Ptahhotepin opetuksia
Ptahhotepin opetukset on muinainen egyptiläinen kirjallisuusteos, joka kuuluu "opetuksen" genreen (sbȝjt) [1] , on ainoa Vanhan valtakunnan aikakauden didaktinen teos, joka on säilynyt kokonaisuudessaan [2] .
Lähteet
Käsikirjoitukset
Egyptologit kiistelevät Ptahhotepin opetusten luomisajankohdasta: Keski-valtakunnan kieli ja kielioppi , mutta juoni on toteutettu vanhan valtakunnan tyyliin (aiemmin VII-dynastia , n. 2375 eKr.) [3] [4 ] ] . Braginsky I. S. uskoo, että teos kuuluu vanhan valtakunnan aikakauteen, joka on tullut meille kopioina Keski-valtakunnasta [2] .
Opetus säilytettiin kolmella papyruksella, kolmella ostracalla ja puisella taululla [3] . " Prissin papyrus ", joka on kirjoitettu Keski-valtakunnan XII-dynastian aikana (noin 1991-1783 eKr.), esittää täyden version, joka on " Kagemnin ohjeen " vieressä (kaksi viimeistä sivua) [5] . Käsikirjoitus kuuluu XI-XII-dynastioihin, jolloin hieraattinen kirjoitus siirtyi pystykirjoituksesta vaakasuoraan [6] . Uuden kuningaskunnan aikana hän käytti kirjeenvaihtoa useita kertoja, erityisesti opiskelijoiden opetusprosessissa [3] .
Ranskalainen orientalisti Emile Priss löysi Priss-papyruksen Thebasta vuonna 1857, ja sen jälkeen sitä on säilytetty Pariisin Bibliothèque nationale de Francessa [7] .
Tekijä
Chati Ptahhotepia , joka palveli 5. dynastian faaraota Dzhedkar Isesi (2414-2375 eKr.) , kutsutaan opetuksen kirjoittajaksi [3] . Ei ole olemassa historiallisia todisteita Ptahhotep-nimistä visiiristä, jotka palvelivat faaraon hovissa. Vanhan kuningaskunnan Ptahhotepin aatelisten haudat tunnetaan, mutta kukaan heistä ei ollut visiiri. Tämä tosiasia ei kuitenkaan aseta kyseenalaiseksi Opetuksen kirjoittajan sanojen aitoutta: hänen hautaansa ei ehkä ole säilynyt tai sitä ei ole vielä löydetty [8] .
Kuvaus
Hieraattinen teksti on suljettu 19 sarakkeeseen, joissa on 11-14 riviä [6] . Joitakin 36 eripituisesta homiliasta on täydennetty punaisella musteella kirjoitetulla johdantorivillä tai kahdella. Yhden luettelon teksti on merkitty punaisilla pisteillä, jotka yhdessä ohjeiden semanttisen täydellisyyden kanssa voivat viitata "Ohjeen" runolliseen muotoon [8] . Suurin osa opetuksista alkaa sanoilla: "Jos sinä…" [9] ja päättyy pitkälle päätelmään ja nimettömään kolofoniin [3] .
Johdannossa viisas Ptahhotep puhuu edistyneistä vuosistaan, haluaa jäädä eläkkeelle ja pyytää nimittämään poikansa, jota myös kutsutaan Ptahhotepiksi, seuraajakseen. Hän lupaa opettaa poikansa palvelemaan uskollisesti faaraota ja kansan hyvää [9] .
Otteita
- Jos olet noussut pohjasta tai rikastunut köyhyyden jälkeen - älä kanna itseäsi korkealle äläkä pakota [10] .
- Mädä selkäsi johtajien [sinun] edessä... ja talosi menestyy. […] Kun käsi ei ole taivutettu tervehtimään, se on huono sille, joka vastustaa itsensä [tällä tavalla] pomoa vastaan.
- Jos olet edessä [kuninkaan vastaanottosalissa], käyttäydy aina arvosi mukaan, johon sinut ylennettiin ensimmäisenä päivänä... Vain kuningas työntyy eteenpäin, mutta he eivät korota niitä, joita [toinen] käsi.
- Puhu, kun ymmärrät [asian ydin]. Neuvoston puhuja on käsityöläinen. Kovempi [älykäs] puhe on mitä tahansa työtä.
- Älä ole ylimielinen tietosi vuoksi äläkä [liian] luota itseesi, koska olet asiantunteva. Neuvottele tietämättömien ja asiantuntevien kanssa - [loppujen lopuksi] taidolla ei ole rajoituksia, eikä ole olemassa käsityöläistä, joka olisi [täysin] hallinnut taiteensa. Vihreää jalokiveä kauniimpi sanonta on kätkettynä, mutta orjat löytävät sen myllynkiviltä.
- Jos olet pomo, ole rauhallinen, kun kuuntelet vetoomuksen esittäjän sanoja; älä työnnä häntä pois ennen kuin hän helpottaa sieluaan [lit.: itsensä] siitä, mitä hän ajatteli kertoa sinulle. Epäonnesta kärsivä ihminen haluaa vuodattaa sielunsa [jopa] enemmän kuin [saavuttaa] suotuisan ratkaisun kysymykseensä [ lit.: kuin sen täyttymisen, mitä varten hän tuli ]
- Älä panettele ketään, isoa tai pientä; tämä on kauhistus KA :lle .
- Älä kerro uudelleen [ lit.: kerro ] panettelua - mutta et kuule sitä [edes]. …Kerro mitä näit, mitä et kuullut.
- Jos olet johtaja, joka antaa käskyjä monille ihmisille, pyri kaikkeen hyvään, jotta käskyissäsi ei ole pahaa. Suuri on oikeudenmukaisuutta ja tasaisesti [kaikki] on erinomaista. Se [oikeus] ei ole muuttunut [jumala] Osiriksen ajoista lähtien , ja lakien rikkojaa rangaistaan.
yksi
|
2
|
3
|
Älä kersku turhaan oppimisestasi!
Älä luule, että olet yksin kaikkitietävä!
Ei vain viisaita
Ja etsi kokemattomia neuvoja.
Taide ei tunne rajoja.
Kuinka taiteilija voi saavuttaa mestaruuden korkeuksia?
Kuten smaragdi, järkevä sana on piilossa vakan alla.
Sillä välin löydät sen orjan kanssa, joka jauhaa viljaa [11] .
|
Jos arvostat ystävyyttä
Olet siinä talossa, johon astut sisään
Kunniavieraana tai veljenä,
Varokaa naisia!
Ei ole hyvä päästä lähelle niitä,
Pura ne fiksusti.
Ihmisten pimeys laiminlyöty
Heidän edukseensa.
Viileä fajanssi häikäisee ja viettelee naisten vartaloa,
Muuttumaan välittömästi liekehtiväksi sardoniksiksi.
Niiden hallussapito on lyhyt unelma.
Niiden ymmärtäminen on kuin kuolema!
|
Jos olet taipuvainen hyvyyteen, hanki itsellesi talo.
Kuten kuuluukin, rakasta hänen rakastajattaraan.
Ruoki hänen kohtuaan, pue hänen ruumiinsa,
Voitele hänen ihonsa tuoksuvalla balsamilla,
Ilahduta hänen sydäntään niin kauan kuin olet elossa!
Hän on mestarilleen erinomainen ala.
|
Vaikuttaa
" Vanhan valtakunnan kirjallisuus ei vain heijastanut aikansa ideologisia ja esteettisiä ihanteita, vaan siinä syntyivät ja vakiintuivat perinteet, jotka määrittelivät myöhemmän kirjallisuuden kasvot, ja heidän seuraajansa pitivät muinaisia kirjailijoita aivan luonnollisesti syntyperinteinä. saavuttamattomien viisauden näytteiden ja täydellisten kirjallisten luomusten luojat ” [8] .
Egyptiläisellä aforistisella perinteellä voi olla suora tai epäsuora vaikutus samanlaisen heprealaisen perinteen (esimerkiksi Salomon ja Saarnaajan sananlaskujen ) luomiseen ja kehittymiseen, säilyttäen tietysti maailmankuvan erityispiirteet [9] .
Muistiinpanot
- ↑ Itämaisten tutkimusten instituutti (neuvostoliiton tiedeakatemia), Afrikan instituutti (neuvostoliiton tiedeakatemia). Itä // Tiede. - 1994. - Nro 1-3 . - S. 112-117 .
- ↑ 1 2 Braginsky Joseph Samuilovich. Humanismin ideoita idän kirjallisuudessa / Aasian kansojen instituutti (Neuvostoliiton tiedeakatemia). - Yhteenveto artikkeleista. - Nauka, 1967. - S. 5-6. — 216 s.
- ↑ 1 2 3 4 5 Allen, James P. Keski-Egyptin kirjallisuus: Kahdeksan Keski-Britannian kirjallista teosta. - Cambridge University Press , 2014. - 458 s. — ISBN 1107087430 .
- ↑ Adams, Samuel L. Vanhan ja keskivaltakunnan ohjeet . - Viisaus siirtymävaiheessa: teko ja seuraukset toisen temppelin ohjeissa. - BRILL, 2008. - s . 27 . — 314 s. — ISBN 9004165665 .
- ↑ Egypti, puun runko. - Algora Publishing, 2003. - Vol. 2: Modern Survey of Ancient Land. — 244 s. — ISBN 0875862012 .
- ↑ 1 2 Burkard, Günter; Thissen, Heinz-Josef. 1 // Einführung in die altägyptische Literaturgeschichte. — Einführungen und Quellentexte zur Ägyptologie. - LIT Verlag Münster, 2003. - S. 96. - 247 s. — ISBN 3825861325 .
- ↑ Ptahhotpen Maximit / Simpson, WK. - Las Vegas, Nevada: Evan Blythin, 1986.
- ↑ 1 2 3 4 Korostovtsev M. A. Muinaisen kuningaskunnan kirjallisuus (III vuosituhat eKr.) / Neuvostoliiton tiedeakatemia; Maailmankirjallisuuden instituutti. niitä. A. M. Gorki. - Muinaisen Egyptin kirjallisuus. - M .: Nauka, 1983. - T. 1. - S. 57-64.
- ↑ 1 2 3 Sinilo, Galina. Maailmankirjallisuuden historia. Muinainen Lähi-itä. - Minsk: Higher School, 2017. - 680 s. — ISBN 5040110650 .
- ↑ Butkevitš, Olga. Kansainvälisen oikeuden alkulähteillä. — Litraa, 2017. — ISBN 5457864413 .
- ↑ Afrikka. Niilin laakso (3000 - 1780 eKr.) / Dani A. H. ja Moen J-P. – Ihmiskunnan historia. - UNESCO, 2003. - V. 2. III vuosituhat eKr. - VII vuosisata eKr. - 606 s. — ISBN 9234028112 .
Kirjallisuus
- Anokhina Kh.V. "Ptahhotepin opetukset": kokemus uudesta tekstilähestymistavasta // Petersburg Egyptological Readings 2005: abstraktit / tieteellinen. toim. A. O. BOLŠAKOV - Pietari. , 2006. - S. 3-11 . - ISBN 5-93572-065-5 .
- Bogdanov I. V. Kuninkaallisen patsaan nimitys IV-dynastian aikana // Pietarin egyptologiset lukemat 2005: abstraktit / tieteellinen. toim. A. O. BOLŠAKOV - Pietari. , 2006. - S. 18 . - ISBN 5-93572-065-5 .
- Muinainen maailma: valikoima lähteitä idän, Kreikan ja Rooman kulttuurihistoriasta. - Osa 1: East / Ed. prof. B. A. Turaeva ja I. N. Borozdin. - 3. painos - M. , 1917. - S. 25-26.
- Kamnev O. A. Muinaisen Egyptin yhteiskunnan moraali, moraali ja etiikka ("Ptahhotepin opetuksen" materiaaleista) // Muinainen Egypti ja kristinusko (Kristinuskon 2000-vuotisjuhlaan): Tieteellisen konferenssin aineistoa 30.10.2000– 2.11.2000. - M. , 2000. - S. 62-70 . — ISBN 5-89282-172-2 .
- Korostovtsev M.A. Vanhan kuningaskunnan kirjallisuus (III vuosituhat eKr.): [Muinaisen Egyptin kirjallisuus] // Maailmankirjallisuuden historia : 8 osassa / Neuvostoliiton tiedeakatemia; Maailmankirjallisuuden instituutti. niitä. A. M. Gorki. - M .: Nauka, 1983-1994. - Otsikossa. l. toim.: History of World Literature: 9 osassa - Vol. 1. - S. 57-64.
- Ptahhotepin opetuksia / käänn. ja comm. Kamneva O. A. // Muinainen itä ja antiikkimaailma. Moskovan valtionyliopiston historiallisen tiedekunnan muinaisen maailman historian laitoksen julkaisuja. Ongelma. 5 / reikää toim. I. A. Gvozdeva. - M .: EcoPress-2000, 2002. - S. 238-255 . — ISBN 5-901811-11-9 .
- Ptahhotepin opetuksia (rivit 186–248) / s. ja comm. Kamneva O. A. // Muinainen itä ja antiikkimaailma. Moskovan valtionyliopiston historiallisen tiedekunnan muinaisen maailman historian laitoksen julkaisuja. Ongelma. 6 / reikää toim. I. A. Gvozdeva. - M . : Stary Svet, 2003. - S. 142–158 . - ISBN 5-901811-29-4 .
- Ptahhotepin opetuksia (rivit 249–456) / s. ja comm. Kamneva O. A. // Muinainen itä ja antiikkimaailma. Moskovan valtionyliopiston historiallisen tiedekunnan muinaisen maailman historian laitoksen julkaisuja. Ongelma. 7 / reikää. toim. I. A. Gvozdeva. - M .: EcoPress-2000, 2005. - S. 207-223 . — ISBN 5-901811-11-9 .
- Chegodaev M.A. Tuomittiko Ptahhotep pedofilian? Kommentti pPrisse 457-462:sta (tai kuinka hyödyllistä on lukea Berleviä) // Aegyptiaca Rossica. - 2015. - Numero. 3 . - S. 294-308 .
- BUDGE, Ernest AW Faksimiles egyptiläisistä hieraattisista papyruksista British Museumissa, Lontoossa: 1910, pl. XXXIV - XXXVIII.
- JEQUIER, Gustave. Le Papyrus Prisse et ses variantes, Pariisi: 1911.
- DEVAUD, Eugene. Les Maximes de Ptahhotep, Fribourg: 1916.
- ZABA, Zbynek . Les Maximes de Prahhotep, Praha: 1956.
- CAMINOS Ricardo A. Kirjalliset fragmentit hieraattisessa käsikirjoituksessa, Oxford: 1956, s. 52-53; pl. 28-30.
- Vernus, Pascal. Le debut de I'enseignement de Prahhotep: un nouveau manuscrit // CRIPEI No. 18, 1996, s. 119-140.
Muinaisen Egyptin kieli ja kirjoitus |
---|
|
|
Egyptiläisten hieroglyfien luokitus (A. H. Gardinerin mukaan) |
---|
|
- B - nainen ja hänen ammattinsa
- C - antropomorfiset jumalat
- F - nisäkkäiden ruumiinosat
- Minä - sammakkoeläimet ja matelijat
|
- K - kalat ja kalan ruumiinosat
- O - rakennukset ja niiden osat
- P - laivat ja laivojen osat
- Q - talous- ja retkeilyvälineet
- R - temppelivälineet ja pyhät tunnukset
- S - kruunut, vaatteet, sauvat jne.
|
- T - sotilas-, metsästysaseet jne.
- U - työkaluja maatalouteen ja erilaisiin käsitöihin
- V - korit, laukut, köysituotteet jne.
- Y - kirjoitus- ja soittotarvikkeet, soittimet
- Z - erilaisia viivoja ja geometrisia muotoja
|
|
|
|
kieliopit |
---|
|
|
- "standardi" - H. Ya. Polotsky
|
- "moderni" - J. Allen
- J. Borhouts
- V. Schenkel
|
|
|
|