Hokurikun murre

Hokurikun murre (北陸方言hokuriku ho: gen ) on ryhmä japanilaisia ​​murteita , joita puhutaan Hokurikun alueella ( Fukui , Ishikawa , Toyaman prefektuurit ja Sadon saarella ( Niigatan prefektuuri ). Kieliopillisesti hokuriku-ben on lähellä Kansain murretta ). esimerkiksi hokuriku käyttää myös kopulaa "I" ja negatiivista muotoa "-n".

Fukui

Fukuin prefektuurin murteet ovat fukui-ben (福井 ) , jota puhutaan pohjoisessa, ja wakasa - ben ( 狭弁) , jota puhutaan prefektuurin eteläosassa. Koska Fukuin eteläosa rajoittuu Kansain , wakasa-ben on hyvin samanlainen kuin Kansain murre . Fukui-benissä on vielä muutama ero.

Fukui-ben Transkriptio Kirjallinen japanilainen Transkriptio Likimääräinen käännös
ほやほや hoya hoya はい tai そうですよ hai / co: desu yo "kyllä" tai "oikein, oikein"
つるつるいっぱい tsuru tsuru ippai "Melkein täynnä" (kupista tai astiasta)
もつけねー motsukene: 可愛そう kawaiso: "Huono", "Mikä sääli!"
てきねー dekine: 気分が悪い kibun ga warui "Minusta tuntuu pahalta"
ぎょうさん gyo: san 沢山 takasan paljon
おおきに ookie ni ありがとう arigato: "Kiitos"
きんの elokuvallinen 昨日 elokuva: eilen
ものごい tai えらい monoleg / eri 辛い tsurai tuskallista
ねまる nemaru 座る Suvaru istua
おぞい odzoi 古い tai 良くない furui / yokunai "vanha" (ja huono)
じゃみじゃみ jiami-jiami 砂嵐 suna arashi television häiriöäänen onomatopoeia
てなわん tenavan いじゃ悪い tai やんちゃな ijawarui / yantiana ilkeä, tottelematon
えん fi いない huurre "... ei" (vain ihmisistä ja eläimistä)
もたもた mota-mota ぐずぐず gudzu-gudzu hitaasti
よさり yasari sinä yö, ilta
なげる nageru 捨てる suteru heittää ulos
おとましい otomasius もったいない mottainai tuhlaasti

Ishikawa

Ishikawan prefektuurissa puhutaan kaga-beniä (加 ) (etelässä) ja noto -beniä ( 登弁) pohjoisessa. Kaga-benin koostumus sisältää: kanazawa-ben ( jap. 金沢弁) - Kanazawan murre , shiramine-ben ( jap. 白峰弁) , gige-ben ( jap. ジゲ弁) , yleinen Shiraminen kylässä lähellä vuorta Hakusan . Kanazawa on Ishikawan keskus, joten sen murre on edelleen vaikutusvaltainen globalisaation edessä.

Kanazawa-benin tunnetuin lause on "Kimassi kanazawa ( Jap. 来まっし金沢, Tervetuloa Kanazawaan) . Se käyttää pyyntöä ilmaisevaa päätettä -massi, jolla on sama merkitys kuin kohteliaalla sanalla "nasai".

Tutkimus Kanada-Ben
Savage, Colin (2009). 金沢弁の本 - Kanazawan murre. Lontoo (Yhdistynyt kuningaskunta) ja Los Angeles (USA): Lulu Publishing Inc.

Toyama

Toyaman murre on nimeltään Toyama-ben (富山 ) tai etsun murre (越 etchu: ben ) . Ethun lajikkeet ovat länsi (呉西gosai ) , itäinen ( goto :) ja gokayama .

Yleisen japanilaisen ilmaisun sijaan shitte iru ka? ( Japani: 知っているか? , tiedätkö?) käyttävätkö Toyama-ben-kaiuttimet paikallista Shittorukea? ( japani: 知っとるっけ) .

Ilmaistakseen eri mieltä tai osoittaakseen virheen toyama- benissä iie ( いえ) sijaan he sanovat naa ( ) nousevalla intonaatiolla .

Muita dialektismeja ovat  kito-kito ( トキト, raikas, herkullinen) ja iki-iki ( キイキ, energinen) .

Sado

Sadon saaren asukkaat puhuvat Sadon murretta (佐渡 sado-ben ) .

Ulkoiset linkit