Herran vapaapäivät

Herran juhlat (myös Herran juhlat [1] [2] , Vladychnye Feasts ) ovat ortodoksisissa, katolisissa ja muinaisissa itäkirkoissa vuosittaisen liturgisen kierroksen päiviä, joiden yhteydessä Herra Jeesus Kristus ylistetään erityisen juhlallisesti . muistoilla Hänen maallisen elämänsä tapahtumista sekä niihin liittyvillä muistomerkeillä, merkeillä ja ihmeillä [3] .

Herran juhlat ovat liturgisen kalenterin suurimpia tapahtumia , ja näiden päivien jumalanpalveluksille on ominaista erityinen juhlallisuus. Samanaikaisesti pelkkä muisto juhlitusta tapahtumasta ei pääsääntöisesti rajoitu lomapäivään, vaan voi ulottua myös useisiin edellisiin ja/tai myöhempiin päiviin ( esi- ja lomien jälkeen ) . .

Loman koostumuksen muodostumisen kronologia

Juutalainen pääsiäinen ja helluntai , jotka on pohdittu uudelleen Jeesuksen Kristuksen elämän kontekstissa, ovat varhaisimpia kristillisiä juhlapäiviä [4] . Kristuksen ylösnousemuksen kausaal -looginen ensisijaisuus asetti pääsiäisen vuotuisen palvontakierroksen keskiöön, jonka muodostuminen alkoi myöhemmin. Huolimatta siitä, että äskettäin nousseiden kristinuskon haarojen juhlapyhien koostumusta täydennettiin ja muutettiin eri tavoin, pääsiäinen jäi Leo Suuren sanoin "lomien juhlaksi" ( lat.  festum festorum [5] ) kaikille [6] kristityille, mukaan lukien katolilaiset [7] [8] [9] , ortodoksiset [7] [10] [11] sekä protestantit [12] .

Kristillisen pääsiäisen tavoin vanhimmat näistä juhlapäivistä omistettiin Jeesukselle Kristukselle, eli ne olivat nykyajan määritelmän mukaan Herran juhlapäiviä. Niiden perustaminen juontaa juurensa 4. vuosisadalle; näin ollen Origenesen dialogissa "Celsusta vastaan" (249) [13] mainitsemien lomapäivien joukossa ei ole vielä loppiaista; sen ensimmäinen todiste Ammianus Marcellinus (XXI:ii) [14] viittaa vuoteen 361. Toinen IV vuosisadalla syntynyt juhla, " Katolinen tietosanakirja " kutsuu jouluksi [15] .

" Ortodoksisen tietosanakirjan " mukaan muiden Herran juhlapäivien kronologia on seuraava [3] :

Baptistihistorioitsijat A. V. Karev ( 1894-1971) ja K. V. Somov (1920-1968) toteavat myös, että 6. vuosisadalla suuriin kristillisiin juhlapäiviin, joihin kuuluvat joulu, pääsiäinen, taivaaseenastuminen, loppiainen ja Pyhän Hengen laskeutuminen, kokous ja julistus [18] lisättiin .

Huolimatta merkittävistä eroista vuosisyklin tapahtumakoostumuksessa ja juhlan liturgisissa piirteissä, jotka ovat kehittyneet ortodoksisuuden ja katolisuuden välillä tuhat vuotta kristillisen kirkon hajoamisen jälkeen vuonna 1054 , molemmat näistä kristinuskon päähaaroista ovat säilyttäneet monia yhteisiä piirteitä päälomien luokittelussa.

Roomalaiskatolisessa kirkossa 22. elokuuta 1893 annetussa riittien kongregaation päätöksessä [20] täsmennettiin ensisijaisten ja toissijaisten juhlapyhien erottamisessa , että jokaisessa näistä luokista Kristuksen juhlat ovat ensin ja niitä seuraavat Neitsytjuhlat. Maria, pyhät enkelit, Johannes Kastaja jne. [15] 1960-luvun alussa Vatikaanin II kirkolliskokouksen [21] päätösten perusteella uudelleen organisoitu Riittien kongregaatio toteutti liturgisen uudistuksen, joka muutti merkittävästi kalenteria. pyhien juhlapäivien osalta. Herran ja vastaavan venäläisen Jumalanäidin "Marian" (eli Neitsyt Marialle pyhitetty ) juhlapäivät [22] säilyttivät kuitenkin korkeimman liturgisen asemansa.

Ortodoksisessa kirkossa Herran juhlat ovat yksi juhlatyypeistä Jumalanäidin juhlan ja pyhimysten juhlan (pyhimysten neuvostojen) ohella . Kahdeksan Herran juhlaa on kahdentoista suuren juhlan joukossa [3] .

Protestanttisessa jumalanpalveluksessa termiä "Herran juhlapäivät" ei ole olemassa, koska puuttuu kaksi muuta tärkeää luokkaa, joita siihen verrataan eortologiassa , nimittäin: pyhien juhlat (kunnioittaa vain evankelistat, samoin kuin apostolit Pietari ja Paavali) ja Theotokos-juhlat . Vaikka eri protestanttisten kirkkojen ympäri vuoden viettämät tapahtumat voivat vaihdella, Jeesukselle Kristukselle omistettujen juhlapäivien joukossa pääsiäinen (ja siihen liittyvä Jerusalemiin saapuminen, taivaaseenastumisen ja Pyhän kolminaisuuden päivä) ovat yhteisiä useimmille kirkoille, ja myös joulu, loppiainen , Kynttilänpäivä ja kirkastus [12] .

Lyhyt historia Herran suurista juhlista

pääsiäinen

Pääsiäinen, Jeesuksen Kristuksen ylösnousemuksen päivä, on historiallisesti ensimmäinen kristillinen juhla, jonka viettämisen perinteet juontavat juurensa apostoliseen aikaan. Suuri hierarkki, paavi Leo I (390-461) ilmaisi ylivaltansa muihin pyhäpäiviin nähden kaavalla: "Juhlimme joulua, koska se valmistaa meidät pääsiäiseen" [23] . Gregorius teologille pääsiäinen on " loma, juhla ja voittojen voitto " [24] .

Kristinuskon ensimmäisinä vuosisatoina tätä tapahtumaa juhlittaessa ylösnousemusta edeltäneen Kristuksen kärsimyksen muistolla oli suuri merkitys . Ja vaikka tähän asti muinaisen perinteen kunniaksi pitkäperjantain jumalanpalvelus erottuu suuresta juhlallisuudesta, painopiste on siirtynyt itse tapahtuman, ylösnousemuksen, ylistämiseen.

Perinne Kristuksen ylösnousemuksen kahdeksan päivän juhlasta , joka päättyy juhlalliseen jumalanpalvelukseen Antipascha -viikolla, muodostuu 4. vuosisadalla. Mutta jos muinaisessa Jerusalemin jumalanpalveluksessa Antipascha-palvelu toisti pääsiäistä, niin Bysantin riitissä aihe Thomasin uskosta ylösnousemuksen totuuteen vahvistui, ja Antipaschasta tuli itsenäinen juhlapäivä, joka päätti tämän tapahtuman ylistyksen [3 ] .

Lännessä Antipascha-päivän nimeämiseen on useita vaihtoehtoja. Pääsiäisen oktaavi on moniselitteinen, ja se tarkoittaa sekä kahdeksatta päivää pääsiäisen jälkeistä päivää (laskettuna itse ylösnousemuspäivän) että koko kahdeksan päivän ajanjaksoa, joka kattaa molemmat sunnuntait. Siksi sen ohella toinen nimi on yleinen - Fomino Sunday ( eng.  St. Thomas Sunday ). Vuonna 1970 Fomin Sundaylle annettiin toinen nimi , pääsiäisen toinen sunnuntai .  30. huhtikuuta 2000 Johannes Paavali II määräsi tälle päivälle toisen juhlapäivän - " Jumalan laupeuden ", kanonisoimalla tänä päivänä Faustina Kowalskan , joka ehdotti tätä päällekkäistä juhlapäivää [23] [25] .

Herran ylösnousemus. Helluntai

Herran taivaaseenastumisen ja helluntain (Pyhän Hengen laskeutuminen apostolien päälle) juhliminen muotoutui 4. vuosisadalla. Pyhiinvaeltaja Egeria kirjoitti päiväkirjaansa [26] [27] , että helluntai-iltana Jerusalemin kristityt kokoontuivat Öljymäelle (Olive) [28] , "paikkaan, josta Herra nousi taivaaseen". nimeltään Imvomon , jossa pidettiin jumalanpalvelus, jossa luettiin evankeliumin ja Apostolien tekojen kohtia , joissa kerrottiin ylösnousemuksesta [29] . Tämä merkintä tallentaa Jerusalemin perinteen 4. vuosisadan lopulla, jolloin näitä kahta juhlapäivää vietettiin samana päivänä, 50. päivänä pääsiäisen jälkeen, ja ne käsitettiin yhtenä kokonaisuutena. Pian kirkko alkoi kuitenkin juhlia näitä tapahtumia erikseen [3] .

Ranskassa 1900 -luvun alussa, taivaaseenastumisen aattona, suoritettiin kolmen päivän kirkolliset rukoukset. Ensimmäisenä päivänä he rukoilivat heinäntekoa, toisena sadonkorjuuta, kolmantena rypäleiden sadonkorjuuta. Rukousten päätteeksi he kiersivät yhdessä papin kanssa peltoja, pyhittivät kaivoja ja lähteitä. Helluntaita vietetään useimmissa katolisissa maissa tällä hetkellä vain kirkon rituaalina [30] .

Lasaruksen ylösnousemus. Herran tulo Jerusalemiin

4. vuosisadalla pyhien Amphilochiuksen († vuoden 394 jälkeen), Johannes Chrysostomosen († 407) ja useiden muiden saarnoissa Lasaruksen lauantai  - Lasaruksen ylösnousemus - ja sitä seurannut Herran pääsy Jerusalemiin. [3] mainitaan .

Useissa kristillisissä perinteissä Herran Jerusalemiin tulon juhlan jälkeen vahvistettiin muodoltaan erilaisia, mutta pohjimmiltaan samanlaisia ​​nimiä, jotka liittyvät kukkivaan luontoon. Länsimaisessa perinteessä tämä on palmusunnuntai [31] , Armenian apostolisessa kirkossa se  on Tsakhkazard ("koristettu kukilla") [32] , Venäjän ortodoksisessa kirkossa palmusunnuntai [33] .

Tämän loman mainitsevat Ambroseus Milanolainen ja Epiphanius Kypros [34] ; hänen kuvansa löytyvät 4. vuosisadan sarkofageista . Loman lopullinen hyväksyntä kuuluu 700-luvulle [33] . Useat lähteet uskovat, että itse loma perustettiin ensin Jerusalemiin [31] [32] .

Catholic Encyclopedia antaa historioitsijoiden erilaisia ​​​​näkemyksiä palmunoksien vihkimisen alkamisesta. Joten Marten ajoittaa sen VIII-IX vuosisatoille eikä aikaisemmille. Tätä näkemystä tueksi Peliccia lisää, että ensimmäisenä palmunoksat mainitsi Amularius. Samaan aikaan Binterim, viitaten muun muassa Antiokian patriarkkaan Severukseen , väittää, että Edessan piispa Pietari määräsi jo noin vuonna 397 pyhittää palmunoksat kaikissa Mesopotamian temppeleissä [31] .

Egeria kirjoittaa myös, että kun jumalanpalvelus Öljymäellä päättyi evankeliumin lukemiseen siitä, kuinka palmunoksaiset lapset tervehtivät Kristusta ja julistivat "Siunattu olkoon hän, joka tulee Herran nimessä", ihmiset alkoivat laskeutua alas vuorelta. kaupunkiin. Samoja sanoja toistaen ihmiset kulkivat piispan edellä, jota seurasi Kristuksen kuva, ja lapset kantoivat käsissään oliivin oksia ja palmuja [27] [31] .

Loppiainen. Syntymä. Herran kaste

Ensimmäinen maininta loppiaisen [35] viettämisestä ilmestyy viimeistään 3. vuosisadalla. Loppiaisen ( kreikaksi Επιφάνια  - ilmiö , kuten tätä juhlaa silloin kutsuttiin) on myös 3. vuosisadan puoliväliin päivämäärä historiallisen liturgian merkittävä asiantuntija V. A. Alymov lisäten, että katolisten kristittyjen pyhäpäivien kiinteässä ympyrässä, toisin kuin Gnostisista, loppiainen oli tärkein [36] . Loppiaisen jumalanpalveluksen erityistä juhlallisuutta muistaa myös pyhiinvaeltaja Egeria (4. vuosisata) [37] .

4. vuosisadalle saakka loppiaisen juhla yhdisti kristilliset muistot sekä joulusta että kasteesta . Sitten roomalainen kirkko siirsi joulun viettämisen joulukuun 25. päivälle . Vähitellen tämä järjestys levisi muualle kristilliseen maailmaan, mutta sitä ei vakiinnutettu kaikkialle. Vanhat itä - ortodoksiset kirkot säilyttävät entisen perinteen ; näin ollen Armenian apostolinen kirkko viettää teofaniaa ( kreikaksi Θεοφάνια  - loppiaista) tammikuun 6. päivänä , muistaen joulua, tietäjien palvontaa ja loppiaista [38] . Koptilainen ortodoksinen kirkko viettää yhtä loppiaista 7. tammikuuta [3] .

Aiemmin loppiaisena ilmoitettiin kuluvan vuoden pääsiäisen päivämäärä, mikä osoitti yhteyden Jeesuksen Kristuksen syntymän ja Hänen kuolemansa ja ylösnousemuksensa mysteerin välillä. Roomassa tämä ilmoitus annettiin lauluäänellä pääsiäislaulun " Exsultet " [39] säveleen .

Herran ympärileikkaus. Herran esitys

Herran ympärileikkauksen (1. tammikuuta) [40] [41] ja Herran esittelyn (2. helmikuuta) muistopäiviä , jotka liittyvät suoraan Jeesuksen syntymään, aletaan viettää juhlapyhinä pian sen jälkeen, kun Joulun ja loppiaisen erottaminen. Kynttilänpäivän viettäminen otettiin käyttöön Konstantinopolissa hänen vuonna 542 annetulla keisari Justinianus I :n käskyllä , jonka bysanttilainen kronikoitsija George Amartol mainitsee 800 - luvulla [42] . Tämän loman toi Roomaan paavi Sergius I (687-701) yhdessä kolmen muun Jumalan äidille omistetun loman kanssa. Siitä lähtien kynttilänpäivä on saanut sekä Herran että Theotokos-juhlan piirteitä: ne ovat säilyneet tähän päivään saakka ortodoksien keskuudessa - liturgisissa piirteissään ja katolilaisten keskuudessa - yhdessä sen nimestä: "Marian puhdistaminen" ( fin. Feast of the Purification of the Virgin , saksa Maria Lichtmess ) [42] . Omalta osaltaan, sen nimissä . lightmess , eng. Kynttilänpäivä ja fr. La Fête de la Chandeleur esitteli valoa , lamppua , jota pidettiin allegoriana henkisestä valaistumisesta. Jo ennen kuin Sergius aloin viettää kynttilänpäivää Roomassa, Sophronius Jerusalem (560-638) kirjoitti:      

Älköön kukaan hidas kohtaamaan Herraa, älköön kukaan olko välinpitämätöntä tätä sakramenttia kohtaan, joka on vieras sen tuomalle valolle. Kasvatkaamme lamppujemme valoa osoittamaan Hänen jumalallista säteilyä, joka on tullut, jolta kaikki saa valoa… Menkäämme siis, lamppumme hallussa, kiirehtikäämme tuoden valoa

- Sophronius Jerusalemista. Sana Herran kokouksesta.

Nykyaikaisessa roomalaiskatolisessa kirkossa on kynttiläsiunaus ja kynttiläkulkue ennen messua kynttilänpäivänä . Jumalanpalveluksessa läsnäolijat sytyttävät kynttilät antifonan lauluun . Luettuaan johdannon pappi kiertää temppeliä ja pirskottaa pyhitettyä vettä kynttilöitä pitävän lauman päälle. Sen jälkeen hän ottaa myös kynttilän ja aloittaa kulkueen sanoilla: "Mennään rauhassa Herraa vastaan." Häntä seuraavat laulavat "Nunc dimittis" ("Nyt päästät irti") - sanat, jotka Jumalan kantaja Simeon lausui nähdessään Kristuksen - korostaen loman pääteemaa - Kokousta. Kulkueen päätteeksi seurakuntalaiset sammuttavat kynttilät ja palaavat paikoilleen temppeliin jatkamaan messua.

Ristin korotus. Temppelin kunnostus

Nämä juhlapäivät ovat peräisin 4. vuosisadalta Jerusalemista . Aluksi, vuosina 325-326, Herran ristin hankinnan yhteydessä, siellä perustetaan Herran pyhän ja elämää antavan ristin korotuksen juhla . Muutamaa vuotta myöhemmin, kun useiden temppelien rakentaminen on saatu päätökseen (vihjetty vuonna 335 ), järjestetään Jerusalemin Kristuksen ylösnousemuksen kirkon uudistamisen juhla . Aluksi, 4.-6. vuosisadalla, Jerusalemin kirkko vietti näitä juhlapäiviä mitä suurimmalla juhlallisuudella. Samaan aikaan uudistamista muistettiin kahdeksan päivän ajan, vasta toisena päivänä korotus muistettiin suhteellisen vähäisenä tapahtumana [3] .

Kun nämä juhlapyhät levisivät edelleen itään, 6. vuosisadalta alkaen, ne uudelleen havaitsevat kirkot kiinnittävät ristin korotuksen muistoille yleismaailmallisen merkityksen, kun uudistuksen merkitys väheni suhteellisesti. liittyy vain Jerusalemin päätemppeliin. Joissakin 9.-10. vuosisadan suuren kirkon Typiconin ja vuoden 1034 Studian-Alexian Typiconin luetteloissa uudistusjuhlaa ei edes mainita. Myöhemmin Jerusalem Typiconissa korotus esitetään vuoden tärkeimpien juhlapäivien joukossa, ja uudistus saa pienen juhlapäivän aseman [3] .

Ristinmerkki taivaassa Jerusalemissa

Ilmiö, joka aiheutti Ristinmerkin juhlan perustamisen, havaittiin Jerusalemissa helluntaina vuonna 351. Noin klo 15.00 taivaalle ilmestyi "valon kudottu" risti, joka ulottui Golgatasta Öljymäelle. Tämä hehku kesti useita tunteja, ja sen näkivät kaikki kaupungin asukkaat. Yksi todistajista, Kyrillos Jerusalemilainen (315-386), joka vähän ennen sitä, Maximuksen jälkeen, oli ottanut patriarkaalisen tuolin Jerusalemissa, kuvaili tapahtumaa kirjeessään Rooman keisarille [44] [45] . Myös Gregorius Nyssalainen (335-394) [46] kirjoitti tästä ilmiöstä , ja jo 5. vuosisadalla Jerusalemin kirkko ilmaisi tämän juhlan sanakirjassaan [47] .

Vaikka myöhemmät laskelmat osoittivat, että vuonna 351 helluntai osui 19. toukokuuta, Kreikan ortodoksinen kirkko viettää tätä juhlaa 7. toukokuuta. Armenian Apostol Church (AAC) ajoittaa Ristin näyn juhlan (Yerevman Khatch, eng.  Apparition of the Cross ) viidenteen pääsiäissunnuntaihin (28 päivää pääsiäisen jälkeen); näin ollen tämä loma osoittautuu liikkuvaksi (35 päivän välein 19. huhtikuuta - 23. toukokuuta). Tänä päivänä AAC:ssa kirje St. Cyril kuvailee tapahtumaa [44] .

Syytteen alku

Indiktion (bysanttilainen uusivuosi, kirkkovuoden ensimmäinen päivä) alkua vietetään 1. syyskuuta. Tämä on kirkon heijastus vastaavasta maallisesta lomasta. Ohjeellinen ajanlasku perustettiin Konstantinus Suuren (272-337) aikana vuonna 313 [48] ("Orthodox Encyclopedia" nimeää vuoden 312). Ilmoituksen alku oli loma Konstantinopolin kirkossa, ja juhlapäivänä tämä päivä mainitaan vain Bysantin riittiin kuuluvissa muistomerkeissä [3] .

Herran kirkastus

Kirkastumisen juhla oli olemassa jo 4. vuosisadalla [49] [50] [51] . Se mainitaan pyhien isien kirjoituksissa ainakin 500-luvulta lähtien [3] . M. Tarkhnishvili löysi 1930-luvulla seuraavaa tätä lomaa 7.-8. vuosisadan Jerusalem Lectionaryn georgialaisesta käännöksestä. [49] [52] . N. N. Glubokovski kirjoittaa, että lomaa vietettiin paikallisesti Palestiinassa siitä lähtien, kun keisarinna Jelena rakensi temppelin kirkastumisen kunniaksi Tabor -vuorelle . Efraim Syyrialainen , Johannes Chrysostomos , Cyril Aleksandrialainen [51] osallistuivat kirkastumisen hymnografiaan .

Keski-helluntai

Keskihelluntaia eli keskihelluntaia vietetään 25 päivää pääsiäisen jälkeen , eli juuri pääsiäisen ja helluntain puolivälissä [53] . Tämä on myös yksi vanhimmista juhlapäivistä - se mainitaan jo 5.-8. vuosisadan Jerusalem Lectionaryn georgiaksi käännetyssä käännöksessä [54] . Keskiyön hymnit sävelsi 800-luvulla St. Johannes Damaskuksesta ja Cosmas Mayumista (Jerusalem) [3] .

Sitä juhlivat tällä hetkellä ortodoksiset [55] [56] sekä Bysantin riitin itäiset katoliset kirkot . Venäjän ortodoksinen kirkko suorittaa tänä päivänä pienen vesisiunauksen vesilähteille. Vallankumousta edeltävällä Venäjällä kyläläiset menivät leivällä kylvetyille pelloille, missä pappi pirskotti peltoja pyhällä vedellä ja talonpojat rukoilivat runsasta satoa [55] .

Rehellisten puiden alkuperä (poisto)

Sana "alkuperä", joka on säilytetty loman nimessä jatkuvuuden varmistamiseksi, on entinen epätarkka käännös kreikasta. Πρόοδος , joka tarkoittaa "kulumista", "pakolaista" [49] [57] . Konstantinopolissa, josta tämän loman historia on peräisin, oli tapana 31. heinäkuuta siirtää risti (tarkemmin sanottuna Kristuksen ristin säilynyt osa) kuninkaallisesta palatsista Suureen kirkkoon ( Hagia Sofian katedraali ), sen jälkeen kun joka kuljettaa sitä ympäri kaupunkia 1.-14. elokuuta. Viimeistään 800-luvulla tämä perinne sai kirkkojuhlan aseman, jota on vietetty siitä lähtien 1. elokuuta ( 14 ) [57] [58] .

Useat myöhemmät lähteet uskovat, että pyhäinjäännösten käyttö Konstantinopolin ympäristössä, johon liittyi näinä päivinä määrätty veden pyhittäminen, esti epidemian vaaran. Juhlapäivinä ristin kantopaikoilla tarjoiltiin samanaikaisesti litiumia paikkojen pyhittämiseksi ja tautien torjumiseksi [57] . Jerusalemin säännön leviämisen myötä itään 1. elokuuta - siihen asti vain Konstantinopolin paikallinen juhla - alettiin viettää kaikkialla [3] [59] .

Ei käsin tehdyn kuvakkeen siirtäminen

Ihmeellinen Vapahtajan kuva siirrettiin Edessasta Konstantinopoliin vuonna 944 keisari Constantine Porphyrogenituksen alaisuudessa . Tämän kunniaksi perustettu juhla - kanonisella oikeinkirjoituksella: " Kuvan, jota ei ole tehty Herran Jeesuksen Kristuksen käsin, siirto Edessasta Konstantinopoliin " [60]  - on merkitty Studianin ja Jerusalemin sääntöjen muistomerkkeihin [3 ] . Tätä juhlaa vietetään 16. elokuuta, kaikkein pyhimmän jumalanpalveluksen nujertauksen jälkijuhlaa , yhdessä armollisen Vapahtajan kanssa 1. elokuuta (14.) ja Herran Jumalan ja Vapahtajamme Jeesuksen Kristuksen kirkastumisen kanssa 6. elokuuta (19.) , näyttää yhdistävän koko Assumption Fastin [60] .    

Herran loma ortodoksissa ja katolilaisuus

Ortodoksinen kirkko

Kahdeksan Herran juhlaa kuuluvat ortodoksisen kirkon suuriin ( kahdestoista ) juhlaan . Syyskuun 1. päivänä  (14) alkavan kirkkovuoden kronologian mukaan nämä ovat:

Herran suuret juhlat

Juhlapäivämäärät ja ortodoksisten Herran juhlapyhien asemaa koskeva taulukko on laadittu kirkkokalenterin mukaisessa järjestyksessä eli 1. syyskuuta (  14) alkaen . Kunkin juhlapäivän tilan sanallisen kuvauksen vieressä on vastaavat ikonit, joita on käytetty muinaisista ajoista lähtien liturgisissa kirjoissa . Katso nämä kuvakkeet artikkelista " Typikon merkit ".

Loman nimi Kuva Juhlapäivä
_
Loman tila lauluja
Pyhän Ristin korotus 14. syyskuuta  (27)
kahdestoista
Troparion , sävy 1

Pelasta, oi Herra, kansasi ja siunaa perintöäsi, suo vastustajalle voitto ja pidä ristisi elävänä.

Käännös

Pelasta, oi Herra, kansasi ja siunaa perintöosaasi, suo uskollisille voitto vihollisista ja varjele kansasi ristilläsi. [61] .

Syntymä 25. joulukuuta ( 7. tammikuuta )
kahdestoista
Troparion, sävy 4

Syntymäsi, Kristus, meidän Jumalamme, nouse maailmaan järjen valo, siinä, tähtenä palveleville tähdille, minä opin kumartamaan Sinua, Totuuden aurinko, ja johdattamaan Sinua idän korkeudelta. Herra, kunnia Sinulle.

Käännös

Syntymäsi, Kristus, meidän Jumalamme, valaisi maailman tiedon valolla, sillä sen kautta ne, jotka palvelevat tähtinä, opetettiin palvomaan Sinua, vanhurskauden aurinkoa, ja tuntemaan Sinut korkeudesta, Nouseva Tähti. Herra, kunnia Sinulle! [62] .

Herran ympärileikkaus ja Basil Suuren
muisto
1. tammikuuta  (14)
suuri ei-kahdestoista
Troparion, sävy 1.

Istu Tulisella Valtaistuimella Korkeimmassa Alkuttoman Isän ja jumalallisen Henkesi kanssa. Sinä arvostit syntyä maan päälle Taitamattomien Neitsyestä, Äitisi Jeesuksesta, tämän vuoksi sinut ympärileikattiin, päivän miehenä [63] .

Käännös

Jeesus, joka istuu Alkuttoman Isän ja Jumalallisen Henkesi kanssa taivaallisella valtaistuimella, tulella loistaen! Sinä arvostit syntyä maan päälle äidistäsi, Neitosta, joka ei tuntenut miestään. Siksi Sinä sait ympärileikkauksen, kuten jokaisen piti kahdeksan päivän iässä.

Kaste (loppiainen) 6. tammikuuta  (19)
kahdestoista
Troparion, sävy 1

Sinulle kastetussa Jordanissa, Herra, ilmestyi kolminaisuuden palvonta: Sillä vanhempasi ääni todisti Sinusta kutsuen rakkaan Poikasi, ja Henki kyyhkysen muodossa tunsi sanasi vahvistuksen. Ilme Kristus Jumala ja valaise maailma, kunnia sinulle.

Käännös

Kasteessasi Jordanissa, oi Herra, kolminaisuuden palvonta paljastettiin: sillä Vanhemman ääni todisti sinusta, kutsuen sinua rakkaaksi Pojaksi, ja Henki kyyhkysen muodossa vahvisti Hänen sanansa muuttumattomasti. Joka ilmestyi Kristus Jumalalle ja valaisi maailman, kunnia sinulle! [64] .

Herran kokous 2.  helmikuuta (15)
kahdestoista
Troparion, sävy 1

Iloitse, siunattu neitsyt Jumalanäiti, sillä sinusta on noussut totuuden aurinko, Kristus, meidän Jumalamme, valaise niitä, jotka ovat pimeydessä: iloitse myös sinä, vanhurskas, sielumme vapauttajan käsivarsiin otettu, joka meille suo ylösnousemus.

Käännös

Iloitse, armon neitsyt Theotokosille, koska sinusta on paistanut totuuden aurinko - Kristus, meidän Jumalamme, joka valaisee pimeydessä olevia (harhoja ja pahuutta); iloitse sinä, vanhurskas mies, joka otit syliisi Hänen, joka vapautti sielumme (kuolemasta) ja toi meille ylösnousemuksen. [65] .

Herran tulo Jerusalemiin rullaa ,
pääsiäistä edeltävänä sunnuntaina

kahdestoista
Troparion, sävy 1

Yleinen ylösnousemus, ennen intohimoasi, vakuutti sinulle, herätti Lasaruksen kuolleista, Kristus Jumala. Samalla tavalla kannamme poikien tavoin voiton merkkiä, Sinulle, kuoleman Voittajalle, huudamme: Hoosianna korkeuksissa, siunattu olkoon hän, joka tulee Herran nimessä!

Käännös

Vahvistaaksesi, että tulee olemaan yleinen kuolleiden ylösnousemus, sinä, Kristus Jumala, herätit Lasaruksen kuolleista ennen kärsimyksiäsi. Siksi me, kuten lapset (juutalaiset), kantaen voiton (elämän kuolemasta) merkkejä, huudamme sinulle, kuoleman Voittaja: Hoosianna korkeuksissa, siunattu olkoon se, joka menee Herran nimeen! [66] .

Kristuksen ylösnousemus rullaava, Paschalian mukaan laskettu
suuri kristillinen juhla
Stikhira , sävy 5 [67]

Ylösnousemus, Kristus Vapahtaja, enkelit laulavat taivaassa ja saa meidät maan päällä ylistämään Sinua puhtaalla sydämellä.

Käännös

Ylösnousemus, Kristus Vapahtaja, enkelit laulavat taivaassa: kunnioita meitä maan päällä ylistämään Sinua puhtaalla sydämellä [68] .

Keskipäivä helluntai rullaava,
25. päivä pääsiäisen jälkeen

pieni doksologian kanssa
Troparion , sävy 8

Olen iloinen lomasta, janoinen hurskauden sieluani, juo vettä, ikään kuin huusit koko Vapahtajalle: jano, anna hänen tulla luokseni ja juoda, elämämme lähde, Kristus Jumala, kunnia Sinua.

Käännös

Keskijuhlan päivänä anna janoisen sieluni juoda hurskauden vettä. Sillä Sinä, Vapahtaja, olet kutsunut kaikkia: Janoinen, tule luokseni ja juo. Kunnia Sinulle, Kristus Jumala, elämämme Lähde!

Herran ylösnousemus irtainta,
40. päivä pääsiäisen jälkeen ,
aina torstai

kahdestoista
Troparion, sävy 4

Sinä olet noussut ylös kirkkaudessa, Kristus, meidän Jumalamme, luoden opetuslapsena iloa
Pyhän Hengen lupauksen kautta, jonka heille julisti entinen siunaus, koska sinä olet Jumalan Poika, maailman Lunastaja.

Käännös

Sinä nousit ylös kirkkaudessa, Kristus, meidän Jumalamme, ja täytit opetuslapset ilolla Pyhän Hengen lupauksella ja vahvistit heidät siunauksella, että olet Jumalan Poika, maailman Lunastaja [69] .

Kolminaisuus (helluntai) irtainta,
50. päivä pääsiäisen jälkeen,
aina sunnuntaina

kahdestoista
Stanza 4, sävy 1

Vietämme helluntaita ja Hengen tulemista ja lupauksen tarjoamista ja täyttymyksen toivoa, ja sakramentti on suuri, koska se on suuri ja rehellinen. Sama huuto Sinulle: Herra, kaiken Luoja, kunnia Sinulle.

Käännös

Juhlimme helluntaita ja Hengen tulemista sekä lupauksen täyttymisaikaa ja toivon täyttymystä. Ja mikä mysteeri! Kuinka hienoa ja kunnioitettavaa! Siksi me huudamme Sinulle: "Kaiken Luoja, Herra, kunnia sinulle"! [70]

Elämää antavan ristin rehellisten puiden alkuperä

Kaikki armollinen Vapahtaja
1. elokuuta ( 14 )
pieni doksologian kanssa
Ristin tikka , sävy 4

Nykyään jumalallisen suuri joukko iloitsee uskovista: Taivaan risti on loppu, se valaisee taivaanvahvuuden saavuttamattomalla valolla, ilma valaisee ja koristaa maan pintaa. Kristuksen kirkko laulaa jumalallisia lauluja, palvelee, kunnioittaen ylhäältä sitä, joka tarkkailee jumalallista ja ihmeellistä ristiä. Vahvistamme sitä Hänen voimallaan, lähestykäämme Herraa kutsuen: kuole maailma ja valaise sielumme.

Käännös

Tänä päivänä jumalallisen suuri joukko iloitsee uskovista: sillä taivaallinen risti ilmestyy maan ääriin, valaisee taivaanvahvuuden saavuttamattomalla valolla, valaisee ilmaa ja koristaa maan kasvoja. Kristuksen kirkko laulaa jumalallisia lauluja, suorittaa jumalanpalveluksen kunnioittaen ylhäältä vartioivaa Ristiään, jumalallista ja ihmeellistä. Hänen voimansa vahvistamina lähestykäämme Herraa huutaen: "Rauha maailmalle ja valaista sielumme!" [71] .

Muutos 6.  elokuuta (19)
kahdestoista
Troparion, sävy 7

Sinä olet muuttunut vuorella, Kristus Jumala, näytät opetuslapsillesi kirkkautesi, ikään kuin minä voisin, loistakoon ikuinen valosi meille, syntisille, Theotokosin rukouksilla, Valonantaja, kunnia sinulle.

Käännös

Sinut muutettiin vuorella, Kristus Jumala, ja näytit opetuslapsillesi kirkkauttasi, niin pitkälle kuin se oli heille mahdollista. Loistakoon ikuinen valosi meille, syntisille, Jumalanäidin rukousten kautta; Valon antaja, kunnia Sinulle! [72] .

Venäjän ortodoksisessa kirkossa nyt hyväksytyn Typiconin mukaan kahdentenatoista Herran juhlan päivinä lauletaan vain juhlan virsiä. Palvelun peruskirja on yleensä sama kuin muina päivinä, jolloin suoritetaan koko yön vartiointi . Vesperin , matinin ja liturgian lukemat ovat yleensä erilaisia ​​kunkin juhlapäivän osalta. Liturgiassa lauletaan juhlaantifoneja , "Syömisen arvoinen " korvataan arvokkaalla ( juhlan kaanonin 9. oodin irmos juhlava refreenillä ).

Kristuksen syntymää ja Teofaniaa edeltävinä päivinä jumalanpalvelus verrataan osittain pääsiäistä edeltävään jumalanpalvelukseen: muutama päivä ennen lomaa, analogisesti kolmen oodin kanssa Matinsissa ja Compline of Passion Weekissa , he alkavat laulaa kolme oodia klo. Compline , ja edellisenä päivänä suoritetaan kuninkaallisten tuntien seuraaminen, joka on mallinnettu suurten perjantaiten tuntien mukaan .

Herran juhlien esijuhlat - 1 päivä, paitsi joulu (5 päivää) ja loppiainen (4 päivää). Herran saapumisella Jerusalemiin ei ole esijuhlaa, mutta tätä juhlapäivää edeltävän Lasaruksen lauantain laulut on valmistettu sitä varten. Siksi Lasarus-lauantai itsessään on tietyssä mielessä esijuhlan muodollisia piirteitä ilman esijuhlan ominaisuuksia [3] .

Herran juhlien jälkijuhlat voivat kestää 1-8 päivää, itse juhlapäivää lukuun ottamatta, riippuen juhlan merkityksestä ja muiden juhlien läheisyydestä. Siten päivien lukumäärä Herran kokouksen jälkeisessä juhlassa riippuu suuren paaston läheisyydestä; ei ole jälkijuhlaa, kun kokous osuu juustoviikkoon jne. [3] Pääsiäisellä on pisin jälkijuhla - 38 päivää ( juhlaa vietetään keskiviikkona 6. pääsiäisen jälkeisellä viikolla Kristuksen taivaaseenastumisen aattona ).

Antipaschan juhla sisältää monia hetkiä kahdennentoista juhlan jumalallisen liturgian säännöstä, mutta se ei kuulu niihin, eikä sillä ole esijuhlaa. Herran ympärileikkaus liittyy St. Basil Suuri , ja pyhimyksen kunniaksi suoritetaan juhlallinen jumalanpalvelus.

Lomapäivinä: Indiktion alku, temppelin kunnostus, puoliaika, ristin puiden alkuperä, Vapahtajan kuvan siirto, ei käsin tehty, suoritetaan doksologian palvelu. Samanaikaisesti Indiktion alkamisen, keskiyön ja uudistuksen päivinä tarjoillaan suuri vespers sisäänkäynnin ja sananlaskujen kera . Indiktion alkujen, uudistumisen, ristinpuiden alkuperän juhlien seuraaminen yhdistyy pyhimysten seuraamiseen. Ristin syntyjuhla on yksipäiväinen esijuhla 31. heinäkuuta ( 13. elokuuta ). Ristinmerkin juhla taivaassa Jerusalemissa 7. toukokuuta  (20) , nykyaikaisessa Typiconissa on kuusinkertainen merkki, eli se viittaa pienimpiin juhlapäiviin laulamatta suurta doksologiaa Matinsin lopussa. [3] .

Uuden Lordin lomat Venäjällä

Venäjälle perustettiin useita uusia Herran vapaapäiviä XII vuosisadalta alkaen.

Armollinen Vapahtaja

Armollisen Vapahtajan ja Pyhimmän Theotokosin (XII vuosisata) kunniaksi järjestettävän loman perustaminen liittyy prinssi Andrei Bogolyubskyn voittoon Volgan bulgaareista vuonna 1164. Sitä vietetään 1. elokuuta  (14) , samana päivänä kuin elämää antavan ristin rehellisten puiden syntyjuhlaa.

" Legenda voitosta Volgan bulgarialaisista vuonna 1164 ja elokuun 1. päivän juhlasta ", tai - kuten tämä XII vuosisadan 60-luvulta peräisin oleva teos on otsikoitu käsikirjoituksessa - " Kuukauden 1. päivänä Elokuussa juhlimme armollista Vapahtajaa ja kunnioitamme hänen äitiään ”, lukee:

Johdata meitä, veljet, tästä rakastetusta siilistä, pantokraatit juhlivat Jumalan armon päivää, hurskas ja uskollinen tsaariprinssi Andrei on kyllästynyt juhlimiseen [73]

Muistuttaen, että 1. elokuuta Bysantin keisari Manuel I Komnenos voitti myös saraseenit (tapahtuma tapahtui 4 vuotta aiemmin, vuonna 1160), Tarina ei liity Vladimirin uuden kirkkovaltion juhlapäivän perustamiseen vain henkilökohtaisesti prinssi Andreille. Bogolyubsky, mutta myös Bysantin hierarkkeja - itse keisari Manuel, patriarkka Luukas sekä kreikkalaiset - Kiovan metropoliitti Konstantin ja Rostovin piispa Nestor [73] . Tästä lomasta ei kuitenkaan ole vielä löydetty mainintaa tuon ajan monumenteista. Venäläisissä lähteissä loma mainitaan Kondakarissa 1100-luvun lopulla - 1200-luvun alussa; sen täysi hymnografinen jälki löytyy 1400-luvun Jerusalemin säännöstä [74] .

Samanaikainen Jumalanäidin kunnioittaminen tänä lomana johtuu siitä, että Tarinan painoksessa, joka luetaan osana Laurentian Chroniclea (julkaisija V. O. Klyuchevsky Menaionin luettelon mukaan ; akateemikko Rybakovin mukaan se juontaa juurensa XII vuosisadan 70-luvun alusta [75] ), vuoden 1164 voitto tulkitaan Vladimirin Jumalanäidin ikonin uudeksi ihmeeksi .

Herran vaipan asema

Vapahtajan viitta tuotiin Moskovaan vuonna 1625 lahjana tsaari Mihail Fedorovitšille persialaisshah Abbas I :ltä . Tutkimuksen jälkeen, johon patriarkka Filaret osallistui [76] , 10. heinäkuuta samana vuonna riza asetettiin juhlallisesti Moskovan taivaaseenastumisen katedraalin pyhäkköjään . Tämän juhlapäivän jumalanpalveluksen, nimeltään "Herramme Jeesuksen Kristuksen kunniavaatteen asema Moskovassa" , on laatinut Krutitsyn ja Kolomnan metropoliitta Cyprian [ 76] . Pian loman perustamisen jälkeen hänen rituaalinsa julkaistiin erillisenä kirjana [3] [77] .

Lomaa vietetään 10. heinäkuuta ( 23 ). Koska pyhäinjäännös saapui Neitsyt taivaaseenastumisen katedraaliin 27. maaliskuuta ja tämä päivä vuonna 1625 osui ristin palvontaviikolle, on Herran elämää antavan ristin palvelus suoritettava myös heinäkuun munimisjuhlana. viitta [78] .

Siirrä Gatšinaan osa Herran rististä

Vuonna 1799 keisari Paavali I :n johdolla osa Herran elämää antavan ristin puusta , Johannes Kastajan oikeasta kädestä ja Jumalanäidin Philermo- ikoni toimitettiin Maltasta Gatchinaan .

Tämän tapahtuman muistoa vietetään 12. lokakuuta  (25. lokakuuta) Venäjällä ja useissa muissa autokefaalisissa paikallisissa ortodoksisissa kirkoissa, mukaan lukien Serbian [79] . Tänä päivänä muistetaan ensinnäkin profeetta Johannes Kastaja , mutta tällä juhlapäivällä ei ole erityistä liturgista seuraajaa [3] .

Katolinen kirkko

Varhaisessa vaiheessa latinalaisessa perinteessä Herran juhlat eivät eronneet paljoa Bysantin perinteestä. Keskiajalla ja uudessa ajassa otetaan käyttöön joukko uusia dogmaattisen sisällön juhlapäiviä - Kristuksen ruumis, Kristus , maailmankaikkeuden kuningas , Jeesuksen sydän . Ennen liturgista uudistusta kaikki katolisen kirkon Herran juhlat kuuluivat kolmeen ensimmäiseen kuudesta juhlaluokasta:

  • duplicia I classis primaria ( oktaavin kanssa ) - esimerkiksi pääsiäinen;
  • duplicia I classis secundaria (ei oktaavia) - esimerkiksi Jeesuksen sydän;
  • duplicia II classis  - esimerkiksi Herran ympärileikkaus;
  • duplicia majora  - esimerkiksi Transfiguration.

Vatikaanin II kirkolliskokouksen uudistuksissa käyttöön otetun uuden luokituksen mukaan on kaksi luokkaa:

  • sollemnitates ("juhlat") - esimerkiksi pääsiäinen, Kristuksen ruumis;
  • festa ("lomat") - esimerkiksi kirkastus, ristin korotus.

Näiden juhlien jumalanpalveluksessa voi olla yksi tai kaksi vesperiä, muutama erityislukema Raamatusta, omat hymnit jne. Joitakin juhlia (kuten Kristuksen syntymää) edeltää vigiliat ; jotkut juhlapäivät on sidottu sunnuntaihin [3] .

Herran suuret juhlat

Lomat, jotka täyttävät Herran määritelmän, sisältävät:

Loman nimi Kuva Juhlapäivä
_
Status
———
liturgisti.
väri-
Rukoukset, laulut, laulut
Loppiainen

lat.  Epiphaniæ Domini

Kolmen Kuninkaan Päivä [30]
6. tammikuuta juhla Introit

Jumala, tänä päivänä Sinä näytit pakanoille ainosyntyisen Poikasi, näytit heille tien tähdellä. Auta armollisesti meitä, jotka uskon kautta olemme oppineet tuntemaan sinut, saavuttamaan suuruutesi kontemplaatio. Herramme Jeesuksen Kristuksen, sinun Poikasi kautta, joka elää ja hallitsee kanssasi Pyhän Hengen, Jumalan, ykseydessä aina ja ikuisesti [80] .

Alkuperäinen teksti  (lat.)[ näytäpiilottaa] Deus, qui hodierna die Unigenitum tuum gentibus stella duce revelasti: concede propitius; ut qui iam te ex fide cognovimus, usque ad contemplandum speciem tuæ cælestis perducamur. Per eumdem Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia sæcula sæculorum [81] . - Gregorius Suuri [82] .
Herran kaste

lat.  Kastaja Domini
Sunnuntai loppiaisen jälkeen [83] . Loma Introit

Kaikkivaltias, iankaikkinen Jumala, sen jälkeen kun Jeesus oli kastettu Jordanin vesissä ja Pyhä Henki laskeutui hänen päälleen, sinä julistit Hänet rakkaaksi Pojasi. Auta meitä, adoptoituja lapsiasi, uudestisyntyneitä vedestä ja Pyhästä Hengestä, olemaan Sinulle aina miellyttäviä... [84] .

Alkuperäinen teksti  (lat.)[ näytäpiilottaa] Omnípotens sempitérne Deus, qui in dilécto Fílio tuo, universórum rege, ómnia instauráre voluísti, concéde propítius, ut tota creatúra, a servitúte liberáta, tuæ maiestáti desérviat ac te collátidet fine. Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sæcula sæculórum [85]
Herran kokous

lat.  Praesentatione Domini
helmikuuta 2 Loma Laulu Simeonista Jumalan vastaanottajasta

Nyt sinä vapautat palvelijasi, Herra, sanasi mukaan rauhassa, sillä minun silmäni ovat nähneet sinun pelastuksesi, jonka olet valmistanut kaikkien kansojen edessä, valkeudeksi valistaaksesi pakanoille ja sinun kansasi Israelin kunnian.

Alkuperäinen teksti  (lat.)[ näytäpiilottaa] Nunc dimittis servum tuum, Domine Secundum verbum tuum in pace: Quia viderunt oculi mei salutare tuum Quod parasti ante faciem omnium populorum: Lumen ad revelationem gentium, Et gloriam plebis tuæ Israel [86] . - Luukas 2:29-32
Palmusunnuntai

lat.  Dominica Palmis de passione Dominissa
Suuren paaston 6. sunnuntai Loma hymni

Kunnia, ylistys ja kunnia kuuluu sinulle,
kuningas Kristus, Lunastajamme
Lasten huulet laulavat sinulle hosiannaa.
Israelin kuningas ja kuninkaan Daavidin poika,


Herran, tulevan
Siunatun Kuninkaan, nimessä.

Alkuperäinen teksti  (lat.)[ näytäpiilottaa] Gloria, laus et honor, tibi sit,

Rex Christe Redemptor:
Cui puerile decus
prompsit Hosanna pium.

Israel es tu Rex,
Davidis et inclita proles:
Nomine qui in Domini,

Rex Benedicte Venis. [87] [88] . - Theodulf Orléansista
Kristuksen ylösnousemus
pääsiäinen

lat.  Resurrectionis Iesu Christi,
pääsiäinen
Ensimmäisen täysikuun jälkeinen sunnuntai 20. maaliskuuta alkaen juhla Exultet

Tämä on yö, jolloin valopatsas karkoitti synnin pimeyden. Tämä on yö, jolloin nyt kaikkialla maailma uskoo Kristukseen, vapautettuna maallisista paheista ja synnin pimeydestä, palaa armoon ja kokoaa pyhät yhteen. Tämä on yö, jolloin Kristus nousi helvetistä voittajana katkaistuaan kuoleman siteet. Sillä syntymämme olisi ollut turha, ellei Hän olisi lunastanut meitä! [89]

Alkuperäinen teksti  (lat.)[ näytäpiilottaa] Hæc igitur nox est, quæ peccatorum tenebras, columnæ illuminatione purgavit.
Hæc nox est, quæ hodie per universum mundum, in Christo credentes, a vitiis sæculi, et caligine peccatorum segregatos, reddit gratiæ, sociat sanctitati.
Hæc nox est, in qua destructus vinculis mortis, Christus ab inferis victor ascendit. Nihil enim nobis nasci profuit, nisi redimi profuisset. [90] .
Herran taivaaseenastumis

lat.  Ascensionis Domini
40. päivä pääsiäisestä juhla Rukous lahjojen puolesta

Hyväksy, Herra, nöyrä uhrimme Poikasi kunniakkaan taivaaseenastumisen päivänä, ja tässä pyhässä lahjojen vaihdossa takaa meille armo, jotta henkemme kohoaa taivaalliseen iloon. Kristuksen, meidän Herramme, kautta [91] .

Alkuperäinen teksti  (lat.)[ näytäpiilottaa] Fac nos, omnípotens Deus, sanctis exsultáre gáudiis et pia gratiárum actióne lætári, quia Christi Fílii tui ascénsio est nostra provéctio, et, quo procéssit glória cápitis, eo spes vocátur et corporis. Per Dominum nostrum Iesum Christum… [92] .
Helluntai

lat.  helluntai
50. päivä pääsiäisestä juhla Rukous ehtoollisen jälkeen

Herra, pyhittäköön saamamme lahjat meidät niin, että palamme Pyhän Hengen tulessa, joka ihmeellisesti laskeutui apostolien päälle. Kristuksen, meidän Herramme, kautta [93]

Pyhän kolminaisuuden

lat.  Sanctissimae Trinitatis
Ensimmäinen sunnuntai helluntain jälkeen juhla kollektiivinen

Isä Jumala, lähetät maailmaan totuuden sanan ja pyhityksen Hengen, Sinä paljastit ihmisille ihmeellisen salaisuutesi; anna meille todellisen uskon tunnustuksessa tuntea iankaikkisen kolminaisuuden kunnia ja kunnioittaa jumalallisten persoonien ykseyttä heidän majesteettinsa voimalla. Herramme Jeesuksen Kristuksen, sinun Poikasi kautta, joka elää ja hallitsee kanssasi Pyhän Hengen, Jumalan, ykseydessä aina ja ikuisesti [94] .

Alkuperäinen teksti  (lat.)[ näytäpiilottaa] Deus Pater, qui, Verbum veritátis et Spíritum sanctificatiónis mittens in mundum, admirábile mystérium tuum homínibus declarásti, da nobis, in confessióne veræ fídei, ætérnæ glóriam Trinitátis agnós. Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sæcula sæculórum [95] .
Kristuksen pyhä ruumis ja veri

.  Festum Corpus et Sanguinis Christi ,

lat.  Corpus Domini, Corpus Christi
Torstai kolminaisuuspäivän jälkeen juhla

Nouse, Siion, ylistys,
hymnit, ylistys, hymnit
Vapahtajallemme,
jonka suuruus on yli
kaiken ja korkeimman
Paimenen, Opettajan.

Alkuperäinen teksti  (lat.)[ näytäpiilottaa] Lauda Sion Salvatorem,

lauda ducem et pastorem,
in hymnis et canticis.
Quantum potes, tantum aude:
quia maior omni laude,

muualle luokittelematon laudare sufficis [96] . - Tuomas Akvinolainen (1225-1274). Käännös Olga Lebedeva [97]


Jeesuksen  pyhä sydän Ss.mi Cordis Iesu
Perjantai toisen sunnuntain jälkeen helluntaista juhla Rukous lahjojen yli

Herra, käännä katseesi Poikasi Sydämen sanoinkuvaamattomaan rakkauteen, jotta tarjoamamme Uhri olisi suotuisa lahja sinulle ja meille - syntien sovitus. Kristuksen, meidän Herramme, kautta [98] .

Alkuperäinen teksti  (lat.)[ näytäpiilottaa] Concéde, quæsumus, omnípotens Deus, ut qui, dilécti Fílii tui corde gloriántes, eius præcípua in nos benefícia recólimus caritátis, de illo donórum fonte cælésti supereffluéntem grátiam mereeámur. Per Dominum nostrum Iesum Christum… [99] .
Herran kirkastus

lat.  Transfiguratione Domini
elokuun 6 Loma sisääntulolaulu

Valon pilvessä ilmestyi Pyhä Henki ja kuului Isän ääni: "Katso, tämä on minun rakas Poikani, johon minä olen mielistynyt; Kuuntele häntä." [100] .

Alkuperäinen teksti  (lat.)[ näytäpiilottaa] Nubes lúcida obumbrávit eos; et ecce vox de nube, dicens: Hic est Filius meus diléctus, in quo mihi complácui; ipsum audite [101] .
Pyhän Ristin korotus

lat.  Exaltatione Sanctae Crucis
14. syyskuuta Loma sisääntulolaulu

Mutta meidän on kehuttava Herramme Jeesuksen Kristuksen rististä, jossa on pelastuksemme, elämämme ja ylösnousemuksemme ja jonka kautta meidät pelastetaan ja vapautetaan [102] .

Alkuperäinen teksti  (lat.)[ näytäpiilottaa] Nos autem gloriari oportet in cruce Domini nostri Jesus Christi in quo est salus, vita et resurectio nostra: per quem salvati et liberati sumus [103] .


Kristus universumin  kuningas Domini Nostri Iesu Christi Universorum Regis
Tavallisen ajan viimeinen sunnuntai Loma Introit

Kaikkivaltias iankaikkinen Jumala, joka halusi uudistaa kaiken rakkaassa Pojassasi, universumin kuninkaassa, varmista, että jokainen synnistä vapautettu luotu palvelee aina Majesteettiasi ja ylistäisi sinua lakkaamatta. Herramme Jeesuksen Kristuksen, Poikasi kautta, joka elää ja hallitsee kanssasi Pyhän Hengen, Jumalan, ykseydessä aina ja ikuisesti [104] .

Alkuperäinen teksti  (lat.)[ näytäpiilottaa] Omnípotens sempitérne Deus, qui in dilécto Fílio tuo, universórum rege, ómnia instauráre voluísti, concéde propítius, ut tota creatúra, a servitúte liberáta, tuæ maiestáti desérviat ac te collátidet fine. Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sæcula sæculórum [85]
Kristuksen syntymä

lat.  Nativitate Domini
25. joulukuuta juhla Troparion

Syntymäsi, Kristus, meidän Jumalamme, osoitti maailmalle tiedon valon, sillä sen kautta tähtiä palvelevat itsekin tähti opetti palvomaan Sinua, vanhurskauden aurinkoa, ja tuntemaan Sinut idän korkeuksista. Herra, kunnia Sinulle!

Alkuperäinen teksti  (englanniksi)[ näytäpiilottaa] Sinun syntymäsi, oi Kristus, meidän Jumalamme, on näyttänyt maailmalle viisauden valon; sillä sen avulla tähtiä palvovia tähti opetti palvomaan Sinua Vanhurskauden Aurinkoa ja tuntemaan Sinut, Itämaa korkeudesta. Oi Herra, kunnia Sinulle [105] .
Pyhä perhe

lat.  S. Familiae Iesu, Mariae et Ioseph
ensimmäinen sunnuntai joulun jälkeen
Jos joulu osuu sunnuntaille 30. joulukuuta
Loma Introit

Jumala, Sinä olet arvostellut näyttää uskoville Pyhän perheen esimerkkiä. Auta meitä menestymään myös perheen hyveissä ja vahvista meidän välisiä rakkauden siteitä, jotta pääsemme seuraavalla aikakaudella talosi ikuiseen iloon... [106] .

Alkuperäinen teksti  (lat.)[ näytäpiilottaa] Domine Iesu Christe, qui Mariae et Ioseph subditus, domesticam vitam ineffabilibus virtutibus consecrasti: fac nos, utriusque auxilio, Familiae sanctae tuae exemplis instrui; et consortium consequi sempiternum: Qui vivis et regnas cum Deo Patri in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. [107] .

Taulukossa kunkin juhlan papiston liturgisten pukujen värit on merkitty seurakunnan Roomassa 6. marraskuuta 2003 hyväksymien Puolan piispanvirkaa koskevien määräysten kohdan 346 perusteella (pöytäkirja 795/02/L). ) :

a) valkoinen väri ... pääsiäisenä ja jouluna, viikonloppuisin ja Herran juhlallisina muistopäivinä, paitsi intohimoisia ...
b) punainen väri ... suurella viikolla, pitkäperjantaina, kolminaisuuden päivänä .. c
) vihreä väri ... massoina normaaleina aikoina.
d) violetti ... adventin ja paaston aikana ...
e) mustaa voidaan käyttää muistotilaisuuksissa.
f) vaaleanpunainen väri ... voidaan käyttää kolmantena adventtisunnuntaina ja neljäntenä paaston sunnuntaina ...

Alkuperäinen teksti  (puola)[ näytäpiilottaa] 346. …a) Koloru białego używa się w Oficjach i Mszach Okresu Wielkanocnego i Narodzenia Pańskiego; w święta i wspomnienia Chrystusa Pana, z wyjątkiem tych, które dotyczą Jego Męki…

b) Koloru czerwonego używa się w Niedzielę Męki Pańskiej, w Wielki Piątek, w niedzielę Zesłania Ducha Świętego, w Mszach ku czci Męki Pańskiej, w główne święta Apostołów i Ewan Męgelwązéncnió
c) Koloru zielonego używa się w Oficjach i Mszach Okresu Zwykłego.
d) Koloru fioletowego używa się w okresie Adwentu i Wielkiego Postu. Można go również stosować w Oficjach i Mszach za zmarłych.
e) Koloru czarnego można używać w Mszach za zmarłych.
f) Koloru różowego , jeśli jest taki zwyczaj, można używać w niedzielę Gaudete (3. Adwentu) iw niedzielę Laetare (4. Wielkiego Postu).

g) W dni bardziej uroczyste można używać okazalszych szat liturgicznych, chociaż nie są w kolorze dnia. [108] .
Uudet Herran juhlat katolilaisuudessa

1800-luvun puolivälissä ja 1900-luvun alussa Rooman paavit ottivat käyttöön joukon uusia juhlapäiviä, jotka lisäsivät Herran luokkaa Jeesukselle Kristukselle omistautumisensa perusteella.

Jeesuksen pyhä sydän

Paavi Klemens XIII hyväksyi Jeesuksen pyhän sydämen juhlan vuonna 1765 [109] , ja paavi Pius IX vahvisti sen kirkonlaajuiseksi , katoliseksi vuonna 1856 [110] . Sitä vietetään perjantaina, kahdeksantena päivänä Kristuksen ruumiin ja veren juhlan jälkeen ja kahdentenatoista päivänä Pyhän Kolminaisuuden päivän jälkeen [111] .

The Catholic Encyclopedia huomauttaa, että Jeesuksen Sydämen kunnioittaminen, joka puuttui kristinuskon ensimmäisen 1000 vuoden aikana, juontaa juurensa vasta 1000-1100-luvuille, jolloin ensimmäiset merkit tästä alkavat ilmaantua benediktiiniläisten ja sitterskien luostareissa . Seuraavien vuosisatojen ajan, aina 1500-luvulle asti, tämä kunnioitus ilmeni tavalla tai toisella myös fransiskaanien , dominikaanien , karthusialaisten ja useiden muiden keskuudessa, mutta joka kerta nämä perinteet eivät ylittäneet yhden tai toisen rajoja. seurakunta [112] . 1500-luvulla, suurelta osin jesuiittajärjestön ansiosta , Jeesuksen Sydämen kultti saavuttaa korkeimman pisteensä [111] [113] , ja vuonna 1672 Jean Ed ( fr.  Jéan Eudes ) - ranskalainen lähetyssaarnaaja , valmistunut Jesuiittaopisto Cayennessa [114] - saatu  piispan luvalla viettää ensimmäinen messu Jeesuksen sydämessä. Tämän jälkeen Ranskasta tulee useiden vuosikymmenten ajan lukuisten aloitteiden lähde tämän loman perustamiseksi, mutta vasta vuonna 1765 [111] Rooma lopulta antaa periksi näille vetoomuksille, ja Ranskan piispakunta saa tällaisen luvan. Lähes 100 vuotta myöhemmin, jälleen ranskalaisten piispojen vaatimuksesta, paavi Pius IX teki tästä lomasta yleiskatolisen. Vuonna 1889 Leo XIII nosti loman statuksen duplicia I classikseksi (kaksinkertainen ensimmäinen luokka) [111] .

Kristus universumin kuningas

Paavi Pius XI asetti juhlan nimellä " Herramme Jeesuksen Kristuksen kuninkuus " .  Ensyklikassa Quas Primas ( 11. joulukuuta 1925 ) [115] paavi sanoi osittain:

6. … liittyä monien kardinaalien, piispojen ja uskovien toiveeseen, jonka he ilmaisivat yksilöllisissä ja yhteisissä vetoomuksissa, saattaa tämä pyhä vuosi päätökseen sisällyttämällä pyhään liturgiaan erityinen juhla – Herramme Jeesuksen Kristuksen hallituskausi…
29. … lokakuun viimeinen sunnuntai näyttää olevan sopivin kaikkiin näihin tehtäviin, koska on liturgisen vuoden loppu...

Alkuperäinen teksti  (englanniksi)[ näytäpiilottaa] 6. …yhtyä monien kardinaalien, piispojen ja uskovien toiveeseen, joka on meille annettu tiedoksi sekä yksilöllisesti että kollektiivisesti, päättämällä tämä pyhä vuosi liittämällä pyhään liturgiaan Herramme kuninkuusjuhla Jeesus Kristus…
29. …Lokakuun viimeinen sunnuntai tuntui sopivimmalta tähän tarkoitukseen, koska se on liturgisen vuoden lopussa… - Quas Primas . 1925

Vuonna 1969 paavi Paavali VI nimesi loman uudelleen ja kutsui sitä latiksi.  DN Iesu Christi universorum Regis  - Herramme Jumalamme Jeesus Kristus, maailmankaikkeuden kuningas . Hän myös siirsi sen liturgisen vuoden viimeiselle sunnuntaille (aikaisin päivä 20. marraskuuta) [116] ja antoi tälle juhlalle korkeimman juhlallisen aseman ( lat.  Sollemnitas ) [117] .

Pyhä perhe

Loman kanoninen nimi: " Pyhä perhe - Jeesus, Maria ja Joosef " ( lat.  Sancta Familiae Iesu, Mariae et Ioseph , jokapäiväinen "Pyhä perhe"). Loma ilmestyi liturgiseen kalenteriin suhteellisen äskettäin. Paavi Leo XIII perusti sen hieman yli sata vuotta sitten - vuonna 1893 ja määritteli sen kolmantena loppiaisen jälkeisenä sunnuntaina . Vuonna 1920 paavi Benedictus XV siirsi juhlan kaksi viikkoa eteenpäin, eli ensimmäiselle loppiaisen jälkeiselle sunnuntaille [110] .

Pyhän perheen kunnioittamisen perinteen lähtökohta roomalaiskatolisessa kirkossa, Catholic Encyclopedia ottaa Confrérie de la Sainte-Famillen luomisen Uuden Ranskan piispan Francois de Lavalin ( 1623-1708) Quebecissä . 118] . Tämän laitoksen perustamispäivä Lavalin elämäkerran mukaan on 14. maaliskuuta 1665 [119] .  

Lomalla ei ole pakollisen kirkossakäyntipäivän asemaa, mutta sunnuntai on sellainen - jolle tämä loma perustettiin vuoden 1962 uudistuksen jälkeen. Jos sunnuntai osui tammikuun 13. päiväksi, loma siirtyi loppiaisen päivään jälkimmäisen sijaan. Vuonna 1969 pyhäpäivä siirrettiin sunnuntaille joulun oktaavin sisällä, mutta ennen uutta vuotta. Jos sunnuntai osuu joulupäiväksi, loma osuu 30. joulukuuta.

Jeesuksen pyhin nimi

Apostolisen istuimen Vatikaani II:n jälkeen käyttöön ottamien 11 uuden liturgisen juhlan joukossa on valinnainen muistopäivä ( lat.  memoria ad libitum ), joka on Jeesuksen pyhimmän nimen juhla, joka on asetettu viettämään tammikuun 3. päivää. Samaan aikaan "Liturgisen vuoden ja kalenterin yleiset normit" puhuvat myös Jeesuksen kaikkein pyhimmän nimen ja tammikuun 1. päivän muistamisesta - joulun oktaavissa [22] .

Herran juhlat muinaisissa idän kirkoissa

Muinaiset itämaiset ortodoksiset kirkot (myös ei-kalkedonilaiset ; kuultopaperi englannista  oriental  - "oriental", eli itäinen ) ovat itsenäisiä kristillisiä kirkkoja. Kristinuskon leviämisen ensimmäisinä vuosisatoina ilmestyneet he tunnustavat kolmen ensimmäisen ekumeenisen neuvoston opillisia dogmeja. Erojen lähtökohta bysanttilaiseen ja roomalaiseen perinteeseen oli IV (Kalkedonin) ekumeeninen kirkolliskokous vuodelta 451 , jonka yhteydessä niitä kutsutaan ortodoksisten ja katolisten teologien terminologiassa myös esikalkedonilaisiksi (ei-Kalkedonilaisiksi kirkoiksi). [120] [121] .

Itäisten vanhojen ortodoksisten kirkkojen tulkinta "ortodoksisuudesta", "katolilaisuudesta" ja useista muista kirkollisista käsitteistä saattaa poiketa roomalaiskatolisissa ja ortodoksisissa kirkoissa hyväksytyistä. Toisaalta jälkimmäisen ekklesiologia sekä maalliset itämaiset ja uskonnolliset tutkimukset voivat muodostaa listan muinaisista idän kirkoista eri tavoin [122] [123] [124] . Alla muinaisten itä-ortodoksisten kirkkojen sarjassa tarkastellaan kuutta monofysiittistä [125] kirkkoa: armenialainen apostolinen , koptilainen , etiopialainen , eritrealainen , syyrialainen (syro-jakobiitti) ja intialainen malabar - ortodoksinen kirkko sekä Assyrian kirkko itä (syro-persia) [120] [ 121] [126] .

Kristologiset kiistat, jotka johtivat "pienten idän kirkkojen" erottamiseen, eivät horjuttaneet kristinuskon perusperustaa, uskoa Jeesukseen Kristukseen, keskustelun kummallakaan puolella [127] . Siksi hänen kunnioituksensa saman perinteen yhteisyys, joka on laadittu ja vahvistettu neljän vuosisadan aikana, säilyy, vaikka se voi heijastua eri tavoin tietyn kirkon juhlapyhien liturgiseen kiertokulkuun.

Armenian Apostol Church

Armenia on ensimmäinen maa maailmassa, jossa kristinusko vakiinnutti asemansa valtionuskontona. Armenian Apostol Church (AAC) ajoittaa tämän tapahtuman vuoteen 301 ; aikaisin tiedemiesten mainitsema päivämäärä on 284 ; viimeisin (keskittyy Rooman protektoraatin perustamiseen , joka oli jo omaksunut kristinuskon) - 314 . Sitten 4. vuosisadalla Vagharshapatissa perustettiin AAC :n kädellisen valtaistuin [38] [128] [129] .

Jo 500-luvun alussa Gregorius Valaisttaja (Venäjän ortodoksinen kirkko kunnioittaa häntä Pyhänä Gregoriana Armenialaisena ) käänsi Basil Suuren liturgian (sen varhaisessa versiossa) armeniaksi, ja siitä lähtien siitä on tullut tärkein yksi AAC:lle ja kantaa tämän pyhän nimeä [38] . Armenian apostolisen kirkon kirkkokanonisen perinteen perusta on "Armenian kaanonikirja" tai sen laatijan, Catholicos John of Odzunin armeniankielisen nimen mukaan  - " Hovhannes III :n kanonien kokoelma ". Korpus, jonka Dvinan kirkolliskokous hyväksyi vuosina 719-720 , sisälsi Armenian kirkon kolmen ensimmäisen ekumeenisen neuvoston ja paikallisneuvoston säännöt, 32 sääntöä moraalista, kirkollispäivistä, rituaaleista ja liturgiasta.

Lomien luokittelu AAC:ssa on hieman erilainen. Herran juhlan käsite sisältää:

  • kaikki vapaapäivät Vapahtajan, Jumalanäidin ja ristin kunniaksi. He osuvat aina sunnuntaisin ja pitävät esi- ja jälkijuhlat.
  • juhlapyhiä kirkon kunniaksi
  • kaikki muut sunnuntait.

Herran juhlapäiviä Armenian apostolisessa kirkossa ei koskaan yhdistetä pyhien muistopäiviin. Suurten, tärkeimpien Herran juhlapäivien joukossa ovat: Teofania, pääsiäinen, Herran kirkastaminen, kaikkein pyhimmän jumalanpalveluksen nukentaminen ja Herran pyhän ja elämää antavan ristin korotus. Niitä kutsutaan myös tabernaakkelijuhliksi : näinä päivinä telttoja pystytetään tavan mukaan, mikä näyttää olevan suoraa jatkumoa raamatullisen lehtimajan kanssa. Suuria lomia seuraavat maanantait on omistettu kuolleiden muistolle [38] .

Kristinuskon omaksumisen myötä antiikin kreikkalainen kalenteri korvattiin Armeniassa Juliaanisella kalenterilla . Kuten Venäjän ortodoksinen kirkko, AAC ei hyväksynyt paavi Gregorius XIII :n 4. lokakuuta 1582 esittämää muutosta . Kirkko siirtyi gregoriaaniseen kalenteriin Armeniassa Catholicos Gevorg V :n määräyksestä 23. marraskuuta 1923 [130] . Armenian ulkopuolella Juliaanista kalenteria seuraavat edelleen Jerusalemin patriarkaatti, Georgian, Uuden Nakhitševanin, Etelä-Venäjän ( Pohjois-Kaukasus ja Astrakhan ), Kreikka ja muut hiippakunnat.

Kalenteri tärkeimmistä vapaapäivistä Vapahtajan ja ristin kunniaksi

Pyhä joulu ja loppiainen . Merkittävä ero AAC:n suurten juhlapäivien kalenterin ja ortodoksisten ja katolisten vastaavien kalenterien välillä on joulun ja teofanian yhtenäisyys. Roomasta tulleen uuden perinteen mukaisesti AAC vietti myös näitä juhlapäiviä erikseen puolen vuosisadan ajan, noin vuodesta 440 alkaen. Catholicos Hovhannes Mandakuni yhdisti heidät vuoden 448 tienoilla , mutta 600- luvun lopulla Bysantti velvoitti sen alaisilla Armenian alueilla juhlimaan näitä juhlapäiviä erikseen. Keisari Heraklius vahvisti myöhemmin tämän järjestyksen velvoitteen koko Armenian osalta.

Armenialaiset pystyivät palaamaan muinaiseen Jerusalemin joulun ja loppiaisen yhteisen vieton perinteeseen vasta VIII vuosisadan puolivälissä, kun Catholicos Hovhannes III:n johtama Manazkertin katedraali ( 724-725) päätti palata vanhaan. armenian  juhlapäivä . Astuats'ayaytnut'iun  - 6. tammikuuta , 9 päivän jälkijuhla. Nykyään AAC:n loppiaisen juhlaan sisältyy muistoja Kristuksen syntymästä, kasteesta ja yleensä kaikista Vapahtajan maallisen elämän tapahtumista ennen Hänen saarnaamistaan ​​[38] .

Muita vapaapäiviä ovat mm.

matkapuhelin:

  • Vanhurskaan Lasaruksen ylösnousemus (Lazarus-lauantai)
  • Herran tulo Jerusalemiin (palmusunnuntai, Armenian  Tsaghkazard )
  • Pääsiäinen. Pyhän Kristuksen ylösnousemus
  • Antipascha (uusi sunnuntai)
  • Ashkharamatur. Vihreä sunnuntai
  • Punainen sunnuntai
  • Herran ylösnousemus
  • Toinen palmusunnuntai
  • Helluntai (kolminaisuuspäivä, helluntai)

liikkumaton:

  • Herran ympärileikkaus eli Herran Jeesuksen Kristuksen nimen antaminen (8. päivänä Teofaniasta - 13. tammikuuta)
  • Herramme Jeesuksen Kristuksen tapaaminen eli temppeliin tuominen (  armeniaksi  -  "Tyarnendarach", 40. päivä teofaniasta - 14. helmikuuta)
  • Herran ristin taivaaseen ilmestymisen juhla (2. toukokuuta)
  • Herramme Jeesuksen Kristuksen kirkastus (  armeniaksi  -  "Vardavar" - 11. heinäkuuta)
  • Herran pyhän ristin esijuhla ja uudistus (11. syyskuuta)
  • Herran pyhän ja elämää antavan ristin korotus (  armenian kielestä  -  "Khachverats" - 12. syyskuuta)
  • Ristin löytäminen Varag -vuorelta (26. syyskuuta, esijuhla-laskaisjuhla 19. syyskuuta)
  • Herran ristin elämää antavan puun löytäminen (24. lokakuuta) [131]

Koptilainen ortodoksinen kirkko

Legendan mukaan evankelista Markus perusti koptiortodoksisen kirkon vuonna 42 [132] . Muinaisten egyptiläisten jälkeläisistä kopteista (omanimi " Kupt " juontaa juurensa kreikaksi. αιγυπτος , egyptiläinen ) tuli ensimmäiset kristityt Niilin laaksossa . Egyptin Aleksandriasta tuli tämän muinaisen maan kristinuskon keskus , jonne apostoli Markus perusti piispanistuimen , johon koptiortodoksiset patriarkat rakentavat peräkkäisyyttään .

Apostoli Markus omistaa myös koptikirkon ensimmäisen liturgian. V. A. Alymov pitää sitä klassisena esimerkkinä aleksandrialaiselta liturgialta ja korostaa, että "se lyhyydessään, selkeydessään ja ilmaisuisuudellaan todella muistuttaa evankelista Markuksen, Pyhän Pyhän Tapanin opetuslapsen, tyyliä. Pietari" [133] . 1100-luvulla sen syrjäyttivät bysanttilaistyyppiset liturgiat , mukaan lukien Basil Suuren [134] ja Kyrillos Jerusalemilaisen [135] . Jälkimmäinen (se tarjoillaan suurena ja joulun paastona ) on suurelta osin peräkkäinen apostoli Markuksen liturgian kanssa, kuten koptit mainitsevat otsikossaan. Lomapäivinä koptikirkossa tarjoillaan Gregorius Teologin [136] [137] liturgiaa .

Koptikirkko pitää vuotta Aleksandrian (koptilaisen) kalenterin mukaan, muinaisen egyptiläisen kalenterin  parannellun versiona . Se alkaa Thotin kuukaudella ( kreikaksi Θωογτ ), josta ensimmäinen vastaa gregoriaanisessa kalenterissa elokuun 29. päivää tai juliaanisessa syyskuun 11. päivää .

Koptikirkko erottaa seitsemän herran pääjuhlaa ( eng.  Major Feasts of the Lord , saksaksi  Großen Feste des Herrn ) [138] [139] [140] , mukaan lukien Jumalanäidin (ortodoksien ja katolilaisten keskuudessa) ilmestyspäivä:

  • Joulu  - tammikuun 7
  • Loppiainen / kaste ( englanniksi  Epiphany , saksaksi  Taufe Christi )
  • Sisäänkäynti Jerusalemiin
  • Kristuksen ylösnousemus
  • Annunciation ( englanniksi  Anunciation , saksaksi  Verkündigungsfest ) - 7. huhtikuuta
  • Ascension
  • Helluntai

ja seitsemän pientä herranjuhlaa ( saksaksi:  Kleinen Feste des Herrn ) [138] :

  • Herran ympärileikkaus  - 14. tammikuuta
  • Avioliitto Galilean Kaanassa  - 21. tammikuuta
  • Sisäänpääsy temppeliin  – 15. helmikuuta
  • Suurtorstai  - mobiili, vuonna 2010 1. huhtikuuta
  • Antipascha (Fomino Sunday, saksalainen  Thomas Sonntag ) - mobiili, vuonna 2010 11. huhtikuuta
  • Saapuminen Egyptiin  - 1. kesäkuuta
  • Herran kirkastus  - 19. elokuuta

Joulua vietetään 29. Hoyac (IV kuukausi). Karkausvuosina tämä päivämäärä ei osu tammikuun 7. päiväksi vaan 8. tammikuuta. Jotta tästä lomasta tulisi yleinen egyptiläinen juhlapäivä, patriarkka Shenouda III päätti vuonna 2004 pitää joululiturgian tammikuun 6. päivän iltana , mikä merkitsee joulun juhlaa 7. tammikuuta eli Juliaanisen kalenterin mukaan [141] .

Palmusunnuntaina aamulla pyhitetään palmunlehtiä ja kulkue. Helluntaina polvistumisriitti suoritetaan samoilla rukouksilla kuin Venäjän ortodoksisessa kirkossa. Veden suuri siunaus järjestetään myös Teofania-päivänä.

Yksi koptiriitille ominaisista Herran juhlapäivistä on Pyhän perheen Egyptiin tulo , jota vietetään kreikkalaisen kuukauden 24. päivänä . Παξοησ [142] , joka vastaa kesäkuun 1. päivää [143] . Tänä lomana luetaan rukous:

Oi Egypti, oi Egyptin kansa, oi Egyptin lapset ja kaikki, jotka asuvat sen rajojen sisällä, iloitse, sillä kaikkien elävien olentojen rakas, joka oli olemassa ennen kaikkien aikojen valoa [142] [143] on tullut luoksesi .

Koptien kotimaan ulkopuolella (esimerkiksi Itävallassa) julkaistuissa kalentereissa lomaa kutsutaan tutummalle eurooppalaisella korvanimellä " Flight to Egypt " ( saksa:  Flucht nach Ägypten ) [138] .

Etiopian ja Eritrean ortodoksiset kirkot

Kristillinen aikakausi alkoi Etiopiassa 4. vuosisadalla . 1200 - luvulta lähtien Etiopian kirkosta tuli koptikirkon alainen, ja vuoteen 1929 asti kaikki Etiopian piispat olivat kopteja ja heidät nimitettiin Egyptiin. Vuonna 1960 Etiopian keisari Haile Selassie I julisti Etiopian kirkon autokefalian. Voitettuaan sarjan lähes 40 vuotta kestäneitä konflikteja kopti- ja Etiopian ortodoksiset kirkot palasivat eukaristiseen ehtoolliseen, vaikka Eritrean ortodoksinen kirkko , joka erosi Etiopian kirkosta vuonna 1994, on edelleen sen ulkopuolella [144] . Etiopian ja Eritrean kirkkojen välillä ei ole rituaalieroja.

Etiopian ortodoksinen kirkko seuraa aikaa Etiopian kalenterin mukaan . Se on samanlainen kuin kopti ja eroaa siitä - kuten gregoriaaninen ja Julianus - 13 päivällä. Näin ollen vuoden ensimmäinen kahdestatoista 30 päivän kuukaudesta osuu kopteilla elokuun 29. päivälle ja etiopialaisille syyskuun 11. päivälle . Jokainen vuosi on vuorostaan ​​omistettu yhdelle neljästä evankelistalle : 2010 - Markus , 2011 - Luukas , 2012 - Johannes , 2013 - Matteus , 2014 - Markus ja niin edelleen [145] .

Suuria lomia ovat: [145] :

  • Inkarnaatio ja joulu ( Amkh .  Tsinset ja Lidet ) - 7. tammikuuta
  • Loppiainen ( Amkh .  Timket ) - 20. tammikuuta
  • Palmusunnuntai ( Amkh.  Hosianna ) - irtainta
  • Pitkäperjantai ( Amkh .  Siklet ) - irtainta
  • Pääsiäinen ( Amkh .  Tensaye ) - irtainta
  • Ascension ( Amkh .  Ereget ) - mobiili
  • Helluntai ( amkh.  Paracletos ) - irtainta
  • Kirkastus ( amh.  Debre Tabor ) - 19. elokuuta
  • Pyhä Torstai - mobiili

Pienistä lomista [145] :

  • Kristus Paimen ( Amh .  Nolawe ) - Kolmas adventtisunnuntai
  • Jouluaatto ( amh .  Yelidet Gahad ) - 6. tammikuuta
  • Herran ympärileikkaus ( amkh.  Gizret ) - 15. tammikuuta
  • Juhla Öljymäellä ( amkh.  Debre Zeit ) - toinen adventtisunnuntai
  • Ihme Galilean Kaanassa ( Amkh .  Qanna Ze Galilla ) - 21. tammikuuta
  • Herran ristin löytäminen ( Amkh .  Masqal ) - 19. maaliskuuta ja 27. syyskuuta.

Syyrialaiset ja intialaiset malabarin ortodoksiset kirkot

Syyrian eli Syro-Jakobiittisen ortodoksisen kirkon valtaistuimen Antiokiassa legendan mukaan perusti apostoli Pietari . Sen seurakuntalaisia ​​kutsutaan jakobiiteiksi nimellä Jacob Baradei , joka 540-luvulta lähtien palautti Syyrian kirkon hierarkian, joka käytännössä tuhoutui lähes 90 vuoden monofysiittien vainon aikana, joka toteutettiin Syyrian hallituksen päätösten mukaisesti. Kalkedonin kirkolliskokous vuonna 451 .

Malabarin rannikon (Malankara) kädellinen legendan mukaan oli apostoli Tuomas . Kristinuskon jatkaminen tälle, Intian itärannikolle , liittyi Itä-Syyrian ( "nestorian" ) Seleucia-Ctesiphonin patriarkaatin toimintaan. Sen jälkeen, kun portugalilaiset asuttivat nämä maat , katolinen kirkko aloitti rinnakkaisen lähetystyön. Konflikti Intian historiallisesti ensimmäisten kristittyjen kanssa saavutti huippunsa vuonna 1653 , kun malabarit rikkoivat entisen liiton ja yhdistyivät vuonna 1665 rannikon pohjoisosan syyrojakobilaisten kanssa. Äskettäin luotu yhdistynyt kirkko tunnettiin nimellä Syyrian Ortodoksinen Intian kirkko [146] .

Syyrian kirkko käyttää kaksinkertaista kalenteritiliä: kiinteät vapaapäivät lasketaan gregoriaanisen kalenterin mukaan ja mobiilit juliaanisen kalenterin mukaan [147] . Malankaran kirkko siirtyi vuonna 1953 kokonaan gregoriaaniseen kalenteriin [148] [149] .

Syyrialais-Jakobiittikirkko erottaa kaksi ryhmää lomien koostumuksessa: ensimmäinen ( moronoyotho ) - Herran; toiset ( dukhronos ) ovat Theotokos ja pyhille omistetut juhlat [150] . Syro-Malabar-kirkko jakaa juhlapäivät kolmeen ryhmään: 1) Herran ja Jumalanäiti; 2) pyhien suuret juhlat 3) muiden pyhien juhlat [148] .

Tärkeimpiä kiinteitä Herran juhlapäiviä:

  • 1. tammikuuta - Herran ympärileikkaus
  • 6. tammikuuta – loppiainen (loppupyhä)
  • 2. helmikuuta - kynttilänpäivä
  • 6. elokuuta - Kirkastuminen
  • 14. syyskuuta - Ristin korotus
  • 25. joulukuuta - joulu

Irtaimen tavaran joukossa seuraavat on omistettu Herralle:

  • Kristuksen ylösnousemus - tärkein loma
  • Palmusunnuntai - edellinen ennen pääsiäistä
  • Ascension - pääsiäisen jälkeisen viidennen viikon torstai
  • Helluntai on kahdeksas sunnuntai pääsiäisen jälkeen [150]

Idän assyrialainen kirkko

Idän assyrialainen kirkko (ACV), jota kutsutaan myös nestorialaiseksi, persialaiseksi, itäsyyriaksi tai kaldealaissyyrialaiseksi [151] , syntyi Parthian (myöhemmin Persian) valtakunnasta ja Rooman valtakunnan itäosasta . Apostoli Pietari , jota pidetään ACV:n ensimmäisenä patriarkkana, nostaa esiin vastaperustetun kirkon ensimmäisessä katolisessa kirjeessään:

Babylonin valittu kirkko , kuten sinä, tervehtii sinua ...

- 1 lemmikki.  5:13

Legendan mukaan apostoli Tuomas ja seitsemänkymmenen vuoden apostolit Thaddeus ja Maria osallistuivat  ensimmäisten kristittyjen yhteisöjen luomiseen tällä alueella . Jälkimmäisten nimet ( Mar Addain ja Mar Marin liturgian paikallisessa ääntämisessä ) on nimetty yhdeksi kolmesta liturgiaan, jota ACV:n ohella käyttävät myös itäsyyrialaisen riitin katoliset kirkot, kaldealaiset ja Syro-Malabar [152] .

ACV ei pitkään aikaan liittynyt eukaristiseen yhteyteen minkään muun kirkon kanssa. Kaldean patriarkan vuosien 1994 ja 1997 tapaamisten jälkeen paavi Johannes Paavali II :n kanssa allekirjoitettiin kristologinen julistus , jossa todettiin, että molemmissa kirkoissa on yhteinen usko. Vuonna 1997 ACV poisti kolmannen ekumeenisen neuvoston isiä vastaan ​​tehdyt anateemit [126] .

Kuten kaikki kristityt, juhlapyhä on pääsiäinen ( turkm . Pashaq Jaş ), ja muut Herran juhlapäivät ovat suuressa kunniassa - tämä on palmusunnuntai , helatorstai ja helluntai pääsiäiskierrossa, joulu , loppiainen ja Pyhän Ristin korotus . kiinteät vapaapäivät. Samanaikaisesti itse liturginen kalenteri eroaa merkittävästi muiden itäkristillisten kirkkojen kalentereista: vuosi on jaettu useisiin juhlapäiville tai pyhille omistettuihin osiin, kronologia ei ole peräisin Kristuksen syntymästä, vaan vuodesta 311 seleukidien liittyminen . Kaldealainen pääsiäinen osuu kuitenkin aina pääsiäisen kanssa Venäjän ortodoksisessa kirkossa Juliaanisen kalenterin mukaan [152] .

Jeesuksen Kristuksen juhlat protestantismissa

Evankelis-luterilainen kirkko

Evankelis-luterilainen kirkko erottaa kaksi juhlallisuuden luokkaa: juhlapäivät ( englantilaiset  juhlat ) ja ikimuistoiset päivät ( englantilaiset  muistopäivät ) [153] . Luterilaisen palveluskirjan osio "Kirkkovuosi" alkaa luettelolla vuosiympyrän tärkeimmistä sunnuntai- ja juhlapäivistä ( englanninkieliset  sunnuntait ja juhlapyhät) , jotka osuvat katolisen kalenterin juhlapäiviin sekä nimen että juhlapäivän mukaan. mukaan lukien jako liikkuviin ja liikkumattomiin. Niitä ovat joulu (25. joulukuuta), loppiainen ja loppiainen (6. tammikuuta), palmusunnuntai, Kristuksen ylösnousemus, taivaaseenastuminen, helluntai ja kolminaisuuden päivä. Juhlat ja juhlat -osiossa seuraavat Jeesuksen Kristuksen suuret juhlat (Jeesuksen Kristuksen tärkeimmät juhlat ) on korostettu vakiintuneiden joukosta: [154]   

  • 1. tammikuuta  – ympärileikkaus ja Jeesuksen Kristuksen nimi , esijuhla 31. joulukuuta
  • 2. helmikuuta  - Marian puhdistaminen ja Herramme esittely
  • 25. maaliskuuta - Herramme  julistus

Evankelisen liturgian erottuva piirre katolisesta liturgiasta on perinne pastoreiden erityisvaatteiden puuttumisesta. Samaan aikaan roomalaisen riitin liturgisia värejä noudatetaan luterilaisten kirkkojen koristelussa pyhäpäivinä [155] . Näin ollen luterilaiset käyttävät valkoista kaikki luetellut Jeesuksen Kristuksen muistopäivät, lukuun ottamatta helluntaita (punainen) [156] .

Anglikaaninen kirkko

Alkuperänsä historiallisista piirteistä johtuen anglikaaninen kirkko on säilyttänyt muihin protestanttisiin kirkkoihin verrattuna läheisimmän katolisuuden uskonnollisten ja organisatoristen dispensaatioperiaatteiden suhteen [157] . Anglikanismissa erotetuista kolmesta suunnasta - "korkea" ( englanniksi  high-church ), "leveä" ja "matala" kirkko - riiteissä lähinnä katolilaisuutta on ensimmäinen, jonka kannattajia kutsutaan usein "anglokatolilaisiksi" . 158] .

Katolisessa kirkossa uskonpuhdistuksen alkuun mennessä kehittyneistä Herran juhlapäivistä anglikaaninen kirkko otti pääsiäisen ja joukon sen viereisiä pyhäpäiviä (Herran saapuminen Jerusalemiin, taivaaseenastuminen, Pyhän kolminaisuuden päivä) ja alkaen kiinteään jouluun, kasteeseen, esittelyyn ja kirkastukseen [12] , joita vietetään Juliaanisen kalenterin mukaan samoina päivinä kuin katolisessa kirkossa.

Herran juhlat ei-teologisessa kirjallisuudessa

Muinaisten aikojen suurimmat kirkkojuhlat tulivat kristittyjen kansojen kulttuuriin kalenterivuoden erityisinä, huipentumapisteinä. Jumalanpalveluksiin osallistuminen juhlapyhinä on seurakuntalaisille hengellisesti ja emotionaalisesti intensiivisin tapahtuma. Edes kirkkoelämästä jossain määrin etäällä olevat - ateisteihin asti - eivät kuitenkaan voi jäädä sivuun esimerkiksi käyttämällä yhteiskunnassa kehittyneiden kulttuuriperinteiden vuoksi näiden juhlapäivien nimiä kalenterin ankkuripisteinä. tapahtumia heidän elämässään.

Tässä yhteydessä suuret kirkolliset juhlapyhät ilmestyvät maailman fiktion suurimpien mestareiden monien teosten sankarien elämään sekä muistelmiin . Tässä ei ole tarkoituksenmukaista ilmoittaa kirjailijoiden ja kirjojen nimiä: tällainen luettelo ei koskaan ole tyhjentävä tai edustava. Lisäksi yksikään näistä kirjoittajista (määritelmän mukaan maallinen) ei nimenomaisesti aseta itselleen tehtävää välttämättä kattaa kaikki tärkeimmät juhlapäivät. Useammin yksi tai useampi mainitaan yleensä - suurin ja kirkkain: ylösnousemus (pääsiäinen), kolminaisuus, joulu jne.

Uskonnolliset kirjailijat eivät myöskään yleensä aseta itselleen tavoitteeksi omaksua kaikkia lomapäiviä kerralla tai yhden, erikseen otettuna, yhdessä teoksessa. Täydellisimpiä vuosittaisen lomasyklin kattamisessa ovat joidenkin pyhiinvaeltajien matkamuistiinpanot, joissa pyhiinvaeltaja Egeria (4. vuosisata) erottuu varhaiskristillisistä kirjailijoista [26] .

Venäläisessä kirjallisuudessa K. P. Pobedonostsevin "Herran juhlat" ( 1893 ) ansaitsee maininnan [2] . Kirjoittaja tunnetaan paitsi yhtenä Venäjän valtakunnan viimeisten vuosikymmenien vaikutusvaltaisimmista arvohenkilöistä ja aktiivisena kirkkoelämän järjestäjänä (1880-1905, pyhän synodin syyttäjänä ), vaan myös mm. ekklesiologi, pyhien kirjojen kääntäjä ja monien hengellisiä aiheita koskevien journalististen teosten kirjoittaja. Mutta jopa tätä yksilöllistä genretaustaa vasten Pobedonostsevin juhlat erottuvat sekä kirjallisesta muodosta että mittakaavasta. Tämä on "kirjallisuudessamme melko harvinainen esimerkki uskonnollisista sanoituksista" [159] (perustuu tekijän omiin lasten päiväkirjamerkintöihin, jotka tekijä on tarkistanut), ainutlaatuinen myös siinä mielessä, että se kattaa koko Herran lomien vuosisyklin, jonka kirjoittaja kutsuu kirkossa slaavilaiset - Herran juhlat .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Pitkä kristillinen katekismus . - M . : Synodi. tyyppi., 1831. - 133 s.
  2. 1 2 Pobedonostsev K.P. Herran juhlat. - Uusintapainos. toim. - M . : Pyhä Tikhon teologinen. in-t, 1995. - 144 s.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Lukaševitš A. A. Herran vapaapäivät  // Ortodoksinen tietosanakirja . - M. , 2006. - T. XII: " Gomelin ja Zhlobinin hiippakunta  - Grigory Pakurian ". - S. 173-178. — 752 s. - 39 000 kappaletta.  — ISBN 5-89572-017-X .
  4. Cyprian (Kern) , arkh. Liturgia. Hymnografia ja eortologia. - S. 52 (linkki ei ole käytettävissä) . Haettu 4. syyskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 7. kesäkuuta 2013. 
  5. ↑ Pääsiäinen , kirkollisen vuoden pääjuhla . Alkuperäinen katolinen tietosanakirja. Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.  
  6. Uskontojen väliset pyhäpäivät uskon kautta . BBC-uskonto. Haettu 4. syyskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.  
  7. 1 2 Jakautumissyntimme kristittyinä . Pääsiäispäivien kristittyjen yhtenäisyys. Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.  
  8. Aveni, Anthony. Pääsiäinen/pääsiäiskausi: yhdistää ajan katkennut ympyrä // Vuoden kirja: Lyhyt historia  kausilomistamme . - Oxford University Press , 2004. - P. 64-78. — ISBN 0195171543 .
  9. Kazakstanin katolinen kirkko. Pääsiäinen - kirkas Kristuksen ylösnousemus (pääsemätön linkki) . Haettu 7. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 25. joulukuuta 2012. 
  10. ↑ Pääsiäinen, ortodoksinen juhla . Haettu 4. syyskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.  
  11. Kreikan ortodoksinen pääsiäinen: "juhlien juhla" (englanniksi) . Kreikkalainen USA Reportteri. Haettu 4. syyskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.  
  12. 1 2 3 Protestanttiset vapaapäivät (linkki ei saavutettavissa) . Käyttöpäivä: 4. syyskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 15. marraskuuta 2009.  
  13. Origenus. Contra Celsum. Kirja VIII , luku XXII . Haettu 6. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.  
  14. Ammianus Marcellinus . Historia / Per. lat. Yu. A. Kulakovsky ja A. I. Sonny. Ongelma. 1-3. Kiova, 1906-1908.
  15. 12 kirkollista juhlaa . Katolinen tietosanakirja. Haettu 5. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  16. Epiphanius Kypros. Luomuksia. Klo 18 //Trans. Moskovan teologinen akatemia. M., 1863-1883.
  17. Epiphanius of Kypros (pääsemätön linkki) . R. Hazarzarin käännökset. Käyttöpäivä: 5. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 8. helmikuuta 2008. 
  18. Karev A. V., Somov K. V. Kristinuskon historia (evankeliskristittyjen baptistien näkökulmasta) . Käyttöpäivä: 6. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 24. tammikuuta 2012.
  19. arkkipiispa. Sergius (Spassky) . Täydet idän sanat / siunauksille. Hänen pyhyytensä Moskovan ja koko Venäjän patriarkka Aleksius II. - M . : Orthodox Encyclopedia, 1997. - T. I. Eastern Hagiology. - S. 399-401. - ISBN 5-7302-0515-5 .
  20. Wynne, John. Rooman breviaarin uudistus / Katolinen tietosanakirja. - N. Y .: The Encyclopedia Press, 1914. - Voi. 16. - s. 210.  
  21. Kalinichenko E. V., Ponomarev V. P., Puchkin D. E., Tyushagin V. V. Vatikaanin toinen kirkolliskokous . Ortodoksinen Encyclopedia. T. 7. S. 268-303. Haettu 5. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  22. 1 2 Stasyuk Y. Roomalainen messaali Vatikaani II:n jälkeen: editio typica tertia . Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 13. heinäkuuta 2012.
  23. 12 pääsiäinen . _ Katolinen tietosanakirja. Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  24. P.G. 36 kol. 624
  25. Jumalan armon sunnuntai . Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  26. 12 Egeria . Pyhiinvaelluksen päiväkirja. — (tr. George E. Gingras) New York: Paulist Press, 1970. — ISBN 0-8091-0029-0 .
  27. 1 2 Egeria (pyhiinvaeltaja). Pyhiinvaelluksen päiväkirja. Luku XLIII, osa 5 . Haettu 8. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 6. toukokuuta 2012.
  28. Lisovoy N. N. Öljymäki  // Orthodox Encyclopedia . - M. , 2008. - T. 18 . - S. 310-317 . - ISBN 978-5-89572-032-5 .
  29. Tkachenko A. A., Lukashevich A. A., Kvlividze N. V. Herran taivaaseenastuminen . Orthodox Encyclopedia, osa 9 (2005). Haettu 14. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 28. syyskuuta 2013.
  30. 1 2 Gratsianskaya N. N. Roomalaiskatolisen kirkon juhlapäivät . www.polska.ru varauksella moderaattorin suorittamasta tekstin muokkaamisesta. Haettu 14. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 12. toukokuuta 2012.
  31. 1 2 3 4 Palmusunnuntai . Katolinen tietosanakirja. Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  32. 1 2 Tsaghkazard. Herran tulo Jerusalemiin. Palmusunnuntai (linkki ei ole käytettävissä) . Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 7. toukokuuta 2013. 
  33. 1 2 Herran tulo Jerusalemiin . Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 10. huhtikuuta 2012.
  34. "Herran Jerusalemiin pääsyn" juhla (palmusunnuntai) (linkki ei pääse) . Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 31. elokuuta 2011. 
  35. Kristuksen syntymä: uskon dogmi ja kalenteripäivä  (pääsemätön linkki)
  36. Alymov V. A. Jumalanpalvelus III vuosisadan ajan. §7. Viikko- ja vuosipiirit . Luentoja historiallisesta liturgiasta. 1994–1995 Haettu 12. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. toukokuuta 2012.
  37. Egeria. Pyhiinvaelluksen päiväkirja. III. Festivaalit  loppiaisena . - (tr. George E. Gingras) New York: Paulist Press, 1970. - S. 52 ja eteenpäin. - ISBN 0-8091-0029-0 .
  38. 1 2 3 4 5 Armenian riitti (pääsemätön linkki) . Ortodoksinen Encyclopedia. Haettu 15. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012. 
  39. Pyhän katolinen seurakunta. Katariina, Pietari. Loppiainen (pääsemätön linkki) . Haettu 8. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 28. maaliskuuta 2004. 
  40. Tietoja Herran ympärileikkauksen juhlasta . Pravoslavie.Ru . Haettu 6. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 30. huhtikuuta 2012.
  41. Herran ympärileikkaus . Ortodoksisuus ja rauha . Haettu 6. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  42. 1 2 2. Helmikuu (Darstellung des Herrn im Tempel)  (saksa) . Okumenisches Heiligenlexikon. Haettu 10. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  43. Sophronius Jerusalemista. Saarna Herran kokouksesta  (saksa) . Haettu 10. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2016.
  44. 1 2 juhlaa// Ensyklopedia A - B  . Pyhän Etchmiadzinin armenialainen kirkko-äitiistuin. Haettu 15. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  45. John Mason Neale. A History of the Holy Eastern Church: The Patriarchate of Antioch  142. Haettu 31. elokuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 31. elokuuta 2017.
  46. Greg. Naz., Orat . 5. 4., Vrt.: Cyril of Jerusalem: piispa ja kaupunki  (englanniksi) 144. Haettu 31. elokuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 31. elokuuta 2017.
  47. Renoux, A. Un manuscrit du Lectionnaire armenien de Jerusalem. - 1961. - S. 333.
  48. Cherepnin L. Venäjän kronologia . Haettu 2. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 23. syyskuuta 2009.
  49. 1 2 3 Herran kirkastus // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : 86 nidettä (82 osaa ja 4 lisäosaa). - Pietari. , 1890-1907.
  50. Herran kirkastus  - artikkeli arkkimandriitti Nicephoruksen Raamatun tietosanakirjassa
  51. 1 2 Glubokovsky N. N. The Transfiguration of the Lord: kriittinen ja eksegeettinen essee (djvu) 142. M .: Univ. tyyppi. on Strastnoy Boulevard, 1888. Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  52. Tarchnischvili M. Le grand lectionnaire de l'Eglise de Jérusalem (Ve-VIIIe siècles). Louvain, 1959-1960. - T. 2. [Pt. yksi.]. - S. 27-28. , ibid. [Pt. 2.] s. 25
  53. Kirkas Kristuksen ylösnousemus: "helluntai keskipäivä" . Haettu 7. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 10. maaliskuuta 2012.
  54. Tarchnischvili M. Le grand lectionnaire de l'Eglise de Jérusalem (Ve—VIIIe siècles). Louvain, 1959-1960. - T. 1. [Pt. yksi.]. - S. 161. , ibid. [Pt. 2.] s. 128
  55. 1 2 Bulgakov S.V. Ortodoksisen kirkon puoliaika / kuukaudet ja triodion . Haettu 8. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 10. maaliskuuta 2012.
  56. Toronton kreikkalaisortodoksinen metropoli. Pääsiäisestä helluntaihin: Penticostarion-kausi  (englanniksi) (pdf)  (linkkiä ei ole saatavilla) . Haettu 8. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 9. toukokuuta 2008.
  57. 1 2 3 Herran ristin rehellisten puiden alkuperä // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : 86 nidettä (82 osaa ja 4 lisäosaa). - Pietari. , 1890-1907.
  58. Herran elämää antavan ristin rehellisten puiden alkuperä (käyttö) . Ortodoksisuus ja nykyaika. Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  59. arkkipiispa. Sergius (Spassky) . Täydet idän sanat / siunauksille. Hänen pyhyytensä Moskovan ja koko Venäjän patriarkka Aleksius II. - M . : Orthodox Encyclopedia, 1997. - T. III. Pyhä Itä. Luvut 2-3. - S. 294-296. — ISBN 5-7302-0517-1 .
  60. 1 2 Armollisen Vapahtajan ja Pyhimmän Jumalanjumalan juhla . Haettu 2. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 23. heinäkuuta 2010.
  61. Juhlameno. Pyhän Ristin korotus. Pienet Vesperit .
  62. Liturgia. Kristuksen syntymä . Haettu 5. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 19. elokuuta 2021.
  63. Suurten juhlien troparion. Troparion Herran ympärileikkaukselle . Haettu 12. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 10. joulukuuta 2014.
  64. Liturgia. Pyhä loppiainen . Haettu 5. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 23. elokuuta 2021.
  65. Herran kokous. Loman troparion . Haettu 5. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 9. lokakuuta 2015.
  66. Jumalan laki. Juhlallinen Herran tulo Jerusalemiin . Haettu 5. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 26. kesäkuuta 2015.
  67. Liturgia. Pyhän Kristuksen ylösnousemus. Pääsiäinen (pääsemätön linkki) . Haettu 5. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 9. toukokuuta 2003. 
  68. Triodi väristä. Valoisa pääsiäisaamu . Haettu 5. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 18. huhtikuuta 2022.
  69. Triodi väristä. Tuntien kirja. sovellus . Haettu 5. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 19. huhtikuuta 2022.
  70. Triodi väristä. Helluntai. Lauantaina pienillä vespereillä . Haettu 5. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 18. huhtikuuta 2022. .
  71. Pyhän Ristin puun kaivaminen. Vesperit . Haettu 5. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 19. huhtikuuta 2022. .
  72. Juhlameno. Muutos. Pienet Vesperit .
  73. 1 2 Filippovsky G. Yu. Legenda Volgan bulgarialaisten voitosta ... Arkistokopio päivätty 25. tammikuuta 2020 Wayback Machinessa // Muinaisen Venäjän kirjanoppineiden ja kirjallisuuden sanakirja  : [4 numerossa] / Ros. akad. Tieteet , Venäjän instituutti. palaa. (Pushkinin talo)  ; resp. toim. D. S. Likhachev [tohtori]. L.: Nauka , 1987-2017. Ongelma. 1: XI - XIV vuosisadan ensimmäinen puolisko. / toim. D. M. Bulanin , O. V. Tvorogov . 1987. Arkistoitu kopio (linkki ei saatavilla) . Haettu 2. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 24. toukokuuta 2011. 
  74. arkkipiispa. Sergius (Spassky) . Täydet idän sanat / siunauksille. Hänen pyhyytensä Moskovan ja koko Venäjän patriarkka Aleksius II. - M . : Orthodox Encyclopedia, 1997. - T. III. Pyhä Itä. Luvut 2-3. — S. 296–297. — ISBN 5-7302-0517-1 .
  75. Rybakov B. A. Venäläiset kronikot ja " Sanat Igorin kampanjasta " kirjoittaja. - M . : Nauka, 1972. - S. 110, noin 47.
  76. 1 2 Herran viitta // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : 86 nidettä (82 osaa ja 4 lisäosaa). - Pietari. , 1890-1907.
  77. Zernova A. S. Moskovassa 1500-1600-luvuilla julkaistut kyrillisen lehdistön kirjat: Konsolidoitu kissa. - M. , 1958. - S. 33.
  78. Herramme Jeesuksen Kristuksen rehellisen viittauksen asema Moskovassa (1625) . Ortodoksinen kalenteri. Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 25. heinäkuuta 2010.
  79. Pyhiinvaellus ortodoksiseen Serbiaan  (englanniksi)  (pääsemätön linkki) . Haettu 5. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 5. tammikuuta 2009.
  80. Jumalanäidin metropolin liturginen toimikunta Moskovassa. Loppiainen. Avausrukous // Latinalaisen rituaalin messun järjestys (Ordo Missae Cum Populo). Joulun aika. — S. 146 (pdf). Haettu 7. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  81. Herramme loppiainen (pääsemätön linkki - historia ) . Haettu: 8. elokuuta 2010.   (linkki, jota ei voi käyttää)
  82. Gregorius I Suuri. Kirkon tieteellinen keskus "Ortodoksinen Encyclopedia" . Haettu 8. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  83. Pietarin katolinen tiedotus- ja koulutuskeskus "Militia Dei" . Haettu 6. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 22. toukokuuta 2012.
  84. Jumalanäidin metropolin liturginen toimikunta Moskovassa. Kaste. Avausrukous // Latinalaisen rituaalin messun järjestys (Ordo Missae Cum Populo). Joulun aika. — S. 153 (pdf). Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  85. 1 2 Domini Nostri Iesu Christi Universorum Regis  (lat.) . Liturgia Horarum Iuxta Ritum Romanum. Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012. .
  86. Kynttilänpäivä (esitys) Rukoukset ja kerää  (lat.) . Haettu 5. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  87. Theodulfus. Gloria, laus et honor, tibi sit  (lat.) . Haettu 5. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  88. Theodulf of Orleans. Kaikki kunnia, ylistys ja kunnia . Haettu 5. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.  
  89. Jumalanäidin metropolin liturginen toimikunta Moskovassa. Pääsiäisen julistaminen // Latinalaisen rituaalin messun järjestys (Ordo Missae Cum Populo). Pääsiäisen aikaa. Pääsiäinen. Pyhän Kristuksen ylösnousemus. — S. 240 (pdf). Haettu 7. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 22. maaliskuuta 2012.
  90. Exultet (Praeconium)  (lat.) . Haettu 6. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  91. Jumalanäidin metropolin liturginen toimikunta Moskovassa. Herran ylösnousemus. Rukous lahjojen puolesta // Latinalaisen rituaalin messun leuka (Ordo Missae Cum Populo). Pääsiäisen aikaa. Herran ylösnousemus. — S. 298 (pdf). Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  92. Ascensione Domini  (lat.) . Liturgia Horarum Iuxta Ritum Romanum. Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012. .
  93. Jumalanäidin metropolin liturginen toimikunta Moskovassa. Latinalaisen rituaalin messujärjestys (Ordo Missae Cum Populo) (pääsemätön linkki) . Haettu 7. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 22. huhtikuuta 2012. 
  94. Jumalanäidin metropolin liturginen toimikunta Moskovassa. Pyhä kolminaisuus. Avausrukous // Latinalaisen rituaalin messun järjestys (Ordo Missae Cum Populo). Loman viettäminen tavallisina aikoina. — S. 344 (pdf). Haettu 7. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  95. Sanctissimæ Trinitatis. I Vesperaæ  (lat.) . Liturgia Horarum Iuxta Ritum Romanum. Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012. .
  96. Tuomas Akvinolainen. Lauda Sion  (lat.) . Haettu 5. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  97. Tuomas Akvinolainen. Lauda Sion (Raise, Sion) . - per. O. Lebedeva.
  98. Jumalanäidin metropolin liturginen toimikunta Moskovassa. Jeesuksen pyhä sydän. Rukous lahjojen puolesta // Latinalaisen rituaalin messun leuka (Ordo Missae Cum Populo). Loman viettäminen tavallisina aikoina. — S. 345 (pdf). Haettu 7. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  99. Sacratissini Cordis Iesu. I Vesperaæ  (lat.) . Liturgia Horarum Iuxta Ritum Romanum. Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012. .
  100. Jumalanäidin metropolin liturginen toimikunta Moskovassa. Muutos. Sisääntulolaulu // Latinalaisen rituaalin messun leuka (Ordo Missae Cum Populo). Pyhien muisto. — S. 548 (pdf). Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  101. Transfiguratione Domini. II Vesperæ  (lat.) . Liturgia Horarum Iuxta Ritum Romanum. Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012. .
  102. Jumalanäidin metropolin liturginen toimikunta Moskovassa. Pyhän Ristin korotus. Sisääntulolaulu // Latinalaisen rituaalin messun leuka (Ordo Missae Cum Populo). Pyhien muisto. — S. 564 (pdf). Haettu 8. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  103. Giovanni Perluigi da Palestrina (1525/6-1594). Nos autem.pdf Introitus: Ks. Gal. 6,14; Ps. 66. Nos autem gloriari  (lat.) (pdf). Käyttöönottopäivä: 9. elokuuta 2010.  (linkki, jota ei voi käyttää)
  104. Jumalanäidin metropolin liturginen toimikunta Moskovassa. Herramme Jeesus Kristus, maailmankaikkeuden kuningas. Avausrukous // Latinalaisen rituaalin messun järjestys (Ordo Missae Cum Populo). Loman viettäminen tavallisina aikoina. — S. 348 (pdf). Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 18. helmikuuta 2012.
  105. Troparion, Kontakion ja Syntymän  kaanon . Haettu 5. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  106. Jumalanäidin metropolin liturginen toimikunta Moskovassa. Pyhä perhe - Jeesus, Maria ja Joosef // Latinalaisen rituaalin messujärjestys (Ordo Missae Cum Populo). Joulu. — S. 134 (pdf). Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  107. Pyhän perheen juhla  (englanniksi)  (linkkiä ei ole saatavilla) . Tridentine Latin Rite Missal Project. Haettu 8. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 12. lokakuuta 2008.
  108. Kongregacja ds. Kultu Bożego ja Dyscypliny Sakramentów. Prot. 795/02/L Dla Polski  (puolalainen)  (linkki ei ole käytettävissä) . Haettu 5. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 22. toukokuuta 2006.
  109. Jeesuksen Kristuksen pyhin sydän // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : 86 nidettä (82 osaa ja 4 lisäosaa). - Pietari. , 1890-1907.
  110. 1 2 Ökumenisches Heiligenlexikon. Heiligstes Herz Jesu (saksa) . Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.  
  111. 1 2 3 4 Catholic Encyclopedia. Devotion to the Sacred Heart of Jesus (englanniksi) . Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.  
  112. Omistautuminen Jeesuksen pyhään sydämeen II. Historiallisia ideoita hartauden kehityksestä, kohta (1) . Katolinen tietosanakirja . Uusi adventti. Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  113. Jeesuksen pyhä sydän, juhla . Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  114. Saint John Eudes . Uusi katolinen sanakirja. Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  115. Quas Primas. Litterae encyclicae de festo D.N. Iesu Christi Regis constituendo, die XI Decembris 1925  (englanniksi) . - s. 20. - ISBN 88-209-3125-7 .
  116. Calendarium Romanum  (lat.) . Libreria Editrice Vaticana. - 1969. - S. 63.
  117. Mysterii Paschalis. Normae universales de anno liturgico et novum Calendarium Romanum generale approbantur . — Litterae Apostolicae Motu Proprio datae. - Kuolema 14 m. Helmikuu, AD 1969.  
  118. Pyhä perhe . Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.  
  119. Hermann Giguère, P. H. Un evêque missionnaire du XVIIe siècle: François de Laval, premier évêque de Québec - P. 17 (fr.) (pdf). Haettu 9. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.  
  120. 1 2 itämaista (ei-kalkedonista) kirkkoa . Ortodoksinen Encyclopedia. Haettu 15. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  121. 1 2 ei-kalkedonilaista uskontunnustusta . Jumalaa etsimässä. Haettu 15. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  122. Robertson R. Itäiset kristilliset kirkot: Kirkkohistoriallinen lähde . Esipuhe. Haettu 17. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 29. syyskuuta 2013.
  123. Johdatus itämaisiin ortodoksisiin kirkkoihin . Haettu 17. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.  
  124. Ei-kalkedonilaiset uskomukset . Haettu 17. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 11. huhtikuuta 2012.
  125. Lähes puoli vuosisataa sitten ( 1964 , Århusin kaupunki ) alkanut keskustelu muinaisten itäisten ortodoksisten kirkkojen monofysiiteiksi määrittelyn hyväksyttävyydestä Bysantin ortodoksisten kirkkojen teologien ja muinaisen idän perinteen välillä ei ole vielä käyty valmiiksi.
  126. 1 2 Idän assyrialainen kirkko. Lyhyt historiallinen katsaus . Haettu 17. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 11. huhtikuuta 2012.
  127. Robertson R. Itäiset kristilliset kirkot: Kirkkohistoriallinen lähde . s. 35–36. Haettu 15. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 10. toukokuuta 2012.
  128. Armenian apostolinen kirkko . Ortodoksinen Encyclopedia. Haettu 15. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  129. Armenian kirkko // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : 86 nidettä (82 osaa ja 4 lisäosaa). - Pietari. , 1890-1907.
  130. AAC-kalenterin historia (pääsemätön linkki - historia ) . Haettu: 15. elokuuta 2010.   (linkki ei käytettävissä)
  131. Araratin hiippakunta. Lomat (linkki ei ole käytettävissä) . Haettu 15. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 2. elokuuta 2010.  
  132. Kopti-ortodoksinen kirkko . Haettu 16. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 19. heinäkuuta 2011.
  133. Alymov V. A. Aleksandrian ja Mesopotamian liturgiat. . Luentoja historiallisesta liturgiasta. 1994–1995 Haettu 12. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 4. tammikuuta 2014.
  134. St. Basilikan liturgiaopas  (englanniksi) (pdf). Ed. kirjoittanut Fr. Abraham D. Sleman. Haettu 16. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 9. toukokuuta 2012.
  135. Pyhän Markuksen apostoli koptilainen liturgia, joka tunnetaan yleisesti nimellä Pyhän Kyrilloksen liturgia  (englanniksi) (pdf). St. Mark's Coptic Orthodox Church Jersey City, NJ Haettu 16. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 9. toukokuuta 2012.
  136. Koptiortodoksisen kirkon riitti . Haettu 16. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 27. huhtikuuta 2012.
  137. Pyhän Gregoriuksen teologin jumalallinen liturgia.  (eng.) (pdf). Paavi Shenouda III koptiortodoksinen teologinen korkeakoulu. Sydney, 1999. Haettu 16. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 9. toukokuuta 2012.
  138. 1 2 3 Koptische Feste 2010  (saksa) . Die Koptisch Orthodoxe Kirche. wien. Haettu 17. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 7. toukokuuta 2012.
  139. Herran suuret juhlat . Haettu 16. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  140. Katsaus Egyptin koptikristityihin . Haettu 16. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  141. Egyptin koptikirkko selvitti laumansa epäilyjä joulun vieton päivämäärästä . sedmitza.ru. Kirkko-tieteellinen keskus "Ortodoksinen Encyclopedia". Haettu 16. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  142. 1 2 Putilov S. Vierailu Egyptin koptien luona . Ortodoksisuuden maailma. Haettu 16. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 12. joulukuuta 2011.
  143. 1 2 Pyhä perhe Egyptissä (pääsemätön linkki) . Haettu 16. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 29. tammikuuta 2012. 
  144. Kopti- ja Etiopian kirkot voittivat 40 vuotta kestäneen konfliktin . Haettu 17. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 30. lokakuuta 2012.
  145. 1 2 3 Etiopian ortodoksisen kirkon kalenteri  (eng.) . Haettu 17. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  146. Malankaran syyrialaiset kristilliset  resurssit . Haettu 17. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  147. Idän syyrialaisen (ortodoksisen jakobiitin) kirkon riitti . Haettu 17. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 17. syyskuuta 2011.
  148. 1 2 Syro-Malabarin liturginen kalenteri 2009–2010  (eng.) (pdf). Syro-Malabarin arkkipiispan liturgiatoimikunta. Haettu 6. syyskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 9. toukokuuta 2012.
  149. Kalenteri  . _ Malankaran Syyrian ortodoksinen Intian kirkko. Haettu 17. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  150. 1 2 Syyrian ortodoksisessa kirkossa vietettyä juhlaa  . Haettu 17. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  151. Nestoriaanisen kirkon  epävirallinen verkkosivusto . Haettu 17. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  152. 12 Itä- Syyrian riitti . Catholic Encyclopedia (1913). Haettu 17. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012. 
  153. Juhla- ja juhlakalenteri (englanniksi) (linkki ei ole käytettävissä) . Luterilainen kirkko - Missouryn synodi. Haettu 15. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 3. tammikuuta 2004.   
  154. Luterilainen palveluskirja  (eng.) (pdf). Luterilainen, Missouryn synodi. — St. Louis: Concordia. Haettu 15. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 9. toukokuuta 2012.
  155. Värit ovat samat paitsi pyhäinpäivänä: valkoinen katolilaisille, punainen protestanteille, kuten uskonpuhdistuspäivänä.
  156. Liturgiset värit (pääsemätön linkki) . Haettu 15. elokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 3. kesäkuuta 2013. 
  157. Anglikaanisuuden erityispiirteet . Kirkkojen hierarkia. Haettu 4. syyskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 18. toukokuuta 2012.
  158. Anglikaaninen kirkko - artikkeli Orthodox Encyclopediassa . Käyttöpäivä: 10. syyskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 22. joulukuuta 2009.
  159. prot. Valentin Asmus . K. P. Pobedonostsev. Herran juhlat. Kolminaisuuden päivä // Esipuhe  // Pyhäkoulu: sanomalehti. - 1998. - Nro 19 .  (Käytetty: 7. syyskuuta 2010)


Kirjallisuus

Viitetietosanakirja

Historiallinen kirkko

Liturginen

Taiteellinen ja journalistinen