/page.php?id=180 (pääsemätön linkki) . Haettu 5. syyskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 27. toukokuuta 2018. (määrätön)
- ↑ SOPIMUS Euraasian talousyhteisön perustamisesta 10. lokakuuta 2000 . Haettu 4. syyskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 21. elokuuta 2013. (määrätön)
- ↑ SOPIMUS Euraasian talouskomissiosta
- ↑ 1 2 3 Euraasian talouskomission työskentelysäännöt . Haettu 5. syyskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 4. joulukuuta 2013. (määrätön)
- ↑ KOLLEKTIIVIN TURVALLISUUSSOPIMUKSEN JÄRJESTELMÄN SÄÄNTÖ . Haettu 4. syyskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 26. syyskuuta 2010. (määrätön)
- ↑ Sopimus liittovaltion perustamisesta
- ↑ Demokratian ja taloudellisen kehityksen järjestön peruskirja - GUAM (pääsemätön linkki) . Haettu 4. syyskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 17. heinäkuuta 2012. (määrätön)
- ↑ 1 2 3 1/4 YHTEISTYÖMUISTIO . Haettu 1. marraskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 3. marraskuuta 2013. (määrätön)