Proto-japanilainen | |
---|---|
oma nimi | 日本祖語 |
Maat | Japanin saaret ja mahdollisesti Korean niemimaa |
Tila | sukupuuttoon , josta vanha japanilainen kieli sai alkunsa |
Luokitus | |
Kategoria | Euraasian kielet |
Proto-japanilainen Japani-ryukyuan kielet Vanha japanilainen |
|
Kirjoittaminen | kirjoittamaton |
Proto-japanilainen kieli ( Jap. 日琉祖語 Nichiryu:-sogo , myös "proto-japanilainen kieli") on proto-kieli , japani- ryukyu-kielten kehitysvaihe , mukaan lukien japani- ja ryukyu-kielet .
Termiä "japanilaiset kielet" alettiin käyttää japanin ja ryukyuan kielten perheessä Leon Seraphimin [1] ehdotuksesta . Tämä nimi on tullut yleisesti hyväksytyksi tiedeyhteisössä , koska se välttää sanan "japanilainen" moniselitteisyyden, jota käytetään suppeassa merkityksessä viittaamaan "varsinaiseen japanilaiseen", jota puhutaan Japanin saariston neljällä pääsaarella. , ja laajassa merkityksessä viitata "oikeaan japanin kieleen" yhdessä muiden Japanin saarten, erityisesti Okinawa-saarten , itsenäisten kielten kanssa .
Viittaamaan japanilaisten kielten yhteiseen esi-isään kielitieteessä käytetään termiä "proto-japanilainen kieli" (muuten "proto-japanilainen kieli") [2] .
Jälleenrakennuksen pohjatyö on amerikkalaisen japanilaisen tutkijan Samuel Martinin monumentaalinen teos The Japanese Language Through Time (JLTT) [ . Hänen kirjansa sisältää kattavan analyysin aiemmasta fonologisesta tutkimuksesta ja yksityiskohtaisen kuvauksen uudesta teoriasta. Siellä on myös sanakirja substantiivien, adjektiivien ja verbien pääjuurista . Martinin työtä on toistuvasti tutkittu, keskusteltu ja täydennetty muiden japonistien toimesta .
Rekonstruoinnissa käytettyjen menetelmien joukossa ovat historiallisen kielitieteen menetelmät , tekstikritiikki ja kielelliset vertailevat tutkimukset sukulaiskielten materiaalista - erityisesti arkaaisista, kuten Yonagunin murresta .
Buyo-hypoteesia , joka oli aikoinaan erittäin suosittu japanilaisten lingvistien keskuudessa, on nyt kritisoitu. Tästä huolimatta käsitys, että protojapanin puhujat muuttivat Korean niemimaalta ja ovat jättäneet substraattisanaston kieliin, kuten Goguryeo , on edelleen yleisesti hyväksytty.
Martinin jälleenrakennus :
Labial | hammaslääkärin | Velar | ||
---|---|---|---|---|
räjähtävä | Kuuro | * s | * t | * k |
ääneen saanut | * b | * d | ||
frikatiivit | * s | *C(?) | ||
Approximants | * r | |||
nenän- | * m | * n |
Foneemit */p/, */t/, */k/, */b/, */d/, */m/, */n/, */s/ ja */r/. Lisäksi alkusijainti sisältää yhdistelmät */np/, */nt/, */nk/ ja */ns/. Velaarinen frikatiivi on yleisesti tunnustettu, ja sen tyyppi on kiistanalainen. Taulukossa se on merkitty */C/:llä ja sen putoaminen vokaalien väliin on tieteellisen keskustelun aihe.
Proto-japanin kielen konsonanttien kehitys eteni seuraavasti:
|
|
|
|
Starostinin jälleenrakennus : [3] [4]
Labial | hammaslääkärin | Velar | ||
---|---|---|---|---|
räjähtävä | Kuuro | * s | * t | * k |
ääneen saanut | * b | * d | ||
frikatiivit | * s | |||
Approximants | * r | |||
nenän- | * m | * n |
Foneemit *d ja *b eivät esiinny vokaalissa; näin ollen ne jakautuvat lisäksi j :n ja w :n kanssa , jotka eivät siksi ole foneemeja fonologisella tasolla.
Frelliswig ja Whitman rekonstruktio : [5]
Labial | Alveolaarinen | Palatal | Velar | |
---|---|---|---|---|
nenän- | * m | * n | ||
räjähtävä | * s | * t | * k | |
frikatiivit | * s | |||
Approximants | * w | * j | ||
Sileä | * r |
Monet kirjailijat, mukaan lukien japanin ja Koillis-Aasian kielten geneettisten yhteyksien kannattajat, väittävät, että alkutekstit etelä Ryukyuan /b/ ja Yonaguni /d/ säilyvät proto-japanin kielessä *b ja *d , ja niistä on tullut /w muualla / ja /j/ vapautusprosessissa [6] . Monet kielitieteilijät, erityisesti Japanissa, pitävät kuitenkin parempana päinvastaista hypoteesia - että eteläinen Ryukyuan /b/ ja yonaguni /d/ edustavat paikallisia innovaatioita, kun taas proto -japanilaiset *w ja *j käyvät läpi linnoitusprosessin [7] . Lenition hypoteesi *d- > j- on huomattavasti heikompi, koska linnoitushypoteesia tukee lainaparien läsnäolo, joiden alkukirjain on *j keskikiinan kielessä ja / d/ yonagunissa , kuten 野菜 *jia- tsʰʌi [ 8] . Toinen todiste on peräisin korealaisessa kronikassa 1400-luvun lopulla Sanjong sillokista ( Kor. 성종실록 ? ,成宗實錄? ), jossa Yonagunin saaren paikallinen nimi on kirjoitettu Idu-järjestelmässä nimellä閏伊是麼: ensimmäinen sana on linnoituksen välivaiheessa *j - > *z- > d- , mikä johtaa nykyaikaiseen nimeen /dunaŋ/ 'Yonaguni' [9] .
Vokalismista ei ole vielä olemassa protojapanilaista tieteellistä yksimielisyyttä. Eri kirjoittajat tekivät käytettävissä olevien tietojen perusteella erilaisia johtopäätöksiä vokaalien inventaariosta ja niiden vastustuksesta.
"Yale System"Perinteisesti japanin kielen vokaalijärjestelmän ajateltiin olevan samanlainen kuin nykyaikainen, mutta nyt tieteellinen konsensus on, että protojapanilaisella oli kahdeksan (ei viisi) vokaalia, vaikka niiden laadun laadusta ei ole yleisesti hyväksyttyä mielipidettä. Perinteisesti ne näytetään indekseillä: /a/, /u/, /e 1 /, /e 2 /, /i 1 /, /i 2 /, /o 1 / ja /o 2 /. Martin ehdotti niin sanottua " Yale "-järjestelmää, jonka ei ole tarkoitus heijastaa ääntämistä. Alla Yale-järjestelmä on esitetty kulmasuluissa (< >), kun taas perinteinen järjestelmä näkyy vinoviivojen (/ /) välissä.
Tietojen tullessa saataville ajatukset japanilaisesta vokaalijärjestelmästä muuttuivat:
|
|
|
|
On myös teorioita, jotka ehdottavat neljästä seitsemään vokaalifoneemia.
1. Neljä vokaalia (*/a/, */i/, */u/ ja */ə/).Samuel Martinin ehdottama teoksessa The Japanese Language Through Time ( 1987 ) ja Susumu Ono vuonna 1957 julkaistussa monografiassa The Origin of the Japanese Language (日本語の 起源) . Tämä järjestelmä on minimaalinen ja "kanoninen", se on usein hylätty protojapanin kielen kirjallisuudessa [10] . On huomattava, että Martinin teoksessa ääni */ə/ on kirjoitettu muodossa */o/, vaikka se ilmaisee ääntä *[ə]. Tämä ei aiheuta teokseen epäselvyyttä, mutta lainattaessa tämä ääni kirjoitetaan yleensä muodossa */ə/.
2. Viisi vokaalia (*/a/, */e/, */i/, */u/ ja */o/).Marshall Unger ehdotti viiden vokaalin Ph.D. - työssään Studies in early Japanese Morphophonetics , jonka hän puolusti Yalen yliopistossa vuonna 1977. Ainoa ero neljän vokaalin järjestelmästä on */e/:n käyttöönotto (*/ə/ nelivokaalihypoteesissa vastaa */o/, jos sillä ei ole foneettisia, toiminnallisia tai evolutionaarisia ominaisuuksia). Neljän vokaalin teoriassa /e/-foneemin rajoitetun toiminnallisuuden vuoksi sitä pidetään toissijaisena, mikä johtuu rakenteen /V+i/ tai /i+V/ diftongien kehityksestä. On näyttöä siitä, että tietyissä tapauksissa /e/ ei ole toissijainen foneemi, esimerkiksi siksi, että se esiintyy joissain verbin "olla" muodoissa ( japani する suru ) . On myös sanoja, jotka on rekonstruoitu proto-Ryukyuksessa */e/:llä ja vanhassa japanissa */i/:llä, mikä viittaa merkittävään ehdottomaan protojapanin */e/ > -kielen muuttumiseen vanhaksi japaniksi /i/. selitä /e/:n heikko toiminnallisuus vanhassa japanissa, koska tämä ääni ilmestyi uudelleen vanhoista japanilaisista diftongeista.
3. Kuusi vokaalia (*/a/, */e/, */i/, */u/ */o/ ja */ə/).Leon Seraphimin ehdotus, jota tukivat Mark Miyake [11] [ 12] ja John Bradford Whitman [ , jotka hylkäsivät seitsemännen vokaalihypoteesin; pidetään yleisimmin hyväksyttynä [13] . Tällä järjestelmällä on oppositio */o/~*/ə/, jota ei löydy muista rekonstruktioista: */ə/ kehittyi /o/:ksi ja */o/ > /u/ (paitsi viimeinen, jossa siirtymä */o / > /wo/). Aiemmissa teorioissa /wo/ pidettiin esihistoriallisten diftongien */wa/ ja */wə/ kehityksen tuloksena.
4. Seitsemän vokaalia (*/a/, */e/, */i/, */u/ */o/ */ə/ ja */ɨ/).(Hakasulkeissa Yalen transkription jälkeen vinoviivat ovat Whitmanin ja Frelleswyn ehdottama ääni) Bjarke Frelleswy ( dat. ja englanti. Bjarke Max Frellesvig ) ja John Whitman ehdottivat kuuden vokaalin teoriaa perustaen opposition */ɨ/~ */ə/ useiden transitiivisten verbiparien esimerkkiin [14] . Yleensä tällaiset parit ovat olemassa yksinkertaisen opposition /o/ ja toisen yhdistetyn foneemin /i/ [wi] kannalta (selittyy neljän vokaalin teoriassa muodossa */ə/ > /o/ ennen */ə + i /> /i / [wi]). On kuitenkin olemassa myös verbipareja, joissa /o/ ~ /e/ [e] ovat vastakohtaisia. Neljän vokaalin teoria selittää ensimmäisen opposition toisen jäsenen kehityksen * / ə + i / > / e / [e] kautta. Spontaanien halkeamisen syitä ei täysin ymmärretä, esimerkiksi miksi joissakin verbeissä * / ə + i / muuttui / e / [e] ja toisissa - / i / [wi]. Tutkijat väittivät, että tämä on seurausta kahdesta foneemista: * / ɨ / > / o / ~ * / ɨ + i / > / i / [wi] toisin kuin * / ə / > / o / ~ * / ə + i /> /e/[e]. Whitman siirtyi myöhemmin pois seitsemännen vokaalin hypoteesista.
Vastaavia teorioita | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
4 vokaalia | */a/ | */ə/ | */ə/ | */ə/ | */i/ | */u/ | |
5 vokaalia | */a/ | */e/ | */o/ | */o/ | */o/ | */i/ | */u/ |
6 vokaalia | */a/ | */e/ | */ə/ | */ə/ | */o/ | */i/ | */u/ |
7 vokaalia | */a/ | */e/ | */ɨ/ | */ə/ | */o/ | */i/ | */u/ |
ääni | /a/ | /i/ | /ou/ | /o/ | /ou/ | /i/ | /u/ |
On huomattava, että Yalen transkriptiossa diftongeja ei aina esitetä kahdella merkillä.
Martinin mukaan:
Nousevat diftongit
|
Laskevat diftongit
|
Frelleswyn ja Whitmanin mukaan: Yale-transkriptio on suluissa.
Nousevat diftongit
|
Laskevat diftongit
|
Lisäksi pitäisi olla diftongeja * / ie /, * / io /, * / eu /, * / ou /, mutta niitä ei mainita seitsemän vokaalin teoriaa käsittelevässä artikkelissa. Koska tutkijat luottivat ehdottomiin muutoksiin */e/ > /i/ ja */o/ > /u/, */ie/ > /ye/ tai /yi/ oletetaan (tätä ei voida varmistaa). Samanaikaisesti */ou/ > /uu/ > /u/; */io/:n ja */eu/:n mahdolliset muutokset huomioon ottaen niiden kehitystä ei ole mahdollista jäljittää; Teoriassa niistä tulisi */io/ > /iu/ ja */eu/ > /iu/, mutta */iu/ on ainoa diftongi, jota ei löydy emokielestä. Joko se sulautuu osaan */ui/ tai jokin niistä putoaa pois.
On yleisesti hyväksyttyä, että protojapanin tavun rakenne oli [C]VCV[m/y] - mikä tahansa tavu alkoi konsonantilla ja päättyi yhteen vokaaliin; ei ollut suljettuja tavuja (päättyy konsonantille). Tästä säännöstä on kaksi poikkeusta: ensinnäkin kaikilla sanoilla ei ole alkukonsonanttia (kadonnut tai ei koskaan ollut olemassa). Toiseksi intervokaalissa asennossa oli NC-tyyppisiä konfluensseja (nasaalinen konsonantti ja stop). Toinen tulkinta näistä tapauksista on prenasalisoidut konsonantit .
Aksentin luonne aiheuttaa paljon kiistaa. Stressin suhteen on kolme hypoteesia - Kioto , Tokio ja Kagoshima - Ryukyu . Haruhiko Kindaichin teoriaa kehittävä Martin uskoo, että Kioton kielen aksentti oli ensisijainen. Toiset (esim . Munemasa Tokugawa ja Samuel Robert Ramsey [ ) väittävät, että kyotoskome- aksentti on myöhempi lainaus, ja Kanto -aksenttia tulisi pitää konservatiivisena.
Alla on järjestelmä "Japanin kielestä ajan myötä" (H tarkoittaa "korkeaa" ja L tarkoittaa "pientä" kirjainta).
Substantiivi stressiAlla olevassa tekstissä viimeinen kirjain muokkaa seuraavan sanan ensimmäistä tavua (yleensä partikkeleita): HH-L tarkoittaa, että ensimmäisen sanan kaksi tavua ovat isoja kirjaimia, mutta niitä seuraava partikkeli on pienikokoinen.
Foneettiset merkitykset ovat: JLTT aksenttimerkki, protojapanilainen rakenne ( tähdellä (*)) > esihistoriallinen muoto (jos on) suluissa > evoluutio Kioton murteella > Tokion murteella.
Esimerkiksi sekvenssi "2. 2a. *HH-L > (*HL-L) > HL-L > LH-L" antaa seuraavat tiedot:
Verbit jaetaan myös sellaisiin, joissa ensimmäinen tavu on suuri ja pieni kirjain, vastaavasti - tyyppi A (HHH) ja tyyppi B (LLL).
Konjugaatioprosessissa verbit voivat muuttaa painoarvoa (LLL → HHH tai päinvastoin).
Adjektiivien painotusjärjestelmä on samanlainen kuin verbi, mikä on toinen todiste adjektiivien myöhäisestä esiintymisestä ja niiden verbityypin mukaisesta deklinaatiosta.
Proto-japanin kielen opiskelu antaa meille mahdollisuuden ratkaista seuraavat tehtävät:
Seuraavassa on luettelo tärkeimmistä protojapanin kielen tutkijoista:
japanilainen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tarina |
| ||||||
Murteet | |||||||
Kirjallisuus | |||||||
Kirjoittaminen |
| ||||||
Kielioppi ja sanasto | |||||||
Fonologia | |||||||
Romanisointi |
|
Japani-ryukyuan kielet | |||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Proto - Japani † ( Proto -kieli ) | |||||||||||||||||||||||||||||||
vanha japanilainen † | |||||||||||||||||||||||||||||||
Moderni japani ( murteet ) |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Ryukyuan kielet¹ |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Huomautuksia : † kuollut, jaettu tai vaihdettu kieliä ; ¹ termin "kieli" käyttö on kyseenalaista (katso "kieli tai murre" -ongelma ); ² idioomin luokittelu on kiistanalainen. |