Tanskan toponyymi on joukko maantieteellisiä nimiä, mukaan lukien Tanskan alueella olevien luonnon- ja kulttuurikohteiden nimet . Maan toponyymin rakenteen ja koostumuksen määrää sen maantieteellinen sijainti ja rikas historia .
Toponyymin "Tanska" alkuperä on edelleen keskustelun aihe [1] . Yleisin on hypoteesi, jonka mukaan toponyymi tulee muinaisen tanskalaisen germaanisen heimon [2] omanimestä , joka asui muinaisina aikoina Jyllannin niemimaalla . On myös versio, jonka mukaan Tanskan nimessä sanan ensimmäinen osa - Den - tarkoittaa "tasaista maata", samanlainen kuin saksalainen Tenne - "puimapohja", englannin kielellä den - "alamaa", sanskritin kielellä dhánus- (धनुस् "autiomaa" ") [3] [4] , ja sanan toinen osa - -merkki - tarkoittaa "metsää" tai "rajavyöhykettä" (katso merkki ) - luultavasti metsiä Schleswigin herttuakunnan rajalla [5] analogisesti Finnmarkin , Telemarkin tai Dithmarschenin kanssa [6] .
Ensimmäinen kirjattu sana "Tanska" Tanskassa itsessään on Jellingin riimukivissä , joiden uskotaan asettaneen kuninkaat Gorm Vanha (n. 955) ja hänen poikansa Harald Bluetooth (n. 965). Suurempaa kiveä pidetään eräänlaisena tanskalaisena "kastetodistuksena" (dåbsattest) [7] . Vuodesta 1380 lähtien Tanska ja Norja yhdistyivät Tanskan ja Norjan liitoksi ( Danmark -Norge ), joka kesti eri muodoissa vuoteen 1814 asti [8] . Sen jälkeen maan nimi "Tanska" ( Dan. Danmark ) tai virallisesti "Tanskan kuningaskunta" ( Dan. Kongeriget Danmark ) on pysynyt muuttumattomana tähän päivään asti.
Tanskan toponyymi on historiallisista syistä monin tavoin samanlainen kuin muiden Skandinavian maiden toponyymi , mutta samalla se erottuu selkeästi määritellystä erityispiirteestä. Puolalaisen toponyymistin Yu. Stashevskyn tutkimuksen mukaan Tanskan 1200-luvun nimiluettelossa 182 toponyymistä 39 oli tuntemattomia (vanhimmat), 21 mytologisia, 63 luonnollisia olosuhteita ja 16 isännimeä. ja 64 kuului muihin luokkiin [9] .
Tanskan Toponomicon sisältää monia nimiä, jotka ovat peräisin vanhasta tanskasta ja mahdollisesti useista saksan murteista . Formant -borg ("linnoitus") löytyy usein tanskalaisista oikonymeista : Aalborg , Viborg , Silkeborg , Skanderborg ja muut. Jotkut toponyymit ovat lähellä norjaa ja ruotsia: Ebeltoftvik , Riekebingfjord . Sana " vuono ", kuten Norjassa , Tanskassa tarkoittaa merenlahtea, mutta fyysisesti ja maantieteellisesti nämä käsitteet eroavat tanskan ja norjan kielellä. Tanskan sanan "vuonon" lisäksi käytetään myös sanaa "bugt" ("lahti"), joka tarkoittaa vuonoon verrattuna leveämpää ja matalampaa lahtia: Aarhus-Bugt , Aalborg- Bugt , Olbek-Bugt , Yammer-Bugt . Tanskan hydronyymit saavat lisäpartikkelin "o" (venäjäksi transkriptiossa) ruotsin "elv" sijaan: Odense-O , Skern-O , Konge- O, Sus-O, Stor-O, Ome-O, Varde-O ja joukko muita [10] .
Insulonimin " Zealand " ( Dan . Sjælland ) alkuperä on kiistetty tähän mennessä. Vallitseva näkemys on, että vanha tanskalainen muoto "Siâland" tulee varren *selha- ja päätteen *wundia- yhdistelmästä, joka tarkoittaa "osoittaa, muistuttaa". Sanalla *selha- voi olla kaksi eri merkitystä: 1) "hylje" (nykytanskaksi) ja 2) "syvä lahti, vuono". Koska Zeelandin pääasutuspaikka oli aiemmin Roskilden kaupunki , jonne pääsee vain meritse kapean vuonon kautta ( Isefjordin sivuhaara ), merimiesten uskotaan nimenneen saaren hänen mukaansa [11] . On myös näkemys, että insulonyymi muodostuu päivämäärästä. sael ("sinetti"). Venäläiset omaksuivat nimen saksalais-hollantilaisessa kuultopaperissa myöhäismuodossa "Zeland" jälkiliitteenä -iya - Zeeland [12] . Insulonyymi " Fyn " ( Dan . Fyn ) on tunnettu 1100-luvulta lähtien muodoissa Fune, Fiune, mikä oletettavasti tarkoittaa "laitumea" [13] . Insulonyymi " Lolland " ( tanskalainen Lolland , entinen muoto Laaland ) tarkoittaa "alamaata" saaren kohokuvion vuoksi [14] .
Toponyymi " Jyllanti " ( Tan . Jutland , saksaksi Jyllanti ) tulee etnonyymistä " Jutes " ( dan . jyde , saksaksi jüten ) - muinaisen germaanisen heimon nimi, joka asui 1. vuosituhannen alussa jKr. niemimaalla [15] .
Tanskan suurimpien kaupunkien nimillä on pääsääntöisesti joko mytologinen alkuperä tai alkuperä, joka liittyy tietyn paikan luonnollisiin oloihin. Joten oikonymi " Kööpenhamina " tulee Havnin kalastajakylän ( Dan . havn - "laituri") nimestä , jonka viereen rakennettiin linna vuonna 1167. Tästä kylästä ja linnasta vuonna 1231 kasvaneen kaupungin nimi oli Köbmanshavn ( Dan . Kjobrmannshavn - "kauppiaan laituri"), sanasta kjobmann - "kauppias, kauppias". Nykyaikainen muoto on Köbenhavn ( tanskaksi København , ennen vuotta 1906 - Kjøbenhavn [16] ); venäläinen muoto "Kööpenhamina" ilmestyi nimen Kopenhagen saksankielisen muodon vaikutuksen alaisena [17] .
Oikonymi " Aarhus " juontaa juurensa nimeen Aros , joka tunnettiin 800-luvulta lähtien ( dan . Aros - "joen suu", vanhasta alasaksasta aar - "joki" ja tanskaksi os - "suu"). Aarhusin moderni muoto ( dan. Aarhus ) syntyi uudelleenajattelun tuloksena: tanskalainen hus - "asunto, talo" [18] .
Oikonyymi " Odense " on mainittu vuodesta 1109 Othenswi -muodossa , skandinaavisen ylimmän jumalan Odinin ja vi - "pyhä" nimestä; moderni muoto on Odense ( Tans. Odense [19] ). Palvontapaikka, jossa Odinin pyhäkkö sijaitsi [20] .
Oikonyymi " Aalborg " mainitaan ensimmäisen kerran nimellä Alebu vuodelta 1040 päivätyn kolikon kaiverruksessa. Vuodesta 1231 lähtien nimi on kirjoitettu nimellä Aleborg , jossa ale on "kapea väylä" (kaupunki sijaitsee Limfjordin kapeassa osassa ), ja borg on "linna, linnoitus, linnoitettu kaupunki" [21] . Tanskassa on jo jonkin aikaa käyty keskustelua kaupungin nimen oikeasta kirjoituksesta - yhdellä A: lla tai digrafilla Aa . Kaupungin virallinen nimi tanskan oikeinkirjoitussanakirjassa on Ålborg , mutta paikallinen oikeinkirjoitus Aalborg on sallittu suluissa [22] . Tämä normi vahvistettiin tanskan kielen uudistuksen jälkeen vuonna 1948 .
Tanskan paikkanimipolitiikkaan liittyviä kysymyksiä käsittelee Kööpenhaminan yliopiston maantieteellisten nimien instituuttiin vuonna 1910 perustettu maantieteellisten nimien komissio [23] .
venäjäksi
englanniksi
tanskaksi
saksaksi
puolaksi
Euroopan maat : Toponymy | |
---|---|
Itsenäiset valtiot |
|
Riippuvuudet |
|
Tuntemattomat ja osittain tunnustetut valtiot |
|
1 Enimmäkseen tai kokonaan Aasiassa riippuen siitä, mihin Euroopan ja Aasian välinen raja vedetään . 2 Pääasiassa Aasiassa. |