Adyghe kieli

Adyghe kieli
oma nimi Adygabze [1]
Maat Venäjä , Turkki , Jordania , Syyria , Israel , Pohjois - Makedonia , Irak , Saudi - Arabia
Alueet Adygea , Krasnodarin alue
virallinen asema

 Venäjä :

Rojava
Kaiuttimien kokonaismäärä Venäjällä 117,5 tuhatta (2010) [2]
Tila haavoittuva [3]
Luokitus
Kategoria Euraasian kielet

Pohjois-Kaukasian superperhe (ei yleisesti tunnustettu)

Abhas-Adyghe-perhe Adyghe-ryhmä
Kirjoittaminen Kyrillinen ( adyghe-kirjoitus )
Kielikoodit
GOST 7.75-97 helvetti 020
ISO 639-1
ISO 639-2 ady
ISO 639-3 ady
WALS adt , ady ja tuhka
Maailman kielten atlas vaarassa 1064
Etnologi ady
IETF ady
Glottolog adyg1241
Wikipedia tällä kielellä

Adyghe-kieli (myös alatšerkessi , läntinen tšerkessi , läntinen adyghe ) on adyghien kieli , joka on osa abhaasiadighe-perhettä .

Adyghe-kielessä on neljä murretta , joiden nimet ovat samat kuin niiden puhujien nimet, nimittäin: Abadzekh (nyt lähes sukupuuttoon Venäjältä, mutta sitä käytetään edelleen Adyghe-diasporassa), Bzhedug , Temirgoev , Shapsug . Temirgoevin murre valittiin kirjalliseksi adyghe-kieleksi . Jotkut kielitieteilijät pitävät kabardino-cirkassia ja adyghe-kieliä yhteisen adyghe-kielen murteina [4] .

Adyghe-kielen puhujamäärä Venäjällä on 117 489 henkilöä (2010).

Yleistä tietoa

Venäjällä adyghe -kieltä puhutaan Adygeassa sekä Krasnodarin alueen Lazarevskin ja Tuapsen alueilla . Lisäksi kieli on yleinen suuressa adyghe-diasporassa , joka asuu Turkissa , Syyriassa , Libyassa , Egyptissä , Jordaniassa , sekä muutamissa diasporoissa Israelissa ja muissa Lähi-idän ja Euroopan maissa .

Useat tunnetut kielitieteilijät ( E. Forrer , E. Laroche, I. M. Dunaevskaya ja A. Kammenhuber ) onnistuivat selvittämään hattilaisen kielen kieliopillisen rakenteen , ja se heidän ilmaisunsa mukaan "osoittaa silmiinpistävää rakenteellista samankaltaisuutta. Länsi-Kaukasian kielet (Abhas-Adyghe)”, ja G. A. Melikishvilin ja G. G. Giorgadzen kielitutkimukset mahdollistavat myös sen, että Hattian on läheistä sukua kaskien kielelle [5] .

Adyghe-kieli sisältyy S. A. Starostinin 1980-luvulla ehdottamaan hypoteettiseen kiinalais-kaukasialaiseen kieliperheeseen .

Adyghe-kieli eroaa lähisukuisesta kabardino-cirkassiasta labialisoituneilla affrikaatilla dzu , tsu , spirants zhu , shyu , shӏu ja stop pӏu ; sekä kaltevuuden muodot, staattiset; kahden erityisen omistusluokan olemassaolo (perutettava/luovuttamaton ja luovuttamaton/luovuttamaton); käyttämällä negaatiopäätettä -ep (kabardino-cirkassiassa tämä on suffiksi  kym ); ergatiivis-epäsuoran tapauksen -sch indikaattori demonstratiivisissa pronomineissa (adyghe - Asch eupchi ja kabardia  - Aby eupschI  "Kysy häneltä").

Vertailun vuoksi:

  1. Tsӏyfme yathyamykӏagyo ushdehashchhy huscht ep (adigheksi), Tsҏyhukhem ya tkhemyshkӏag'em ushdykhyeshkh khunukyym ( kabardiaksi ) - "Et voi nauraa jonkun muun epäonnelle: valitettavasti te voitte.
  2. Bzylfyg'em dzhaner egykӏy (adyghe) ja Bzylkhugem dzhaner ezhyshchi ( kabardiaksi ) "Nainen pesee paidan"; Se osӏoneu syfai - Se bzhesӏenu sykhueysh  "Haluan kertoa sinulle."

Kielelliset ominaisuudet

Adyghe-kielen fonetiikka erottuu konsonanttien runsaudesta (murteissa - jopa 67). Vokalismi (kuten kabardino-cirkassian kielessä) on kolmiosainen [6] a - y - e , toisin kuin abhaasi- ja abaza-kieli, joiden pääjuurissa voi olla vain kaksi vokaalia: "a" ja "y". Tavujen supistumisesta muodostui e (hey = ye) ja (yy = yy), o (ue = ey) . Nimi muuttuu tietyssä deklinaatiossa neljässä tapauksessa - suorassa, epäsuorassa, luovassa ja transformatiivisessa, ja määrittelemättömässä - kahdessa, joskus kolmessa. Verbi, kuten kaikissa abhaasi-adyghe-kielissä, sisältää runsaasti henkilömuotoja, numeroita, aikamuotoja, tunnelmia, lupauksia. On olemassa monipuolinen, ns. monipersoonallinen konjugaatio, kun kaksi tai useampi henkilökohtainen etuliite, subjektin osoittimet, suorat ja epäsuorat objektit sisältyvät samanaikaisesti verbin konjugoituun muotoon.

Adyghe-kieli on polysynteettinen . Adyghe-kielelle on ominaista monikomponenttinen predikaatti, joka voi sisältää henkilökohtaisia ​​etuliitteitä, paikan, suunnan ja henkilökohtaisen suhteen etuliitteitä ja joskus nimellisiä juuria. Kuten lähes kaikki Pohjois-Kaukasian kielet , adyghe-kieli on ergatiivinen : intransitiivisen predikaatin subjekti ja transitiivisen verbin objekti ovat samassa tapauksessa (riippuen perinteestä, jota kutsutaan nominatiiviksi, suoraksi tai absolutiiviseksi ), transitiivisen predikaatin agentti . on ergatiivinen tai epäsuora tapaus. Suhteellinen määritelmä tulee ennen määritettävää asiaa ja laadullinen määritelmä määriteltävän asian jälkeen. Tavallinen sanajärjestys lauseessa on: subjekti, suora objekti, muut jäsenet, predikaatti.

Nykyaikaisen adyghe-kielen sanastossa erotetaan avoimen tavutyypin ensisijaiset juuret. Suurin osa adyghe-sanoista on muodostettu niiden yhdistelmästä. Lokakuun vallankumouksen jälkeen kirjoitus luotiin perustuen arabialaiseen aakkoseen, joka korvattiin vuonna 1927 latinalla ja vuonna 1938 kyrillisillä aakkosilla.

Aakkoset

Adyghe-aakkosten ja kirjainten nimet:

A a

a

B b

olisi

sisään

sinä

G g

jee

gu gu

kaveri

Гъ гъ

jee

gu gu

kaveri

D d

dy

j j

ji

dz dz

dzy

zu zu

zuy

Hänen

sinä

(Hänen)

yo

F

zhy

Zhzh

zhy

zhu zhu

zhuy

Elää

zhy

K h

PS

Ja ja

vv

th

yy kaku

K k*

ky

ku ku

kuy

K k

kyy

Kuku

kuy

КІ кІ**

kay

kau kau

kauy

L l

ly

l l

ly

LI LI

lӏy

Mm

me

N n

meille

Voi voi***

ue

P s

py

ПІ ПІ

pӏy

Pӏu pӏu

papuy

R p

ry

C kanssa

sy

T t

sinä

TI TI

hanat

Tapu tapu

tapuy

sinä u

Vau

f f

ff

x x

Hei

xh xh

huh

hu hu

hui

huh huh

Hei

C c

tsy

tsu tsu

tsui

CI CI

tsӏy

HH

chy

CHI CHI

chay

W w

ujo

Шъ shъ

ujo

ШІ ШІ

askeleet

Shҏu shҏu

kenkiä

sinä u

shchi

(b b)

pyte tamyg

s s

s

(b b)

shebe tamyg

uh uh

uh

(Juu yu)

yuu

(Olen)

joo

minä

Іы

Іу

Іуу

Adyghe-aakkosissa on 64 kirjainta: 7 edustaa vokaalia ja 57 konsonanttia. Kirjaimia e, k, b, b, y, i käytetään pääasiassa lainauksissa; "o" välittää diftongin ue/eu, kІ>chІ. Aikaisemmin aakkoset sisälsivät kirjaimet shІ , shҏu .

Adyghe-kielessä samoja kirjaimia käytetään merkitsemään ääniä (foneemia) kirjallisesti kuin venäjäksi. Niiden lisäksi kirjain I ("tikku") otettiin lisäksi Adyghe-aakkosiin.

Tiettyjen (kurkunpään, labiaalien, stop-, rako-, lateraali-) äänien osoittamiseen käytetään yhdistelmiä "y", "b", "b", "I": gu, gy, gyu, kъ, kyu, kІ, kӏu, zhъ, zhu, shъ, shhu, shІ, shӏu jne. Nämä kirjainyhdistelmät tarkoittavat yhtä ääntä (foneemia), kuten venäjäksi sanotaan: l, t, s .

Kabardin kielessä ja adyghessa zh ja zh lausutaan täsmälleen samalla tavalla, mutta ne eroavat oikeinkirjoituksen suhteen. Kabardian kielellä zhj:n sijaan he kirjoittavat zh ( zhy / zhy ​​"  vanha"), chI - schI ( chӏygu / schӏygu  "maa") sijaan sh - sch ( pshashye / pshashche  "tyttö"), sijasta shhu - f ( shuzy / fyz  "vaimo"; utsysh'o / udzyfe  "vihreä"), sijasta shІ - shchI ( pshӏy / pschӏy  "ten"), sijaan f - hu ( fai / khueysch "halua" ), ja sen sijaan shӏu - fІ ( shӏoi / fӏey  "likainen" ).

Kyrillinen Kansainvälinen foneettinen aakkoset Ääntäminen Sanat
A a achye, apchy
B b b merkki, bae
sisään v
G g ɣ gyny, chygy
ɡ
gu gu ɡʷ gu, paksu
Гъ гъ ʁ gathe, gemaf
gu gu ʁʷ gunegu, gunje
D d d dydzhi, dahe
j j jan, lamyj
dz dz dz zyo, zyn
zu zu dzʷ khanzu, khanzuacha
Hänen e ja aj kyllä, eplyn
(Hänen) o jo joulukuusi
F ʒ hei, jake
Zhzh ʐ zhy, zhazhye
zhu zhu ʐʷ zhun, zhuago
Elää ʑ zhybge, zhau
K h z zanqae, zande
Ja ja iə jə ikhyan, ikӀypӀ
th j jodi, hei
K to k painike, nuppi
ku ku kushae, ku
K k q lehtikaali, kekion
Kuku kukhe, kushkhe
ka ka kʼkʼʲtʃʼ kaymaf, kayhye ( kӀ, shkӀe )
KӀu kӀu kʷʼ kӀun, kauake
L l l ly, kaale
ɮ bly, chyle, saippua
l l ɬ labekuu, laashche
la la ɬʼ lӀy, lӀgye
Mm m sokkelo, mels
N n n no me
voi voi vau vau voima, hevoset ( oh, ampiaiset, ohshy )
P s s pe, sap
PӀ pӀ pӀe, pӀeshhakhag
PӀu pӀu pʷʼ pӀun, pӀur
R p r rikӀen, rӀon
C kanssa s seh, seshho
T t t tetezh, te
TӀ tӀ tӀy, yatĀe
TӀu tӀu tʷʼ turys, turytӀu
sinä u uw ushhun, uben
f f f sumea, fani
x x x huh, hase
xh xh χ hyeong, phyeong
hu hu χʷ hun, khurai
huh huh ħ heh, haku
C c ts tsage, tsy
tsu tsu tsʷ tsuak'e, tsu
Tse tse tsʼ tsӀyne, tsӀyfy
HH tʃ kʲ huijaa, huijaa
cha cha tʃʼ chӀypӀe, chӀyfe
ch ch chygay, chyye
W w ʃ ujo, ujo
Шъ shъ ʂ pshshashe, shhabe
Shu shyu ʂʷ shuguale, shukuakӀu
Hän hän ʃʼ shen, shenyg
ShӀu sheu ʃʷʼ shӀutse, shӀufes
sinä u ɕ shchagu, shate
(b b)
s s ə ykӀi, zy
(b b)
uh uh a kerros, nenezh
(Juu yu) u ju Yusif, Yunys
olen jaː joo, yabge
a ʔ Ӏe, kaase
ау ʔʷ ӀukӀen, Ӏusyn, Ӏudan
Kyrillinen Kansainvälinen foneettinen aakkoset
gu gu ʁʷə
Gyo goo ʁʷa
zhu zhu ʐʷə
Joo Joo ʐʷa
ku ku kʷə
ko ko kʷa
Kuku qʷə
ko ko qʷa
KӀu kӀu kʷʼə
kao kao kʷʼa
Shu shyu ʂʷə
S'o sh'o ʂʷa
ау ʔʷə

Murrekirjaimet

Kyrillinen Kansainvälinen foneettinen aakkoset Ääntäminen Sanat
jee jee ɡʲ gyane, gyegun
ky ky kyet, kyehy, zhakye
СӀ сӀ se, hän käyttää
fa fa fӀytsӀe
hu hu huabe, maho, huzhi
Chu chu tʃʷ chuaco, chu
schӀ schӀ ɕʼ kalkki
Ӏb h Ӏyg, Ӏydedem, deӀye

Sanomalehti " Adyge mak " ("Adyghen ääni") julkaistaan ​​adyghe-kielellä.

Numerot

zy  - "yksi" tau  - "kaksi"
shchy  - "kolme" kerros  - "neljä"
tfa  - "viisi" hy  - "kuusi"
bly  - "seitsemän" ja  - "kahdeksan"
bgu  - "yhdeksän" pshҏy  - "kymmenen"
pshҏykӏuzy  - "yksitoista" pshҏykӏutӏu  - "kaksitoista"
pshҏykӏushchy  - "kolmetoista" pshҏykӏuplҏy  - "neljätoista"
pshҏykҏutf  - "viisitoista" pshҏykҏuhy  - "kuusitoista"
pshҏykӏubly  - "seitsemäntoista" pshҏykӏui  - "kahdeksantoista"
pshӏykӏubgyu  - "yhdeksäntoista" tӏokӏy  - "kaksikymmentä"
tӏokҏyre zyre  - "kaksikymmentäyksi" tӏokҏyre tҏure  - "kaksikymmentäkaksi"
shekҏy  - "kolmekymmentä" tӏokӏitӏu  - "neljäkymmentä" (lit. "kaksi parikymmentä")
shenykyo  - "viisikymmentä" (lit. "puolisataa") tӏokӏishch  - "kuusikymmentä" (lit. "kolme kaksikymmentä")
tӏokďishchyre pshҏyre  - "seitsemänkymmentä" (lit. "kuusikymmentä ja kymmenen") tӏokӏiplІ  - "kahdeksankymmentä" (lit. "neljäkaksikymmentä")
tӏokӏiplҏyre pshҏyre  - "yhdeksänkymmentä" (lit. "kahdeksankymmentä ja kymmenen") hän  - "sata"
minish  - "kolme tuhatta" min  - "tuhat"
shitf  - "viisisataa" shhipl  - "nelisataa"

Määrää määritettäessä kaikki kardinaaliluvut paitsi zy (yksi) sijoitetaan määritettävän substantiivin perään: zy kale  "yksi kaveri", kaelitau  "kaksi kaveria", mefe min  "tuhat päivää". Aperea ("ensimmäinen") lukuun ottamatta ne muodostetaan käyttämällä etuliitettä i- ja päätettä -nere .

Jakavat numerot muodostetaan toistamalla numeroa infiksilla -ry : zyryz "yksi kerrallaan", tҏurytӏu "kaksi", shyrysh "kolme", ​​plҏyryplІ "neljä", tfyrytf "viisi" jne. Lauseessa: Ejakӏohertӏt chaakheshtyg'eh "Oppilaat menivät kokeeseen pareittain."

Murtoluvut muodostetaan kvantitatiivisista loppuliitteen avulla - (a) ne : shchy "kolme" - shane "yksi kolmasosa", plӏy four - plӏane "yksi neljäsosa", hy "six" - hane "yksi kuudesosa", jne.

Adyghe Wikipedia

Wikipediasta on adyghe-kielinen osio  (" Adyghe Wikipedia "), ensimmäinen muokkaus tehtiin vuonna 2018 [7] . 3.11.2022 klo 16.37 ( UTC ) osiossa on 451 artikkelia (sivujen kokonaismäärä - 3180); Siihen on rekisteröitynyt 6220 osallistujaa, joista yhdellä on ylläpitäjän asema; 16 osallistujaa on tehnyt jotain viimeisen 30 päivän aikana; osion olemassaolon aikana tehtyjen muokkausten kokonaismäärä on 12 241 [8] .

Kirjallisuus

Muistiinpanot

  1. Tharkakho Yu. A. Adyghe-venäläinen sanakirja. Maykop: Adyghe-kirjan kustantaja, 1991
  2. Tiedotusmateriaalia vuoden 2010 koko Venäjän väestönlaskennan lopputuloksista . Haettu 31. tammikuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 6. lokakuuta 2021.
  3. Unescon punainen kielten kirja
  4. Aydın, Şamil Emre (2015), Çerkes Diyalektleri, ISBN 9786056569111 . Haettu 28. toukokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 27. toukokuuta 2020.
  5. Djakonov, Igor Mihailovitš . Armenian kansan esihistoria: Armenian historia. ylämailla 1500-500 eKr e. Hurrilaiset, luvilaiset, proto-armenialaiset / AN Arm. SSR. Historian instituutti. - Jerevan: Armin tiedeakatemian kustantamo. SSR, 1968. - S. 11. - 264 s. Arkistoitu alkuperäisestä 17. heinäkuuta 2012.
  6. Kumakhov M. A. , Shagirov A. K. , Abhasian-Adyghe kielet, kirjassa: Languages ​​of Asia and Africa, M., 1979
  7. Adyghe Wikipedia: ensimmäinen muokkaus
  8. Adyghe Wikipedia: tilastosivu

Linkit