Brunein nimimerkki
Brunein toponyymi on joukko maantieteellisiä nimiä , mukaan lukien Brunein alueella olevien luonnon- ja kulttuurikohteiden nimet . Maan toponyymin rakenteen ja koostumuksen määrää maantieteellinen sijainti , väestön etninen koostumus ja rikas historia .
Maan nimi
Brunein historiografian mukaan Brunein perusti Awang Alak Betatar, joka kääntyi islamiin vuonna 1363 ja josta tuli Brunein ensimmäinen sulttaani nimellä Muhammad Shah . Legendan mukaan Awang Alak Betatar laskeutui Temburongin alueelle , missä hän löysi aiemmin tuntemattoman joen suun ja huudahti " Baru nah!" ” (yleensä käännettynä ”täältä!”), josta joen nimi tuli ja myöhemmin koko sulttaanikunnan nimi [1] . Uskotaan, että ennen Brunein valtakunnan syntyä muslimi Bolkiah-dynastian alaisuudessa, Brunei oli buddhalaisten vallan alla [2] .
Myöhemmin nimi muutettiin "Barunaiksi", mahdollisesti vaikutteita sanskritin sanasta "varun" ( वरुण ), joka tarkoittaa joko "valtamerta" tai mytologista "meren herraa". Maan koko nimessä - "Negara Brunei Darussalam" ( arabiaksi دار السلام ) - "Darussalam" tarkoittaa "rauhan asuinpaikkaa" ja "Negara" tarkoittaa "maata" malaijiksi .
Maan virallinen nimi on Brunei Darussalam ( malaiji Brunei Darussalam , jawi : نڬارا بروني دارالسلام).
Toponyymin muodostuminen ja kokoonpano
Bruneissa puhutaan monia kieliä, mutta virallinen kieli on "Melau Brunei" (Brunei malaiji ), joka kuuluu austronesian kieliryhmään , jolla on Malaijo-Polynesialainen haara ja länsimainen "alahaara" [3 ] . Tämä kieli sai virallisen asemansa 29. syyskuuta 1959 perustuslain allekirjoittamisen jälkeen [4] . Malaijin lisäksi englantia käytetään laajalti liike-elämässä , sitä opetetaan toisen asteen ja korkeakouluissa. Mainittujen lisäksi maassa käytetään kiinaa , hindiä ja muita vähemmistökieliä.
Brunein toponyymiassa erotetaan 3 toponyymiryhmää:
- Malaiji-Polynesia;
- Intian, Arabian, Persian ja Kiinan alkuperää olevat paikannimet;
- eurooppalaista alkuperää olevat toponyymit [5] .
Maan alueen tasaisen luonteen vuoksi oronyymejä ei käytännössä ole , yksi harvoista poikkeuksista on Mount Bukit Pagon ( malaiji. Bukit Pagon, kirjaimellisesti "Pagonin kukkula" ). Hydronyymia edustavat muutaman joen nimet: Brunei (katso maan nimi) , Belait - kirjaimellisesti "käämitys" [6] , Tutong , Pandaruan ja Temburong - etymologia ei ole selvä.
Tärkeimpien oikonyymien etymologia:
- Bandar Seri Begawan ( malaiji. بندر سري بندر سري بڬاوان, Bandar Seri Begawan ) - vuonna 1920 siirtokunta sai virallisen kaupungin aseman ja Britannian omaisuuden keskuksen ja tuli tunnetuksi Bandar Bruneina . Indonesian sana "bandar" tarkoittaa "kauppakaupunkia, satamaa". Vuonna 1967 sulttaani Omar Ali Saifuddin luopui kruunusta vanhimman poikansa hyväksi, minkä jälkeen hän sai tittelin "Seri Begawan" (tarkoittaa "siunattu"), ja kaupunki nimettiin uudelleen Brunein kaupungiksi . Vuonna 1970 kaupunki nimettiin uudelleen Omar Ali Saifuddinin kunniaksi Bandar Seri Begawanissa [7] .
- Kuala Belait (englanniksi, malaijiksi. Kuala Belait , jaavaksi. کوالا بلايت ) on nimi Belait-joen vesinimestä ( Kuala Belait malaijiksi tarkoittaa Belait-joen suuta ).
- Seria (englanniksi, malaiji. Seria ) - kylä tunnettiin alun perin nimellä Padang Berawa , joka malaijiksi tarkoittaa "villikyyhkysten kenttä". "Berawa" on myös käännetty jaavasta "suolla". Brunei Historical Dictionary of Brunei Darussalamin mukaan nimen "Seria" ovat antaneet Britannian viranomaiset ja se on lyhenne sanoista S outh E ast R reserved I nddustrial A rea ("Southeast Protected Industrial Area"), mutta sen luotettavuus nämä väitteet ovat kyseenalaisia. Kaupungin koko nimi on Pekan Seria , joka malaijiksi tarkoittaa kaupunkia Seria - joen varrella .
- Pekan Tutong (englanniksi, malaijiksi. Pekan Tutong ) - ilmeisesti Tutong-joen vesinimestä .
Toponyymipolitiikka
Maan paikkanimipolitiikkaa hoitaa vuonna 1976 perustettu kansallinen maantieteellisten nimien komitea [8] .
Muistiinpanot
- ↑ Marie-Sybille de Vienne. Brunei: Kaupan aikakaudesta 2000-luvulle . - NUS Press, 2015. - s. 27–. — ISBN 978-9971-69-818-8 . Arkistoitu 6. tammikuuta 2017 Wayback Machinessa
- ↑ Robert Nicholl. Huomautuksia joistakin Brunein historian kiistanalaisista kysymyksistä . - 1980. - s. 32–37. Arkistoitu 6. tammikuuta 2017 Wayback Machinessa
- ↑ Viktor Pogadaev. Brunei. Nopea viittaus. Venäjän-malaiji (Brunei) lausekirja. M., Key-S, 2015
- ↑ Kieli- ja kirjallisuustoimiston lyhyt historia arkistoitu 2. toukokuuta 2007.
- ↑ Ohjeet Malesian, Singaporen ja Brunein maantieteellisten nimien siirtoon venäjänä, 1980 , s. 35.
- ↑ Ohjeet Malesian, Singaporen ja Brunein maantieteellisten nimien siirtoon venäjänä, 1980 , s. 17.
- ↑ Bandar Seri Begawan / N. A. Gozheva, E. M. Gurevich, L. F. Pakhomova // Ankylosis - Bank. - M . : Suuri venäläinen tietosanakirja, 2005. - S. 749-750. - ( Great Russian Encyclopedia : [35 nidettä] / päätoimittaja Yu. S. Osipov ; 2004-2017, osa 2). — ISBN 5-85270-330-3 .
- ↑ Yhteystiedot_Nimet_viranomaiset . _ Haettu 22. syyskuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 1. lokakuuta 2020.
Kirjallisuus
- Basik S. N. Yleinen toponyymi. - Minsk: BGU, 2006. - 200 s.
- Ohjeet Malesian, Singaporen ja Brunein maantieteellisten nimien siirtoon venäjänä / Comp. G. E. Tikhonova; Ed. K. T. Boyko. - M. , 1980. - 43 s.
- Zhuchkevich V.A. Yleinen toponyymi. 2. painos, korjattu ja suurennettu. - Minsk: Korkeakoulu, 1968. - 432 s.
- Nikonov V.A. Lyhyt toponyymisanakirja. - M . : Ajatus, 1966. - 509 s. - 32 000 kappaletta.
- Pospelov E. M. Maailman maantieteelliset nimet. Toponyymisanakirja / rev. toim. R. A. Ageeva. - 2. painos, stereotypia. - M . : Venäjän sanakirjat, Astrel, AST, 2002. - 512 s. - 3000 kappaletta. — ISBN 5-17-001389-2 .
- Vieraiden maiden maantieteellisten nimien sanakirja / A. M. Komkov. - M .: Nedra, 1986. - 459 s.
Aasian maat : Toponymy |
---|
Itsenäiset valtiot |
|
---|
Riippuvuudet |
Akrotiri ja Dhekelia
Brittiläinen Intian valtameren alue
Hong Kong
Macao
|
---|
Tuntemattomat ja osittain tunnustetut valtiot |
- Abhasia 3
- Taiwan
- Vuoristo-Karabahin tasavalta 3
- Palestiinan valtio
- Pohjois-Kyproksen turkkilainen tasavalta
- Etelä-Ossetia 3
|
---|
|