Cockney

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 11. syyskuuta 2020 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 7 muokkausta .

Cockney ( eng.  Cockney [ˈkɒk.ni] ) on yksi tunnetuimmista Lontoon kansankielen tyypeistä, ja se on nimetty keski- ja alempien osien Lontoon alkuperäisasukkaiden halveksivasta lempinimen mukaan.

Legendan mukaan todellinen Cockney on lontoolainen , joka syntyi kuuloetäisyydellä St. Mary-le-Bow'n kellojen soinnista (heidän soittonsa kuuluu korkeintaan viiden mailin etäisyydellä kirkosta) [1] . Cockneyn murteelle on ominaista erityinen ääntäminen, puheen virheellisyys sekä riimivä slangi. Jotkut englanninkieliset näyttelijät käyttävät koomisen vaikutuksen vuoksi puheessaan fake cockneyn kaltaista aksenttia, jota kutsutaan melko usein nimellä " mockney " ( englanniksi  mock "mock").

Tyypillisiä ääntämisominaisuuksia

Tyypillisiä ääntämisominaisuuksia:

  1. Äänen ohitus [ h ] [2] [3] :322 . Esimerkiksi "ei 'alf" "ei puolikkaan" sijaan.
  2. Sanan "ei ole" käyttäminen "ei ole" tai "en ole" sijasta.
  3. Äänen [ θ ] ääntäminen muodossa [ f ] (esimerkiksi "faas'nd" sanan "thousand" sijaan) ja [ ð ] muodossa [ v ] (esim. "bover" eikä "vaivaa").
  4. Glottaalipysäytys [ ʔ ] vokaalien tai sonanttien välissä [ t ] sijaan (jos toinen niistä ei ole painotettu): bottle = [bɒʔl̥] .
  5. Käytä sanan [ ɹ ] sijaan labiodental [ ʋ ], joka kuulostaa [ w ] ("hyvin" "todella" sijaan.
  6. -er-pääte lausutaan [ə] tai [ɐ] (normaali brittiläinen ääntäminen on [ə(ɹ)], amerikkalainen  [ ɚ ]).
  7. L-ääni(ääntäminen sanasta "tumma" l vokaalina): Millwall nimellä [mɪowɔː] "myoўō".
  8. Äänen ohittaminen [ t ] sanan lopussa, esimerkki: [ʃui] [ʃaɪt ] sijaan . Alveolaariset räjähdysaineet [ d ] ja [ t ] jätetään yleensä pois: isä äännetään [ˈdæzɡən.ə] ( [ˈdædz ˈɡən.ə] sijaan ) , käänny vasemmalle kuten [ ˈtɜːnˈːlef] n ( inˈˈlef] 3] : 327 .
  9. Mahdollinen diftongin [ əɪ ] käyttö monoftongin [ i ] sijasta sanojen lopussa. Esimerkki: varattu = [ bɪzəɪ ]. [neljä]

Diftongin muunnokset :

Esimerkki: [ˈfɔːʔəɪ ˈfæʊzənʔ ˈfɹʌʃɪz ˈfləʉˌæ̈ɤ̈vɐ ˈfɔːnʔənˌəiːf] tarkoittaa neljäkymmentätuhatta rastasta .

Rhyming slang

Cockney käyttää riimivää slangia . Esimerkiksi "jalat" (jalat)  - "lihalautaset" (lihalautaset) , "pää" (pää) sijaan  - "leipä" (leipäviipale) ; joskus tällaiset lauseet lyhennetään muodostaen uuden sanan: "leipä" "leivän" sijaan.

Muita cockney-riimuesimerkkejä: [7]


Nämä riimit ovat puolestaan ​​lyhenteitä paikallisista sananlaskuista [8] :

Cockney elokuvassa

Vuoden 1964 elokuvassa My Fair Lady päähenkilö Eliza Doolittle ( Audrey Hepburn ) puhuu Cockney-aksentilla.

Elokuvassa The Party King 2: The Rise of Taja Saddy ( Holly Davidson ) puhuu Cockneyta. Myös elokuva Green Street Hooligans viittaa Cockneyyn.

Muita merkittäviä Cockney-kaiuttimia sisältäviä elokuvia:

Brittitelevisiosarjassa Choose Expressions kirkkain edustaja on koulun talonmies Sid.

Myös moderneissa sarjoissa Call the Midwife ja Peaky Blinders hahmot puhuvat Cockneyta.

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Chisholm Hugh (1911). Cockney . _ Encyclopædia Britannica. 6 (11. painos) . Cambridge University Press. s. 627  .
  2. Robert Beard. Kielitiede 110 Kielellinen analyysi: lauseet ja murteet, Luento numero 21: Alueelliset englannin murteet  Maailman englannin murteet . Departments.bucknell.edu. Haettu 18. toukokuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 14. kesäkuuta 2010.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Wells John C. (1982). Englannin aksentteja. Osa 1: Johdanto (s. Ⅰ—ⅩⅩ, 1—278), osa 2: Brittisaaret (s. Ⅰ—ⅩⅩ, 279—466). Cambridge University Press. ISBN 0-521-29719-2 , 0-52128540-2. (Englanti)
  4. Lenka Koudelkova. Cockney and Estuary Englanti kandidaatin tutkinto. – 2012.
  5. 1 2 Matthews William (1938). Cockney, menneisyys ja nykyisyys: lyhyt historia Lontoon murreesta. Detroit: Gale Research Company. (Englanti)
  6. 1 2 Mott Brian (2012), "Perinteinen Cockney ja suosittu Lontoon puhe" Arkistoitu 5. toukokuuta 2018, Wayback Machine , Dialectologia, RACO (Revistes Catalanes amb Accés Obert), 9 : 69-94, ISSN  2013-2247.
  7. Adam Jacot de Boinod. Lopullinen opas Cockneyn riimittävään slangiin  . The Guardian (9. kesäkuuta 2014). Haettu 19. toukokuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 19. toukokuuta 2018.
  8. Gary Martin. Cockney Rhyming Slang - selitys ja luettelo niiden merkityksestä ja alkuperästä.  (englanniksi) . Lauseetsin . Haettu 19. heinäkuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 19. heinäkuuta 2021.

Kirjallisuus

Linkit