Pridnestrovian Moldovan tasavallan paikkanimi
Pridnestrovian Moldavian tasavallan toponyymi on joukko maantieteellisiä nimiä, mukaan lukien tunnustamattoman valtion - Pridnestrovian Moldavian tasavallan - alueella olevien luonnon- ja kulttuurikohteiden nimet . PMR:n toponyymin rakenteen ja koostumuksen määrää sen maantieteellinen sijainti ja rikas historia.
Osavaltioyksikön nimi
2. syyskuuta 1990 Pridnestrovien kaikkien tasojen kansanedustajien II ylimääräinen kongressi, joka pidettiin Tiraspolissa , hyväksyi julistuksen Pridnestrovian Moldavian neuvostososialistisen neuvostotasavallan (PMSR) muodostamisesta, jonka pääkaupunki on Tiraspolin kaupunki. Neuvostoliitto .
_
5. marraskuuta 1991 PMSSR:n korkeimman neuvoston asetuksella "Tasavallan nimen muuttamisesta" hyväksyttiin nimi " Pridnestrovian Moldavian Republic " (PMR) [1] [2] . Valtion nimet muilla PMR:n virallisilla kielillä - moldova ja ukraina: home. Moldoveniesca Nistrianen tasavalta , Ukraina Pridnestrovian Moldovan tasavalta .
Toponyymin muodostuminen
Toponyymin kokoonpano
Hydronyymit
- Bilochi - tunnetaan myös nimillä Orava, Belokisha, Biloch, Beloch, Belochishche [3] Hydronyymin etymologiaa ei tunneta;
- Botna - tulee luultavasti sanasta "botnia" - "pieni alus, jonka kyljet on painettu" [4] ;
- Dniester - V. I. Abaevin mukaan hydronyymi tulee kahdesta formantista: skytialaisesta -sarmatialaisesta -dānu - "vesi, joki" ja ossetialaisesta -str (ossetian kielessä "'styr" ääni "y" on niin lyhyt, että joissakin tapauksissa se on käytännössä kuulumaton konsonanttien välillä) - "iso, hieno". Siten hydronyymin merkitys on "iso joki (vesi)" [5] ;
- Kamenka on hydronyymimuodostelma slaavilaisesta adjektiivista "kivi", jonka perusteena on formantti -ka , joka tarkoittaa "jokea kivilaaksossa" [6] ;
- Kuchurgan - hydronyymin alkuperää ei ole vahvistettu;
- Molokish - muinaisesta venäläisestä molokitista - "suo, suo" [7] ; tunnetaan myös nimellä Okna , moldavan sanasta "okne" - "kevät" [8] ;
- Rybnitsa - slaavilaisesta "kalajoesta";
- Turunchuk - luultavasti juontaa juurensa kreikkalaiseen formanttirenkaaseen [ 9] ;
- Yagorlyk - M. Fasmerin mukaan on identtinen hydronyymin "Egorlyk" kanssa, joka esiintyi nimen "Egor" vaikutuksen alaisena Krim -tatarista , Chagatai , Azerbaidžanin ägirlik - "kaarevuus", ägri - "käyrä [10] [ 11] ;
- Dubossary-säiliö - oikonimesta "Dubossary" (katso alla);
- Kuchurganin suisto - potamonyymistä "Kuchurgan" (katso yllä).
Oikonyymit
- Tiraspol - toponyymi tulee kreikkalaisista formanteista : Dniester-joen nimet - Τύρας ja muut kreikkalaiset. πόλις - "kaupunki" [12] . Tiraspolin "kreikkalainen" nimi liittyy Katariina II :n " kreikkalaiseen projektiin " , joka oli suosittu 1780-1790-luvuilla ;
- Bendery - 1400-luvun puoliväliin asti Moldovan hallitsijoiden asiakirjoissa esiintyi nimillä "Tyagyanyakyacha", vuoteen 1538 asti (muiden lähteiden mukaan - 1541) - "Tigina", jonka jälkeen vuoteen 1919 asti sitä kutsuttiin nimellä "Bendery" . Kun Romania liitti Bessarabian vuonna 1919, kaupunki nimettiin uudelleen Tighinaksi, ja Bessarabian liittämisen jälkeen Neuvostoliittoon vuonna 1940, nimi "Bendery" palautettiin kaupungille, joka on edelleen olemassa (poikkeuksena ajanjaksoa). miehityksestä 1941-1944). Nimen "Tigina" alkuperästä on useita versioita. Yhden heistä toponyymi tulee joko tataarin sanasta, joka tarkoittaa "prinssiä", tai tataarin nimestä Tigin, jonka erityisesti Karamzin mainitsi : on mahdollista, että joku tatariruhtinaista pakenee liettualaista tai puolalaista. laajentaminen näihin paikkoihin, voisi nimetä kaupungin. Toisen ("slaavilaisen") version mukaan näissä paikoissa asui 10. vuosisadalla yksi slaavilaisista heimoista - Tivertsy , joka käytti sanoja "pull", "pull", "push", "thunk" kuvaamaan ylitys, josta kaupungin nimi tuli. Nimi "Bendery" tulee venäläisen toponyymisti E.M. Murzaevin mukaan iranilaisesta formantista -bänd, -bend, -bent , jolloin syntyy johdannainen -bender , joka tarkoittaa "satamaa, satamaa, merenrantakaupunkia" [13] ;
- Grigoriopol - toponyymin alkuperästä on useita versioita. Toisen mukaan kaupunkia Katariina II :n asetuksella järjestänyt prinssi Potjomkin määräsi nimeämään armenialaisten uuden kaupungin Grigoriopoliksi "enkelinsä kunniaksi", ja toisen mukaan "määräsi tehdä heidän kaupunkinsa kylä Pyhän Gregorin, koko Armenian valaistajan, nimissä” [14 ] ;
- Dnestrovsk - hydronyymistä "Dniester" (katso yllä), huolimatta siitä, että se ei sijaitse tämän joen rannalla;
- Dubossary - yleisimmän version mukaan toponyymi tulee moldvaalaisesta dubasarista - "dubasin rakentaja" (dubas on suuri kalastusvene, joka on valmistettu yhdestä puunrungosta) [15] . Sen lisäksi on olemassa versio toponyymin turkkilaisesta alkuperästä - tataarinkielisestä sanasta "Tembosary" tai "Dembosary", joka tarkoittaa "keltaisia kukkuloita" [16] ;
- Kamenka - hydronyymistä "Kamenka" (katso yllä) [6] ;
- Rybnitsa - toponyymin alkuperästä on useita versioita. Yhden mukaan se tulee vesinimestä Rybnitsa - asutus perustettiin tämän joen suulle sen yhtymäkohdassa Dnestriin. Toisen version mukaan toponyymi tulee bojaari Rydvanin nimestä, joka nousi turkkilaisten everstiksi ja meni Puolan kuninkaan palvelukseen samalla kun pystytettiin puinen linnoitus ja asutus nimeltä "Rydvanets". " nousi, joka muuttui vähitellen "Rybnitsaksi" [17] ;
- Slobozia - moldavan sanasta "slobozia" (venäjäksi "sloboda") [18] .
Katso myös
Muistiinpanot
- ↑ Pridnestrovian Moldovan tasavallan historia päivämäärinä (linkki ei saavutettavissa) . Haettu 24. kesäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 24. kesäkuuta 2018. (määrätön)
- ↑ TMSSR:n itsenäisyysjulistus 25. elokuuta 1991. . Haettu 24. kesäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 23. kesäkuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Belokish // Military Encyclopedia : [18 osassa] / toim. V. F. Novitsky ... [ ]. - Pietari. ; [ M. ] : Tyyppi. t-va I. D. Sytin , 1911-1915.
- ↑ Sukunimen Botnari alkuperä . Haettu 1. heinäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 21. kesäkuuta 2018. (määrätön)
- ↑ Murzaev, 1984 , s. 159-160.
- ↑ 1 2 Eremia, 1990 , s. 135.
- ↑ Vasmer, 1986 , s. 645.
- ↑ Eremia, 1990 , s. 151.
- ↑ A. N. Belyaev Kysymykseen muinaisista eurooppalaisista vesinimestä
- ↑ Vasmer, 1987 , s. kahdeksan.
- ↑ Eremia, 1990 , s. 187.
- ↑ Tiraspol . KM.ru. _ Haettu 12. marraskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 12. marraskuuta 2013. (määrätön)
- ↑ Murzaev, 1984 , s. 58.
- ↑ http://www.andy601.ucoz.ru/grigoriopol/grig_page_one.htm (linkki, jota ei voi käyttää)
- ↑ Eremia, 1990 , s. 129.
- ↑ Kaupungin historia Dubossaryn virallisella verkkosivustolla. Arkistokopio 13. lokakuuta 2007 Wayback Machinessa
- ↑ Rybnitsan kaupungin ja Rybnitsan alueen valtionhallinnon virallinen verkkosivusto . Haettu 28. kesäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 28. kesäkuuta 2018. (määrätön)
- ↑ Eremia, 1990 , s. 168-169.
Kirjallisuus
- Eremia A.I. Maantieteelliset nimet kertovat. 2. painos, tarkistettu ja suurennettu. - Chişinău: Shtiintsa, 1990. - 197 s. - ISBN 5-376-00801-0 .
- Ohjeet Moldovan SSR:n maantieteellisten nimien siirtoon venäjänä / Comp. G. P. Bondaruk; Ed. G. G. Kuzmina. - M. , 1971. - 32 s.
- Murzaev E.M. Suosittujen maantieteellisten termien sanakirja. - M . : Ajatus, 1984. - 653 s.
- Pospelov E.M. Maailman maantieteelliset nimet. Toponyymisanakirja, 2. painos, stereotyyppinen / R.A. Ageeva. - M . : Venäjän sanakirjat, Astrel, AST, 2002. - 512 s. — ISBN 5-17-001389-2 .
- Fasmer M. Venäjän kielen etymologinen sanakirja: 4 osassa, v.2. — M .: Edistys, 1986. — 672 s.
- Fasmer M. Venäjän kielen etymologinen sanakirja: 4 osassa, v.4. — M .: Edistys, 1987. — 864 s.