Ilja

Ilja
אליהו
Alkuperä heprealainen
Suku Uros
Etymologinen merkitys Jumala on minun Herrani;
Jahve on minun Jumalani [1] .
toinen nimi
Naisparin nimi fr. Elia (Elia)
Muut muodot Elia, Iljas
Tuotanto lomakkeita Iljuha, Iljuša, Ilja, Iljaha, Iljuha, Iljuša, Iljusja, Lusja, Iljunja, Ljunja, Ljuja [1]
Aiheeseen liittyvät artikkelit

Ilja (vanhentunut. Elia ) - henkilönimi, venäläinen versio raamatullisesta hepr. אֵלִיָּהוּ ‎ ' Ēliiah , ' Ēliiāhū ( Eliyahu ) - Jahve on minun Jumalani [1]  - Profeetta Elia , josta Vanha Testamentti kertoo , kunnioitetaan juutalaisuudessa , kristinuskossa ja islamissa .

Eliyahun nimessä: אלי - Jumalani; יהו on lyhenne sanoista Lausumaton Jumalan nimi . Siten nimi Ilja viittaa teoforisiin nimiin (sanasta Θεός , theos - Jumala), jotka sisältävät sanan "Jumala" itse tai sen nimet. Isännimet (isänimet): Ilyich, Ilyinichna. Vanhentunut - Iljinin poika, Iljin (Venäjällä tyhmien ihmisten isänimet muodostettiin alun perin omistusadjektiivin lyhyinä muotoina vastaavasta nimestä, esimerkiksi: "Ivan, Iljinin poika" tai myöhemmässä versiossa "Ivan" Iljin." Pääte "-vich" juontaa juurensa muinaisten venäläisten ruhtinaiden ja Moskovan Venäjän aateliston isännimeen).

Johdannaiset : Iljuha, Iljuša, Ilja, Iljaha, Iljuha, Iljuša, Iljusja, Lusja, Iljunja, Ljunja, Ljuja [1] .

Käännökset ja analogit muilla kielillä [2]

Miesten nimet

Naisten nimet

Etymologia

Raamatun synodaalikäännöksessä (Vanha testamentti) nimi on käännetty "Jumalani on Herra", jonka tarkkuus voidaan vahvistaa korvaamalla juutalaisten tetragrammi varhaisen juutalaisuuden rukouksissa nimellä Adonai (hepr. אדוני - Herra, kirjaimellisesti herrani) tai epiteetit - Sabaoth (hepr. צבאות, zebaot, kirjaimellisesti - "(Herra) Sotajoukot"). Tetragrammin todellinen (alkuperäinen) ääntäminen on nyt tuntematon. Venäjän kielessä on lisäksi vokaalit - " Jahve " ("Jahve", mahdollisesti " Dzha ") ja " Jehova ".

Vanha venäläinen, vanha slaavilainen Elia tuli heprealaisesta Eliyahusta. Muinaisessa kreikassa se kuulostaa Hλiaς . Kielten erilaisuuden ja käännösten epätäydellisyyden vuoksi raamatulliset nimet kuulostavat usein kreikaksi ja sitten venäjäksi, toisin kuin hepreaksi. Ääni "x", joka välitetään kirjaimilla "het" ja "hei" (jälkimmäinen lausutaan glottaaliksi [h] ), katoaa kokonaan kreikkalais-venäläisessä versiossa tai (kuten joskus hepreaksi) välittyy äänellä " a" ("minä") . Joten profeetta Eliyahun tilalle ilmestyy profeetta Elia [3] , joka korvasi ukkonen jumalan Perunin (korkein jumala muinaisessa pakanamytologiassa, sodan jumala) venäläisessä kansanuskossa, ja ukkonen nähdään yleensä Iljan vaunujen pauhina, jota saattoi tukea nimen ᾽Ηλίας yhteensopivuus sanan ΏΗλιος "aurinko" kanssa [4] .

Nimipäivä

Ortodoksiassa _

Ortodoksisen kalenterin (ortodoksisen kalenterin tai kalenterin) mukaan [5] (päivämäärät on annettu uuden tyylin mukaan) :

Myös liikuteltava:

Katolilaisuudessa (Elias) [ 6]

Latinalainen nimi

Kirjoittaminen

Ilja-nimellä on monia eri kirjoitusasuja. Todennäköisesti eniten käytetty on [7] [8] :


Ilja (Ilja)


Translitterointi (yhden skriptin merkkien tarkka siirto toisen kirjaimen merkeillä) voidaan suorittaa seuraavilla järjestelmillä [9] :

Myös muita kirjoitusasuja käytetään, esimerkiksi Ilia, joka näkyy kirjoitettaessa nimeä latinaksi ulkomaisiin passeihin tai muihin asiakirjoihin. Muut vaihtoehdot: Il'ya, Il'ja, Il'ia, Il'a, Ilja, Ilja, Ilja, Iljja, Iljja, Iljia, Ilja, Ila, Illia.

Musiikissa

Katso myös

Huomautuksia

  1. 1 2 3 4 Ilja . - N. A. Petrovskin venäläisten henkilönimien sanakirjassa Gramota.ru:ssa . Käyttöpäivä: 14. joulukuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2016.
  2. Eurooppalaiset nimet: merkitys ja alkuperä - pääsivu . Haettu 30. kesäkuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 22. kesäkuuta 2022.
  3. "Oikeat venäläiset" nimet Arkistoitu 13. kesäkuuta 2010 Wayback Machinessa , imena.org   ( Käytetty : 2. marraskuuta 2013)
  4. [dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/35477 Ilja], Max Vasmerin venäjän kielen etymologisessa sanakirjassa .
  5. Ortodoksinen kalenteri osoitteessa Pravoslavie.ru . Haettu 5. joulukuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 20. heinäkuuta 2017.
  6. Nimien käännökset: Ilja, Elia, Elias, Alice, Elia, Elia, Eli, Elyer, Elia, Elez, Elyas, Eliash . Käyttöpäivä: 13. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 13. joulukuuta 2013.
  7. Ilja Ilich Mechnikov Arkistoitu 19. joulukuuta 2011 Encyclopedia Britannican Wayback Machinessa .
  8. Nobel-palkittu Ilja Ilich Mechnikov Arkistoitu 16. heinäkuuta 2007 Wayback Machinessa .
  9. CyrAcademisator - venäjänkielisen tekstin akateeminen online-translitterointi .
  10. 1 2 GOST (ISO 9-95) Säännöt latinalaisten aakkosten kyrillisten kirjainten translitterointiin.