Indonesian toponyymi on joukko maantieteellisiä nimiä , mukaan lukien Indonesian alueella olevien luonnon- ja kulttuurikohteiden nimet . Toponymian rakenteen ja koostumuksen määräävät sellaiset tekijät kuin väestön koostumus, historiallisen kehityksen erityispiirteet ja maantieteellinen sijainti .
Nimi "Indonesia" on moniosainen ja tulee toponyymistä "Intia" yhdistettynä kreikan sanan "nesos" ( kreikaksi νῆσος - saari) johdannaiseen, joka tarkoittaa kirjaimellisesti " Insaari-Intia ". Ensimmäiset tapaukset sen käytöstä juontavat juurensa 1700-luvun lopulle [1] [2] , mutta tämän nimen dokumentoitu käyttöönotto tieteelliseen liikkeeseen tapahtui vasta vuonna 1850, jolloin brittiläinen etnografi George Earlyhtenä Malaijin saariston asukkaiden yleistävän nimen muunnelmista hän ehdotti etnonyymiä " indunesialaiset " ( englanniksi indunesialaiset ) [3] . Earlin myöhempi oppilas James Logantöissään käytti ensimmäistä kertaa toponyymiä "Indonesia" ( englanniksi Indonesia ) synonyyminä silloin käytetylle toponyymille "Intian saaristo" ( englanniksi Indian Archipelago ), ja saksalainen etnografi ja filosofi Adolf Bastian julkaisi monografian "Indonesia tai Malaijin saariston saaret" ( saksaksi Indonesien oder die Inseln des Malayischen Archipels ) [1] [4] .
Samaan aikaan, huolimatta toponyymin "Indonesia" melko nopeasta leviämisestä kansainvälisessä akateemisessa ympäristössä, Alankomaissa, tämän alueen siirtomaa metropolissa, sitä ei käytännössä käytetty pitkään aikaan: hollantilaisten keskuudessa siirtomaa oli edelleen nimeltään " Alankomaat Itä-Intia " ( hollanti. Nederlandsch Oost Indië ) tai yksinkertaisesti "Intia" ( hollanti. Indië ), sosiopoliittisessa sanastossa käsitettä "itä" ( hollantilainen. de Oost ) käytettiin myös suhteessa se [5] .
Sanan "Indonesia" aktiivisen leviämisen alku Alankomaissa ja itse Alankomaiden Itä-Intiassa liittyy kansallisen vapautusliikkeen nousuun siirtomaan väestön keskuudessa 1900- luvun alussa . Joten vuonna 1913 yksi liikkeen aktivisteista, jaavalainen toimittaja Suwardi Suryaningrat [6] perusti Alankomaihin yksityisen uutistoimiston nimeltä Indonesian Press Bureau ( hollanniksi Indonesisch Pers Bureau ) [1] . Sana "Indonesia" tuli kuitenkin laajalle levinneeksi Alankomaiden Itä-Intiassa vasta Jakartassa vuonna 1928 pidetyn kansallisen vapautuksen nuorisojärjestöjen kongressin jälkeen. Kongressin aikana esitettiin ensimmäisen kerran julkisesti hymni "Suuri Indonesia" ( Indon. Indonesia Raya ), ja sen osallistujat vannoivat ns. "Nuorten valan" ( Indon. Sumpah Pemuda ) vannoen uskollisuutta yhdistyneelle kotimaalle - Indonesialle. , yhdistynyt Indonesian kansakunta ja yhdistynyt indonesian kieli.
Maan itsenäisyystaistelun aikana toisen maailmansodan jälkeen vuonna 1949 julistettiin Indonesian yhdysvaltojen perustaminen , SHI ( Indon. Republik Indonesia Serikat, RIS ) - valtio, jonka alueeseen kuului osa Sumatrasta ja noin puolet Java, sekä joukko lähes itsenäisiä osavaltioita, jotka perustettiin hollantilaisten suojeluksessa heidän hallussaan oleville Itä-Intian alueille [7] . SHI ei kestänyt kauan, ja elokuussa 1950 julistettiin Indonesian tasavalta ( Indon. Republik Indonesia ), joka on olemassa tällä nimellä tähän päivään asti [8] .
Maan maantieteellinen sijainti (saaristo, jossa on yli 17 tuhatta saarta, joista vain hieman yli 6 tuhatta on asutettu) ja sen väestön kielellinen koostumus (Indonesiassa käytetään yli 700 kieltä) luovat erittäin monimutkainen toponyymikuva. V. A. Zhuchkevichin mukaan Indonesian toponyymista voidaan puhua vain ehdollisesti, koska se muuttuu saaresta saarelle [9] .
Maan toponyymiassa voidaan jäljittää vain joitain yleisiä kielialueisiin liittyviä malleja. Siten Länsi-Indonesian kielille on ominaista lukuisat lainaukset sanskritista , kiinasta ja hollannista . Maan itsenäistymisen jälkeen monet hollantilaisten kolonisaattoreiden antamista nimistä korvattiin aboriginaalien kielistä johdetuilla toponyymeillä. Ensinnäkin tämä näkyy insulonyymeissä . Niinpä saarta, jolle F. Magellanin retkikunta antoi nimen Borneo , Brunein sulttaanikunnan nimestä , kutsuttiin niin eurooppalaisessa perinteessä vuoteen 1945 asti [10] . Maan itsenäistymisen jälkeen saari tuli tunnetuksi Kalimantanina ( Indon. Kalimantan ), tämän nimen etymologiasta on erilaisia mielipiteitä. On näkökulma, se tulee sanskritin sanasta Kalamanthana, joka tarkoittaa "palavan sään saarta" (saaren kuuman ja kostean trooppisen sään vuoksi) [11] . Saari, eurooppalaisessa perinteessä nimeltään Celebes ( portista. Celebes ) [12] , vuodesta 1945 lähtien tunnettiin nimellä Sulawesi ( Indon. Sulawesi ) - nimi, joka on johdettu etnonyymistä Sula , toisen formantin merkitys on epäselvä [13] . ] . Gilolo-saari [14] nimettiin Halmaheraksi . Jaavan saaren nimi venäjänkielisessä perinteessä säilyy tässä muodossa [15] , vaikka indonesiaksi ja jaavaksi sillä on muoto ( indon. ja yav. Jawa ), englanniksi - eng. java . Sumatran saari ( Indon. Sumatra ) ei historiallisesti vaihtanut nimeään, se tulee sanskritin sanasta samudra - "meri" [13] . Mitä tulee Uuden-Guinean saarelle , tämän nimen antoi sille vuonna 1545 espanjalainen merenkulkija Iñigo Ortiz de Retes , koska rannikko muistutti häntä Afrikan Guinean rannikoista , jotka hän oli nähnyt aiemmin [16] . Tämä nimi on säilynyt maailmankäytännössä tähän päivään asti, vaikka Indonesiassa saarta kutsutaan "irilaiseksi" ( indon. Pulau Irian ).
Esimerkkeinä "alkuperäiskansojen" Indonesian toponyymeistä Zhuchkevich mainitsee sellaisia nimiä kuin Jakarta , Surakarta , Purvakarta , Palembang , Pandeglang , Tangerang , Chikajang , Rembang , Lumajang , Tanjung . Niille on ominaista formanttien käyttö -karta ("linnoitus", vaikka tällä hetkellä formanttia ei käytetä tässä merkityksessä, vaan se korvataan formantilla -kota ) ja bang - "kaupunki" [9] .
Indonesian paikkanimipolitiikkaa hoitaa Jakartassa sijaitsevan paikkatietoviraston vuonna 2006 perustetun paikkanimitysosasto [17] .
Aasian maat : Toponymy | |
---|---|
Itsenäiset valtiot |
|
Riippuvuudet | Akrotiri ja Dhekelia Brittiläinen Intian valtameren alue Hong Kong Macao |
Tuntemattomat ja osittain tunnustetut valtiot |
|
|