Huronin kieli
Huronien kieli tai Wyandot ( eng. Wyandot , myös Wendat, Wyandotte, Wyendat ) on yksi irokeesikielistä , aiemmin yleinen huroniheimossa (tunnetaan myös nimellä Wyandot tai Wendat) . Viimeiset kantajat asuivat Oklahomassa ja Quebecissä - vuonna 1961 2 vanhempaa kantajaa oli vielä elossa. Tällä hetkellä kieltä ei puhu kukaan, mutta sitä tutkitaan ja edistetään toisena kielenä. Vuonna 2007 raportoitu antropologi John Steckley on ainoa nykyaikainen Huronin kielen sujuva puhuja, jonka hän oppi lähetyssaarnaajien kirjoittamasta materiaalista. [yksi].
Kieli kirjoitettiin latinalaisilla aakkosilla lisäämällä kaksi kirjainta: θ aspiroidulle /tʰ/ ja Ȣ /u/ -äänelle .
Joululaulun en:Huron Carol sanat , jotka lähetyssaarnaaja J. de Brebeuf kirjoitti vuonna 1643, kirjoitettiin alun perin huronien kielellä.
Esimerkkejä huronin kielestä:
- Seten - "pysäkki", käytetään liikennemerkeissä useissa Quebecin Huronin reservaateissa rinnakkain ranskalaisen tekstin arrêt kanssa .
- Skat - yksi
- Tendi - kaksi
- Achienk - kolme
- Ndak - neljä
- joka - viisi
- wahia - kuusi
- Tsoutare - seitsemän
- Aʿtere - kahdeksan
- Entron - yhdeksän
- Ahsen - kymmenen
- Awen - vesi
- Kwe! - Hei!
- Aingahon tai Onnonhou - henkilö
- Utehke tai Ontehtian - nainen
- Agnienon tai Yunyeno - koira
- sounddustee - vesi
- Che'estaheh - musta
Muistiinpanot
- ↑ J. Goddard, Huronin kielen ainoa puhuja. Arkistoitu 3. lokakuuta 2012 the Wayback Machine , Toronto Star , 24. joulukuuta 2007.
Linkit
Bibliografisissa luetteloissa |
|
---|