Psalmi 8 hepreaksi | |
Lue kantiloinnin mukaan | |
Toisto-apu |
Kahdeksas psalmi on kahdeksas psalmi Psalmien kirjasta ( masoreettisessa numeroinnissa se on myös 8.). Tunnetaan latinalaisesta incipitistä "Domine Dominus noster". Daavidia pidetään kirjoittajana , psalmissa on teksti "David's Psalm".
Vanhassa testamentissa psalmi seuraa ryhmää "itkeviä psalmeja" (psalmit 3-7), jotka ovat täynnä Herran pelastuksen rukouksia ja Jumalaa ja ihmisarvoa ylistäviä interpolaatioita [1] .
Kristityt viittaavat siihen messiaanisiin psalmeihin [2] . Se on iloinen Jumalan ylistys ja pohdinta Jumalan maailmanjärjestyksestä [3] [4] . Pääajatus: ihminen on Jumalan luomakunnan kruunu [2] , jolle Jumala on antanut vallan muuhun luomakuntaan [3] . Ihmisen lankeemusta ja sen seurauksia ei mainita [5] . Kuitenkin Uudessa testamentissa Heprealaiskirjeen kirjoittaja , lainaten psalmin jakeita 5-7, jatkaa niitä toteamalla, että määräys tulla luomakunnan kruunuksi täyttyi täysin Kristuksessa ja niissä, jotka uskovat Häneen ( Hepr. 2:6-12 ) [2] [6] .
Psalmia käytetään juutalaisissa, katolisissa ja erilaisissa protestanttisissa liturgioissa. Aseta musiikkiin monta kertaa.
Ensimmäinen säe on tavallinen kirjoitus. Ilmaisu: " gittit " ( synodaalikäännöksessä : "in Gath (työkalut)" ) voi tarkoittaa sekä musiikki-instrumenttia että melodiaa, musiikillista perinnettä [2] .
Itse asiassa psalmi alkaa ja päättyy samaan huuto-kiitoksen jakeissa 2 ja 10: "Herra, meidän Jumalamme! Kuinka majesteettinen onkaan sinun nimesi kaikessa maan päällä!” Huomaa, että raamatullinen käsite "nimi" kuvaa henkilöä. Se on siis Jumalan luonteen ja luonteen ylistys [7] .
"Kunnia ... ulottuu yli taivaan!" Hyväksyttävä käännös näistä sanoista on "pukeutunut taivaan kirkkauteen" [3] .
"Lapset", jotka eivät vielä ole synnin turmeltuneet, tuntevat vaistomaisesti Jumalan suuruuden ja ylistävät Häntä. "Infants" on tässä tapauksessa hyperboli, jonka voidaan ymmärtää sisältävän aikuiset, jotka ovat sielultaan puhtaita [7] . "Vauvojen" kuva eroaa jyrkästi voimakkaiden vihollisten kanssa - jopa heikoista Jumala voi luoda voiman, joka pystyy vastustamaan vihollisia [1] .
Uuden testamentin jakeen 3 lainausMattin mukaan . 21:16 , Uuden testamentin aikoina Jeesus Kristus lainasi psalmin kolmatta jaetta vastauksena Jerusalemin temppelin johtajien suuttumiseen . Sitä ennen Jeesus puhdisti temppelin, karkotti kauppiaat ja paransi sitten sokeat ja rammat. Vastauksena lapset huusivat: " Hoosianna Daavidin pojalle!" ylistäen Jeesusta Messiaana . Ylipappien ja kirjanoppineiden moitteeksi, jotka olivat varmoja siitä, ettei Jeesus ollut lähetystyö, Hän vastasi lainaamalla 8. psalmin 3. jaetta. Hallitsijoiden reaktiosta ei puhuta mitään, mutta Matteus kertoo, että Jeesus lähti heistä palasi Betaniaan [8] .
Kristuksen psalmin lainaus osoittaa, että Jumalan toiminta saa jopa (ehkä varsinkin) lapset ylistämään [9] . Tässä on sopiva analogia apostoli Paavalin ilmaisemaan ajatukseen : "Mutta Jumala valitsi maailman hullut häpeääkseen viisaita, ja Jumala valitsi maailman heikot häpeäkseen väkeviä" ( 1. Kor. 1: 27 ), jossa "viisas" ja "vahva" tarkoittavat niitä, jotka pitävät itseään sellaisina, tässä tapauksessa temppelin hallitsijoita [7] .
Jos Kristologia on läsnä Matteuksen evankeliumin jakeen 3 lainauksessa , niin se on implisiittinen. Tässä jaksossa lapset todennäköisimmin ylistivät Jahvea siitä, mitä Hän teki Jeesuksen Messiaan kautta, mutta eivät Jeesusta Jumalana. Voidaan kuitenkin olettaa, että Matteuksen aikalaiset saattoivat ajatella, että Jeesus toimi Jumalana [10] .
Daavid pohtii kunnioittavasti 1. Mooseksen kirjan alkuluvuissa kuvattua Jumalan luomisen ihmettä ja ilmaisee hämmästyksensä siitä erityisestä roolista, jonka Jumala on antanut ihmiselle luodussa maailmassa. Taivaan, kuun ja tähtien majesteettisuuden taustalla Daavid puhuu ihmisen suhteellisesta merkityksettömyydestä Jumalan suunnitelmien valossa. Pohjimmiltaan Daavid kysyy Jumalalta, miksi Hän ylipäätään kiinnittää niin huomiota ihmisiin? Näemme pohdinnan siitä, mitä sanottiin 1. Moos. 1:26-28 , jossa Jumala, luotuaan ihmiset omaksi kuvakseen ja kaltaisekseen, asettaa heidät kalojen, lintujen ja eläinten hallintaan [1] . Ja Jumala vain vähättelee ihmisiä enkelien edessä, toisin sanoen niitä, jotka palvelevat Jumalan valtaistuimella [11] .
Siten psalmista keskittyy Aadamin kuninkaalliseen asemaan ja hänen erityistehtäväänsä, jonka Jumala antoi hänelle. Vanha testamentti kertoo, kuinka Aadam, Nooa , Israel ja niin edelleen eivät selviytyneet tästä nimityksestä. On huomionarvoista, että juutalaisissa lähteissä Psalmia 8 käytettiin vuosisatojen ajan korostamaan ihmisen merkityksettömyyttä, eikä näyttämään häntä luomakunnan kruununa [12] .
Lainaan jakeita 5-7 Uudessa testamentissaUudessa testamentissa Heprealaiskirjeessä psalmin jakeiden 5-7 lainaus ( Hepr. 2:6-8 ) on luonteeltaan kristologista. 8. psalmia käyttäen kirjoittaja välittää pääajatuksen: Aadamin tarkoitus - olla Jumalan luomakunnan kruunu - täyttyi Jeesuksessa Kristuksessa ( "viimeinen Aadam" 1. Kor . 15:45:n mukaan ) [13] .
Tärkeitä yksityiskohtia kontekstista lainauksen ymmärtämisen kannalta on 5. jae ( "sillä Jumala ei alistanut tulevaa maailmankaikkeutta enkeleille" Hepr. 2:5 ), jossa korostetaan, että tämä maailmankaikkeus ei ole alistettu, vaan myös tuleva. Tärkeä on johdantolause juuri ennen lainausta "joku todisti jossain" ( Hepr. 2:5 ). Tällainen epävarmuus ei osoita, että kirjoittaja olisi unohtanut, kuka sen sanoi ja missä, vaan hänen halustaan keskittyä Jumalaan, ei psalmistan persoonallisuuteen [13] .
Yhdessä ihmissuvun kanssa ( Hepr. 2:10-18 ) Kristus joksikin aikaa [a] tuli enkeleitä alhaisemmaksi. Yhdistämällä kaksi luontoa, inhimillisen ja jumalallisen, Kristus yhtyi kanssamme heikkoudessamme ja merkityksettömyydessämme luomakunnan majesteettisuuden taustalla. Tämä heikkous huipentui ristinkuolemaan, jonka jälkeen Hänet kruunattiin "kirkkauksella ja kunnialla" ( Hepr. 2:7 ). Aadamille annettu ihmisten arvokkuus havaittiin lopullisesti ja ilmeni Pojassa. Näin Kristus täytti yhdessä ihmisten kanssa tarkoituksen tulla Jumalan luomakunnan kruunuksi [6] .
Teologisessa kirjallisuudessa 8. psalmia kutsutaan joskus "pariksi" 109. psalmiksi . Niiden sisältö toistaa selvästi, lisäksi molemmat psalmit on tulkittu kristologisesta näkökulmasta samoissa Uuden testamentin katkelmissa: Heprealaiskirjeen 1. ja 2. luku , Ensimmäisen korinttilaiskirjeen 15. luku , Efesolaiskirjeen 1. luku . Lisäksi Ps. 8:5-7 ja Ps. 109:1 sisältävät lähes identtisiä kohtia, ja ne on yhdistetty luetelluissa Uuden testamentin teksteissä osoittamaan tulevan maailmankaikkeuden alistamisen Kristukselle [13] .
Kuitenkin Ps. 109:1 alistuminen Kristuksen jalkojen alle on tulevaisuutta, kun taas Ps. 8:5-7 toteutuneena saavutuksena. Tekstien ensimmäisille lukijoille tämä ero oli teologinen ongelma, ja juutalaiset rabbit etsivät sille erilaisia selityksiä. Juuri näin Heprealaiskirjeen kirjoittaja tekee Hepr. 2:8 , 9 . Hänen mukaansa psalmistan julistama Kristuksen herraus on täyttynyt teologisessa todellisuudessa, mutta historiallisessa todellisuudessa se ei aina ole havaittavissa. Historiallisessa todellisuudessa se on Heprealaiskirjeen kirjoittajan mukaan jo toteutunut ja toteutuu edelleen ylösnousseessa Kristuksessa [13] .
Perustuu ruotsalaisen säveltäjän Carl Bobergin 8. psalmiin vuonna 1885loi hymni "O store Good"[15] . Ivan Prokhanov käänsi teoksen venäjäksi, Venäjällä se tunnetaan " suurena jumalana " [15] . Tämä hymni sisältyy liturgiseen kokoelmaan " Song of the Renessance ".
Kysymys "Mikä on mies?" 8. psalmista, ehkäpä monologin taustalla " Mikä mestarillinen luomus on ihminen![ b ] Shakespearen Hamletissa . _ Kirjallisuustutkija Peter Moore väittää, että Shakespearen inspiraationa oli Psalmin 8 uudelleenkertomus, jonka Henry Howard, Earl of Surrey, sävelsi, kun hän odotti teloitusta Lontoon Towerissa vuoden 1546 lopulla tai vuoden 1547 alussa [16] .
Mark Twain lainasi otsikon What is a Man?filosofiselle esseelle, joka julkaistiin nimettömänä vuonna 1906, täynnä determinismin ajatuksia [17] .
Amerikkalaisen kirjailijan Isaac Asimovin vuoden 1974 science fiction novellin otsikko " ...Mitä muistat hänet" otettu myös psalmista 8 [18] .
Paavi Paavali VI lähetti psalmin 8 tekstin piilevyllä kuuhun " hyvän tahdon sanomassaan "» Apollo 11 [19] .
Psalmit | |
---|---|
Sisältyy psalttiin _ |
|
Apokryfi |
|
Terminologia | |
Tekstit |
|
* Sisältyy Septuagintaan , ei Tanakhiin |