Kyrie eleison
Kyrie eleison ( kreikaksi Κύριε ἐλέησον , lat. Kyrie eleison , hepr. אלוהים , רחם , Venäjä. Historiallinen Herra, armahda ) on usein käytetty rukous rukouksessa avocaationa ja chanestiona . Se juontaa juurensa Jerikon sokeiden rukoukseen: "Herra, armahda meitä" - kreikka. ἐλέησον ἡμᾶς, Κύριε , Heb. רחם עלינו, אלוהים ( Matt. 20:30-31 ).
Ortodoksisuus
Ortodoksisessa kirkossa litaniat täyttävät useimmat anomukset julkisen jumalanpalveluksen aikana . Lisäksi liturgisessa peruskirjassa määrätään tämän kutsun kolminkertaisesta, 12- ja 40-kertaisesta ja joissakin tapauksissa 30-, 50- ja 100-kertaisesta toistosta (esimerkiksi vesperissä ). Venäläisessä liturgisessa perinteessä, harvinaisia poikkeuksia lukuun ottamatta, se lausutaan slaavilaisversiossa. Se on lyhyt muoto Jeesus-rukouksesta :
Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda minua, syntistä (th) - kirkon slaavilaisten aakkosten kyrillisten kirjainten venäläinen translitterointi.
Vladimir Monomakh piti tätä rukousta parhaana:
Jos et osaa sanoa muita rukouksia, kutsu " Herra armahda " lakkaamatta, salassa: se on kaikkien tyhmien rukous.
Merkityksiä
Kirkkoslaavilainen "ole armollinen" voi tarkoittaa [1] [2] :
- Tallentaa
- varaa
- suojella
- Tallentaa
- valita
- hyväksyä
- päästä eroon rangaistuksesta
- Anna armoa
- tulla söpöksi (rakas, läheinen)
- muista, muista (valtakunnassasi)
- vetää luoksesi
- tee siitä omasi
Katolisuus
Katolisessa kirkossa Kyrie on messun tavallisen laulun ensimmäinen järjestys . Se on rakennettu kolmesta osasta: (1) Kyrie eleison, (2) Christe eleison, (3) Kyrie eleison; jokainen huutoääni toistetaan kolme kertaa (eli yhteensä 9 huudahdusta). Kyrien musiikillinen muoto eri aikakausina ja erilaisissa paikallisissa perinteissä on erilainen, esimerkiksi AAA BBB CCC 1 (stroofisen kautta) tai AAA BBB AAA 1 (reprise) jne. Kyrien melodiat, joita käytetään gregoriaanisessa kielessä Massa, ovat jalostettuja ja kuuluvat melismaattiseen tyyppiin . Messun Kyriestä tulisi erottaa rukoileva Kyrie officium tavallisessa - yksinkertaisissa tavutyyppisissä lyhyissä lauluissa .
Tunnistus
Koska latinalaisessa riitissä käytetään monia melodioita Kyrien laulamiseen, ne erottuvat sijainnistaan liturgisessa järjestyksessä (Jumalan äidille, kaksois-, puoli-kaksoispyhiin jne.); osa melodioista on koottu ad libitum -osioon (ei liitetä kirkkokalenteriin). X-XI vuosisadalla. melismaattista Kyrieä on aktiivisesti trooppoitu . Myöhemmissä kirkon uudistuksissa tropiikit poistettiin, mutta tekstien insipitit säilyivät melodisina tunnisteina, esim. Kyrie 'Fons bonitatis'.
Luettelo tavallisista Kyrie-sävelistä ( Liber normalis )
in festis
- (pääsiäiseksi) Kyrie "Lux et origo"
- (tavallisina lomapäivinä) Kyrie "Fons bonitatis"
- (lomalla) Kyrie "Deus sempiterne"
- (kaksinkertaiselle lomalle) Kyrie "Cunctipotens Genitor Deus"
- (kaksinkertaisille lomille) Kyrie "Magnae Deus potentiae"
- (kaksinkertaisille lomille) Kyrie "Rex Genitor"
- (kaksinkertaisille lomille) Kyrie "Rex splendens"
- (kaksinkertaisille lomille) Kyrie "De angelis"
- (Jumalanäidin juhlapäivinä) Kyrie "Cum jubilo"
- (Theotokos-juhlina) Kyrie "Alme Pater"
- (sunnuntai vapaapäivinä) Kyrie "Orbis-tekijä"
- (puolittain tuplapyhinä) Kyrie "Pater cuncta"
- (puolittain tuplalomalle) Kyrie "Stelliferi Conditor orbis"
- (oktaaveissa) Kyrie "Jesu Redemptor"
- (joulun jälkeen) Kyrie "Dominator Deus"
- (arkipäivisin) [ei otsikkoa]
- (adventtia ja paastoa varten) [nimetön]
- (adventtia ja paastoa varten) Kyrie "Deus Genitor alme"
ad libitum
- Kyrie "Clemens Rector"
- Kyrie "Summe Deus"
- Kyrie Rector Cosmi Pie
- Kyrie "Altissime"
- Kyrie "Conditor Kyrie omnium"
- Kyrie "Te Christe Rex -tarvikkeet"
- Kyrie "Splendor aeterne"
- Kyrie "O Pater Excellence"
- Kyrie "Orbis Factor"
- Kyrie "Salve"
Muut tiedot
Laululaulusta "Kyrie eleison" tulee venäjänkielinen sana "kurolesit" (tavalliset seurakuntalaiset eivät ymmärtäneet hätäisesti lausuttuja kreikkalaisia lauluja - "kuroles" tuli synonyymiksi hölynpölylle).
Muistiinpanot
- ↑ "Herra, armahda": kuinka myötätunto muutti merkkiään Arkistokopio 27. kesäkuuta 2021 Foma.ru Wayback Machinessa
- ↑ "HERRA, ANNA armo" Arkistoitu 12. toukokuuta 2021 Wayback Machine Orthodox Encyclopediassa
Kirjallisuus
- Landwehr-Melnicki M. Das einstimmige Kyrie des lateinischen Mittlalters. - Regensburg, 1954.
- Apel W. Gregoriaaninen laulu. - Lontoo, 1958. - 405 s.
- Bjork D. Kyrie-troppi // American Musicological Societyn lehti. - 1980. - Ei. 33 . - s. 1-41.
- Hiley D. Western Plainchant: Käsikirja. - Oxford, 1993. - P. 150-156, 211-213.
Linkit
- Kirie eleison // Russian Humanitarian Encyclopedic Dictionary (linkki ei saatavilla) (linkki ei ole käytettävissä 14-06-2016 [2316 päivää])
Sanakirjat ja tietosanakirjat |
|
---|
Bibliografisissa luetteloissa |
|
---|
Massarakenne |
---|
alkurituaalit |
| |
---|
sanan liturgia |
|
---|
eukaristinen liturgia |
|
---|
viimeiset rituaalit |
|
---|
Ortodoksiset rukoukset |
---|
Alkurukoukset |
| |
---|
aamurukoukset |
|
---|
Rukoukset unelman tulevan puolesta |
- Alkurukoukset
- Armahda meitä Herra
- Jumala ikuinen
- Kaikkivaltias, Isän Sana
- Herra, taivaan kuningas
- Mitä sinä tuot
- Herra meidän Jumalamme
- Herra, älä ota minua pois
- Herra Jeesus Kristus
- Sinulle Puhtaimmille Jumalan Äidille
- Hyvä kuningas hyvä äiti
- Kristuksen suojelusenkeli
- Valittu kuvernööri
- Toivon Isäni
- Vladyko rakastava ihmisyyttä
- Valaise silmäni
- Anna Jumalan nousta
- Rentoudu, lähde
- Vihaa ja loukkaamista
- Syntien tunnustaminen päivittäin
- Sinun käsissäsi, Herra
|
---|
Rukoukset pyhää ehtoollista varten |
- Alkurukoukset
- Psalmi 22
- Psalmi 23
- Psalmi 115
- Halleluja
- Halvesta minun pahuuttani
- Psalmi 50
- Pyhän ehtoollisen kaanon
- Syömisen arvoinen
- Trisagion Isämme mukaan
- Armahda meitä Herra
- Herra armahda 40 kertaa
- Vaikka syö, mies
- Mestari Herra Jeesus Kristus
- Herra minun Jumalani, me
- Yksi puhdas ja katoamaton Herra
- Kuten kauhealla ja puolueettomallasi, seiso Tuomioistuimella
- Mestari Herra Jeesus Kristus, meidän Jumalamme
- Vem, Herra
- Pahoilta huulilta
- Jumala, rentoudu
- Ole tyytyväinen, Herra Herra
- Rukous 10, Pyhä Johannes Chrysostomos
- Minä seison temppelisi ovien edessä
- Minä uskon, Herra, ja tunnustan
- aloitan
- Salainen illallinen tänään
- Pelkää jumalallista verta
- Ilahduta minua rakkaudella
- Herra Ihmisen rakastaja, Herra
|
---|
Kiitospäivän rukoukset pyhää ehtoollista varten |
- Kunnia Sinulle, Jumala kolme kertaa
- Kiitos herra
- Herra Kristus Jumala, aikakausien kuningas
- Anna minulle lihaasi ruokaa
- Sinun ruumiisi on pyhä, Herra
- Rukous 5, kaikkein pyhimmälle Theotokosille
- Anna nyt mennä
- Trisagion
- Isämme
- Troparion on pyhä. John Chrysostomos
- Olet saanut taivaasta
- Kristittyjen esirukous on häpeämätöntä
- Herra armahda 12 kertaa
- Loma
|
---|
Säännöllisten rukousten koodi temppelissä |
|
---|
Rukoukset eri tilanteissa |
|
---|
Rukousten tyypit |
|
---|
|