interlingua | |
---|---|
oma nimi | interlingua |
Luotu | Hyvä, Alexander |
Luomisen vuosi | 1951 [1] [2] |
Sääntelyorganisaatio | International Auxiliary Language Association |
Kaiuttimien kokonaismäärä |
|
Kategoria | keinotekoinen ihmiskieli ja kansainvälinen apukieli |
Kirjeen tyyppi | latinaan perustuva aakkoset |
Kielikoodit | |
GOST 7.75-97 | vuonna 215 |
ISO 639-1 | ia |
ISO 639-2 | jonkin sisällä |
ISO/DIS 639-3 | jonkin sisällä |
Rakennetut kielet |
Interlingua on kansainvälinen apukieli, jonka International Auxiliary Language Association (IALA) kehitti vuosina 1936-1951 Alexander Goudin johdolla. Interlingua IALA on eurooppalaisten ja amerikkalaisten kielitieteilijöiden suuren ryhmän työn tulos . Interlinguan kielen sanasto sisältää sanoja, joilla on latinajuuret , sekä kansainvälistä sanastoa italiasta , espanjasta , portugalista , ranskasta , englannista , saksasta ja venäjästä .
Koska interlinguan kieli ei käytä keinotekoisesti keksittyjä sanajuuria, kuten monissa muissa keinotekoisissa kielissä , vaan todella olemassa olevia indoeurooppalaisia juuria, interlinguaa voi ymmärtää valtava määrä ihmisiä ympäri maailmaa, etenkin mitä tahansa romaanista kieltä puhuvat . Tällä hetkellä kuitenkin[ milloin? ] aktiivisesti interlinguaa puhuvien määrä ei ole niin suuri, ja tässä suhteessa interlingua on monella tapaa huonompi kuin kansainvälinen kieli esperanto .
" Isä meidän "
Länsimainen | interlingua | Latinaa ilman käännettä | latinan kieli |
Patre nor, qui es in li cieles, |
Patre nostre, qui es in le celos, |
Patre nostro, qui es in celos, |
Pater noster, qui es in cælis, |
luettelo ) | Rakennetut kielet (|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||
| |||||||||||
| |||||||||||
Portaali: Rakennetut kielet |
Temaattiset sivustot | |
---|---|
Sanakirjat ja tietosanakirjat | |
Bibliografisissa luetteloissa |