Y (kyrillinen)

Kyrillinen kirjain suora U
YY
Kuva


Ҫ ҫ Ҭ ҭ - u Ұ ұ Ҳ
ҫ Ҭ ҭ - u Ұ ұ Ҳ h
Ominaisuudet
Nimi Y :  kyrillinen iso kirjain suora u
ү :  kyrillinen pieni kirjain suora u
Unicode K :  U+04AE KU+
04AF
HTML-koodi Y :  tai Y :  taiҮ  Ү
ү  ү
UTF-16 K : 0x4AE K
: 0x4AF
URL-koodi Y : %D2%AE
Y : %D2%AF

Ү , ү ( suora viiva U ) on laajennetun kyrillisen aakkoston kirjain. Huolimatta ison muodon yhteensopivuudesta latinalaisen Y -kirjaimen kanssa , näitä kahta kirjainta ei pidä sekoittaa.

Käytetään seuraavissa aakkosissa

Aakkoset Tilausnumero JOS Huomautuksia
baškiiri 28 [ y ] [yksi]
Dungan 26 Pinyinissä se vastaa Ü [2] .
Karakalpak 27 Latinaksi - Ú [3] .
Kirgisia 23 Arabiaksi kirjoitettuna - ۉ [4] .
tatari 26 Latinaksi - Ü.
Tuvan 24 [5]
Turkmenistan 25 Latinaksi - Ü.
jakut 28 [6]
Kazakstan 28 [ ʏ ] Latinaksi - Ü [7] .
burjat 23 [ u ] Vanhalla mongolialaisella kirjaimella - ᠦ [8] [9] .
mongolialainen 23
Kalmyk 27 Todo - bichigissä - ᡉ [10] .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Uraksin Z. G. Aakkoset  // Bashkir Encyclopedia  / ch. toim. M. A. Ilgamov . - Ufa: GAUN " Bashkir Encyclopedia ", 2015-2020. — ISBN 978-5-88185-306-8 .
  2. Dunganin romanisointi  . Viron kielen instituutti (28.09.2012). Haettu 14.11.2015.
  3. Latinaksi zhazyўyna tiykarlangan қaraқalpaқ әlipbesi  (K.-Kalp.)  (pääsemätön linkki) . Karakalpakin osavaltion yliopisto on nimetty Berdakh . Haettu 27. tammikuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 17. elokuuta 2018.
  4. Kirgisian romanisointi  . Viron kielen instituutti (25. syyskuuta 2012). Käyttöönottopäivä: 25.1.2015.
  5. D. A. Mongush. Tuvan kielen ortografia // Neuvostoliiton turkkilaisten kirjallisten kielten ortografia. - M .: "Nauka", 1973. - S. 192-194 .
  6. Pakendorf, Brigitte. Sakha ja Dolgan, Pohjois-Siperian turkkilaiset kielet // Oxfordin opas transeurasialaisiin kieliin / Brigitte Pakendorf, Eugénie Stapert. — Oxford University Press, 2020. — s. 430–45. - ISBN 978-0-19-880462-8 . - doi : 10.1093/oso/9780198804628.003.0027 .
  7. Hallitus esitteli uuden version kazakstanilaisista aakkosista latinaksi , Forbes - Kazakhstan (28. tammikuuta 2021). Arkistoitu alkuperäisestä 31. tammikuuta 2021. Haettu 5.10.2021.
  8. N. N. Poppe. Burjaat-mongolialainen kielitiede. - L .: AN SSSR, 1933. - S. 74-93. — 119 s. - 750 kappaletta.
  9. Mongolian perinteinen kirjoitus . cjvlang.com . Haettu 7. joulukuuta 2017.
  10. Nominkhanov Ts. D. Essee kalmykin kirjoittamisen historiasta . - M . : Nauka , 1976. - S. 8, 10. - 140 s. - 1000 kappaletta.

Linkit