Gittin (traktaatti)
"Gittin" tai "Gitin" , muu hepr. גיטין , gitin ( s . sanasta גט , " get " - "asiakirja", "toimi", "avioerokirje") [1] - tutkielma Mishnassa , Toseftassa , Babylonian ja Jerusalemin Talmudissa, osiossa Meidän ("naiset"). Tutkimuksen pääteema on avioeromenettelyn suorittaminen juutalaisessa avioerossa ja erityisesti avioerokirjeen ("geta") täytäntöönpano - asiakirja, jonka entinen aviomies on antanut entiselle vaimolle tällaisessa avioerossa.
Aihe
Mooseksen laki mainitsee puolisoiden oikeuden avioeroon ja menettelyn sen ohimenemiseksi rekisteröimiseksi itsestään selvänä tosiasiana:
Jos mies ottaa vaimon ja tulee hänen aviomiehekseen, mutta tämä ei löydä armoa hänen silmissään, koska mies löytää hänessä jotain vastenmielistä ja kirjoittaa hänelle avioerokirjeen ja antaa sen hänelle ja päästää hänet ulos hänen talonsa ja hän lähtee hänen talostaan, mene naimisiin toisen miehensä kanssa, mutta tämä viimeinen mies vihaa häntä ja kirjoittaa hänelle avioerokirjeen ja antaa sen hänelle ja päästää hänet ulos talostaan tai tämän viimeisen aviomiehensä , joka otti hänet omaan taloonsa, kuolee. vaimo, sitten hänen ensimmäinen aviomiehensä, joka päästi hänet menemään, ei voi ottaa häntä uudelleen vaimokseen sen jälkeen kun hän on saastutettu, sillä tämä on kauhistus Herran [sinun Jumalasi] edessä, ja älä häpäise maata, jonka Herra, sinun Jumalasi, antaa sinulle perintöosaksi.
-
Toiseksi. 24:1-4
Sanat "avioerokirje" Raamatun synodaalikäännöksessä välittävät ilmaisun ספר כריתת ( sefer kritut - kirjaimellisesti "repeämärulla"). Sanaa "get" käytettiin myöhemmin, se on assyrilais-babylonialaista alkuperää, [2] sanan laajassa merkityksessä se tarkoitti mitä tahansa kirjallista asiakirjaa, suppeassa merkityksessä se alkoi tarkoittaa avioerokirjaa. Kun kontekstissa oli tarpeen erottaa avioerokirje muista asiakirjoista, käytettiin ilmaisua "nainen saa" (גט אישה). Avioerokirjeen myöntämismenettelylle annettiin suuri merkitys, joten jos rekisteröinnin yhteydessä tapahtui virhe, eronneen vaimon myöhempi avioliitto voitiin julistaa laittomaksi kaikkine seurauksineen.
Sisältö
Tutkielma "Gittin" Mishnassa koostuu 9 luvusta ja 75 kappaleesta.
- Luku 1 sallii getin (ja analogisesti orjalle ilmaisen kirjeen) siirron sanansaattajan kautta. [1] Otetaan käyttöön sääntö, että jos asiakirjan lähettäjä tai vastaanottaja on Palestiinan ulkopuolella , niin sanansaattajan on oltava läsnä sen kirjoittamisessa ja allekirjoittamisessa ja kyettävä todistamaan tämä; muussa tapauksessa asiakirjan allekirjoittaneiden henkilöiden allekirjoitukset on tarkistettava.
- Toisessa luvussa määritellään hankinnan kirjoittamis- ja varmentamismenettely: milloin, millä, mihin materiaaliin se saa kirjoittaa ja kuka voi toimia lähettinä lähetyksen aikana.
- Kolmannessa luvussa käsitellään ongelmia, joita voi syntyä lähetettäessä get, esimerkiksi jos sanansaattaja sairastuu tai kadottaa asiakirjan. Otetaan käyttöön sääntö, että get on kirjoitettava vaimon ”nimeen”, eli get-kirjoitusta on mahdotonta käyttää esimerkiksi kouluharjoituksena avioeroon, vaikka siinä olisi puolisoiden nimet. osuvat yhteen todellisten kanssa. Keskustellaan mahdollisuudesta kirjoittaa asiakirjoja valmiille lomakkeille.
- Luku 4 alkaa kysymyksellä, milloin kirjallinen geta voidaan mitätöidä. Mainitaan Rabban Gamalielin asetus , joka kielsi saamisen julistamisen mitättömäksi ilman vaimon tai sanansaattajan läsnäoloa: selitetään, että tämä perustettiin "maailmanjärjestyksen vuoksi" (מפני תקון העולם). Lisäksi Talmudille ominaisen ajatusyhdistyksen mukaan katsotaan myös muita päätöksiä, jotka on annettu "maailmanjärjestyksen vuoksi", eli ei siksi, että ne olisivat suoraan seuranneet Toorasta, vaan jotta ne eivät provosoisi lakien rikkominen ja sosiaalinen epätyydytys.
- Luku 5 , poiketen tutkielman pääteemasta, jatkaa luetteloa erilaisista säädöksistä, jotka on annettu "maailmanjärjestyksen vuoksi": esimerkiksi sääntö, jonka mukaan vahingot korvataan parhaasta omaisuudesta, velka keskinkertaisesta ja ketubah pahin.
- Luvussa kuusi kuvataan vaikeita tapauksia, joita voi esiintyä getan kirjoittamiskäskyn antamisessa ja sen välittämisessä.
- Luku seitsemäs on omistettu ehdolla annetuille getoille. Tällaisten getojen myöntämisen salliminen johtaa suureen määrään vaikeita tapauksia, joita tarkastellaan tässä.
- Luku kahdeksas antaa esimerkkejä getaen mitättömyydestä; esimerkiksi "vanha saa" (גט ישן), jonka jälkeen aviomies ja vaimo jätettiin yksin, ei kelpaa. [yksi]
- Luvussa yhdeksän perustetaan getan kirjoittamisen muoto; on todettu, että ilmaisun "olet sallittu jokaiselle" (הרי את מותרת לכל אדם) on oltava siinä. Tutkimus päättyy Shammain ja Hillelin koulujen väliseen kiistaan siitä, miksi vaimo voi erota. Ensimmäinen opetti: "Miehen ei tule erota vaimostaan, ellei hän huomaa hänen käytöksessään jotain aviorikosta" (ערוה); Hillelin koulu opetti: "... vaikka hän polttaisi hänen illallisensa." Rabbi Akiba sanoo lopulta: "Vaikka hän löysi toisen, kauniimman." Useimmat kommentoijat ottavat ilmaisun "poltti lounaansa" kirjaimellisesti. On kuitenkin huomattava, että ilmaisua "polta illallinen julkisesti" käytetään talmudisessa kirjallisuudessa merkityksessä "käyttäytyy sopimattomasti", "yleisen mielipiteen laiminlyöminen". [yksi]
Käsitellyt aiheet
Gemara , sekä Jerusalemin että Babylonian, käsittelee Mishnassa vahvistettuja sääntöjä. Palestiinan Gemara on suhteellisen tiivistynyt ja sisältää vain muutaman poikkeaman; Babylonian Gemara on enimmäkseen monisanaisempi ja usein keskeyttää väittelyn haggadalla . [yksi]
Babylonian Talmudin haggadien joukossa on myös kuvaus juutalaisten viimeisestä taistelusta roomalaisten kanssa (55b - 58a). Se alkaa Rabbi Johananin huomautuksella, että jae on "Autuas se mies, joka on aina varovainen; joka paaduttaa sydämensä, se joutuu vaikeuksiin ”( Psalmi 28:14 ) opettaa noudattamaan teoissa suurinta varovaisuutta, sillä merkityksettömätkin syyt voivat johtaa erittäin merkittäviin seurauksiin. Joten esimerkiksi [1] :
Myöhempiin tarinoihin on punottu monia legendoja, joista [1] :
- legenda siitä, kuinka keisari Nero , joka ei halunnut tulla vitsaukseksi Jumalan käsissä temppelinsä tuhoamiseksi, pakeni ja kääntyi juutalaisuuteen (Gittin, 56a),
- perinne yhden äidin seitsemästä pojasta, jotka tuotiin hänen mukanaan keisarin luo, on hyvin samanlainen tarina kuin 2 Macissa. 7 . Tarinan loppu on mielenkiintoinen talmudisessa versiossa, jossa äiti sanoo seitsemännelle pojalle: "Mene ja kerro esi-isä Abrahamille : halusit uhrata yhden pojistasi Jumalalle, ja äitini toi niitä seitsemän" (57b) ). [yksi]
Kun tarkastellaan seitsemännen luvun ensimmäistä Mishnaa, Babylonian Talmudissa on melko merkittävä paikka patologialle (67b - 70b) [1] .
Muistiinpanot
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Gittin // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Pietari. , 1908-1913.
- ↑ Viimeaikainen heprean tutkimus: Kirjallisuuskatsaus valikoidulla bibliografialla, Nahum M. Waldman, Eisenbrauns, 1989
- ↑ Bar Kochba // Brockhausin ja Efronin juutalainen tietosanakirja . - Pietari. , 1908-1913.
Sanakirjat ja tietosanakirjat |
- Juutalaiset Brockhaus ja Efron
|
---|