Kyrillinen kirjain b | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
b | |||||||||||||||||||||||
Kuva
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Ominaisuudet | |||||||||||||||||||||||
Nimi |
b : kyrillinen iso kirjain pehmeä merkki b : kyrillinen pieni kirjain pehmeä merkki |
||||||||||||||||||||||
Unicode |
b : U+042C b : U+044C |
||||||||||||||||||||||
HTML-koodi |
b : tai b : taiЬ Ь ь ь |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
b : 0x42C b : 0x44C |
||||||||||||||||||||||
URL-koodi |
b : %D0%AC b : %D1%8C |
b , b (nykyaikainen nimi: pehmeä merkki [1] ) - useimpien slaavilaisten kyrillisten aakkosten kirjain ( bulgariaksi 28. , jossa sitä kutsutaan nimellä " er malk ", venäjäksi pieni er ), 29. valkovenäläiseksi , 30. venäjäksi [2] ja ukrainaksi 31. (muutti nykyiselle paikalleen vuonna 1990 , aiemmin oli viimeinen); se suljettiin pois serbin kielestä 1800- luvun puolivälissä , sitä ei otettu käyttöön makedoniaksi uuden serbian mallin mukaisesti. Se ei osoita itsenäistä ääntä, sitä voidaan pitää diakriittisenä merkkinä , joka muuttaa edellisen kirjaimen merkitystä. Ukrainan kielessä sitä käytetään myös yhdistelmänä ё , joka vastaa venäläistä kirjainta Ё konsonanttien jälkeen; nykyaikaisessa bulgariassa ortografiassa se on ainoa tapa käyttää sitä. Se esiintyy myös joidenkin ei-slaavilaisten kielten aakkosissa, joiden kirjoituksissa se voi esiintyä odottamattomissa paikoissa: esimerkiksi vokaalien jälkeen. Kyrillisellä kirjalla sitä pidetään yleensä 31. järjestyksessä ja näyttää tältä ; glagolitisessa aakkosessa 32. näyttää tältä (myöhemmissä kroatialaisissa glagoliitisissa aakkosissa tämän merkin sijasta käytetään vain pystysuoraa viivaa: "štapić", joka tarkoittaa "tankoa, sauvaa"). Sillä ei ole numeerista arvoa. Vanhassa ja kirkkoslaavilaisessa aakkosissa sitä kutsutaan nimellä "ѥr" ( vanha -sl.) tai "єr" (ts.-sl.), jonka merkitystä ei tunneta, mutta se liittyy epäilemättä slaavilaisten nimiin. kirjaimet "er" b ja "er" S . Hypoteesi, joka yhdistää nimet "er", "er", "ery" kyrillisen b -kirjaimen ja glagoliittinen R -muotojen yhteensopivuus (joskus näyttää täsmälleen samalta:), näyttää varsin uskottavalta . Kirjaimen glagoliittisen tyylin alkuperä selitetään yleensä O - kirjaimen muunnelmana ( ); Kyrillinen liittyy myös O :een , jonka päälle on kiinnitetty keppi (vanhimmissa kyrillisissä kirjoituksissa samanlaisia muotoja esiintyy).
Muinainen merkitys on ultralyhyt versio äänestä [ja]; myöhemmin tämä ääni katosi kaikista slaavilaisista kielistä jättäen usein edellisen konsonantin pehmennyksen muistoksi tai osui yhteen minkä tahansa täyden vokaalin kanssa (eri kielillä eri tavoin). Muisto tämän äänen esiintymisestä venäjäksi on vuorottelut kuten leijona-leijona, sormi-sormi .
Venäläisen siviilikirjoituksen käyttöönoton myötä pieni kirjain ь tehtiin alun perin korkeaksi latinalaisen b mallin mukaan , mutta tämä tyyli kesti vain muutaman vuoden, toisin kuin korkea Ъ , joka vallitsi 1700-luvun puoliväliin asti .
Venäjällä käytetään pehmeää merkkiä:
Y :n jälkeen vokaalit, tavuviiva ja sanan alussa pehmeän merkin käyttö on mahdotonta.
Yksi ehdotuksista venäjän oikeinkirjoituksen uudistamiseksi, joka lopulta johti oikeinkirjoitusuudistukseen vuosina 1917-1918. , oli myös ajatus peruuttaa pehmeän merkin kirjoittaminen suhisevien jälkeen; tätä ei kuitenkaan hyväksytty. Tämä ehdotus nousi esille tulevaisuudessa erityisesti 1960-luvun alun oikeinkirjoituksen yksinkertaistamista koskevassa keskustelussa .
Kirkkoslaavissa b -kirjaimen käyttöjärjestelmä on yleensä sama kuin venäjässä. Tärkeimmät erot:
Joissakin tapauksissa varhaispainetuissa kirkon slaavilaisissa kirjoissa b -kirjain voitiin korvata yläindeksillä ( erkom ); tätä ei ole harjoitettu viimeiseen 300 vuoteen: erok korvaa vain kirjaimen Ъ.
Valkovenäjän kirjoituksessa pehmeän merkin merkitys on yleensä samanlainen kuin venäjän kielessä, mutta se kirjoitetaan vain kirjainten z jälkeen (mukaan lukien osana digraafia dz ), l , n , s , c . Tarashkevitsassa ( muunnelma valkovenäläisen kielen oikeinkirjoituksesta) sitä käytetään useammin kuin virallisessa oikeinkirjoituksessa: konsonanttiryhmissä virallinen oikeinkirjoitus lähtee siitä, että viimeisen kirjaimen pehmeys ulottuu edellisiin (tässä tapauksessa vain assimilatiivista pehmeyttä ei ole ilmoitettu, mutta pehmeä merkki kirjoitetaan sellaisilla sanoilla kuin "pismennik", "kali'sci"), ja "tarashkevytsia" edellyttää kunkin kirjaimen pehmeyden nimenomaista määrittelyä, mikä johtaa lisäpehmeiden merkkien lisäämiseen konsonanttien välillä.
Ukrainan kirjoituksessa pehmeän merkin merkitys on myös lähellä venäjää, mutta siinä on useita eroja. Ensimmäinen ero: konsonanttien jälkeen käytetty yhdistelmä ё ei sisällä jakavaa pehmeää merkkiä, vaan vastaa ääntämisessä venäjän kirjainta ё (ei ole nykyaikaisessa ukrainalaisessa aakkosessa). Toinen ero: pehmeää merkkiä ei kirjoiteta kirjainten b , p , c , m , f , p , w , h , w , u jälkeen . Pehmeää merkkiä ei kirjoiteta erityisesti feminiinisissä sanoissa, joiden lopussa on sihiseminen, ja verbeissä, joiden lopussa sihiseminen.
Serbian kirjoituksessa pehmeää merkkiä käytettiin ennen Vuk Karadžićin uudistuksia , vaikka konsonanttien pehmeys ei merkinnyt kaikissa tapauksissa; nyt poistettu, ja kaikissa pehmeissä konsonanteissa käytetään erikoiskirjaimia ( ђ , j , љ , њ , ћ ).
Nykyinen makedonian kirjoitus luotiin serbialaisen mallin mukaan vuosina 1944-45. eikä myöskään sisällä tätä kirjettä.
Bulgarian kirjoituksessa ennen vuoden 1944 uudistusta pehmeää merkkiä käytettiin perinteisesti niissä sanoissa, joissa oli joskus pehmennystä (esimerkiksi kuningas ). Nyt ne on kirjoitettu ilman pehmeää merkkiä, ja lieventämisjäljet jäivät käännökseksi ( kuningas-kuningas, valtakunta , toisin kuin tuomioistuin-hovi, dvort ). Tällä hetkellä sitä käytetään yleensä konsonanttien jälkeen yhdistelmässä ё (joka vastaa venäjän kirjaimen ё ääntämistä ).
b käytetään osana:
Vuoteen 1998 asti se sisältyi myös tadžikin kielen aakkosiin. Sitä käytetään saamen kielen Kildinin murteessa.
Se on Kazakstanin kyrillisten aakkosten 39. kirjain . Tarkoittaa palatalisaatiota , latinalaisessa aakkosessa ei ole jatkuvaa vastaavuutta.
Koodaus | Rekisteröidy | Desimaalikoodi | Hex-koodi | oktaalikoodi | binäärikoodi |
---|---|---|---|---|---|
Unicode | isot kirjaimet | 1068 | 042C | 002054 | 00000100 00101100 |
Pienet kirjaimet | 1100 | 044C | 002114 | 00000100 01001100 | |
ISO 8859-5 | isot kirjaimet | 204 | CC | 314 | 11001100 |
Pienet kirjaimet | 236 | EU | 354 | 11101100 | |
KOI 8 | isot kirjaimet | 248 | F8 | 370 | 11111000 |
Pienet kirjaimet | 215 | D8 | 330 | 11011000 | |
Windows 1251 | isot kirjaimet | 220 | DC | 334 | 11011100 |
Pienet kirjaimet | 252 | FC | 374 | 11111100 |
HTML :ssä isot b -kirjaimet voidaan kirjoittaa muodossa Ь ; tai Ь ja pienet ь ь tai ь.
Sanakirjat ja tietosanakirjat |
|
---|
Kyrillinen | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Venäjän aakkosten kirjaimet | |||||||||
Muut slaavilaiset kirjaimet | |||||||||
Laajennettu kyrillinen |
| ||||||||
Arkaaisia tai vanhentuneita kirjaimia |
| ||||||||
Polygrafit |
| ||||||||
|
Kyrillisen kirjaimen b, b johdannaiset | |
---|---|