Muslimi nimi

Muslimien (islamilaiset) nimet ( arabia الأسماء الإسلامية ‎) ovat erisnimimiä , jotka ovat ominaisia ​​muslimikansojen edustajille ja jotka ovat yleistyneet paitsi islamilaisessa maailmassa , myös sen rajojen ulkopuolella. Heidän joukossaan on sekä nimiä, jotka syntyivät suoraan islamin vaikutuksen alaisena , että niitä, jotka olivat olemassa ennen tämän uskonnon syntyä. Muslimien nimien leviäminen on yksi tietyn yhteiskunnan islamisoitumisen ( arabisoitumisen ) puolista.

Sharian mukaan jokaisen lapsen on saatava nimi pian syntymän jälkeen ja sen on täytettävä tietyt ehdot. Suosituimmat nimet ovat Abdullah ja Abdurrahman , joita seuraavat muut teoforiset nimet (esimerkiksi Abd al-Aziz  - "Mahtavan orja " ) sekä profeettojen ja sanansaattajien nimet (esimerkiksi Ibrahim ).

Nimen merkityksestä ja alkuperästä riippuen se voi olla kiellettyä tai ei-toivottua. Dissonanttisen nimen kantaja, jolla on huono merkitys, on velvollinen vaihtamaan sen parempaan. Näin uudet muslimit yleensä tekevät. Joissakin maissa on luettelo kiellettyjä nimiä, joiden sisältöön vaikuttaa se, kuinka väestö noudattaa tiettyä suuntausta . Sunnien yhteiset nimet eivät välttämättä ole shiiojen hyväksymiä ja päinvastoin.

Useimmat muslimien nimet tulevat arabiasta  , islamin palvontakielestä , mutta tämä ei tarkoita, että jokainen arabialainen nimi olisi muslimi. On myös useita nimiä, jotka on perinteisesti tunnistettu muslimeihin, mutta jotka ovat peräisin muista kielistä (esimerkiksi persian kielestä ).

Nimen merkitys islamissa

Islamissa on pakollista antaa nimi kaikille miehille ja naisille [1] . Muhammedia ja hänen kumppaneitaan koskevien erilaisten perinteiden mukaan tuohon aikaan oli tapana antaa lapselle nimi joko heti syntymän jälkeen tai kolmen, seitsemän tai yhdeksän päivän kuluttua. Kuuluisa hadith-tutkija Abu Bakr al-Bayhaki kutsui seitsemää päivää edullisimmaksi ajanjaksoksi [2] .

Nimen valinta on lapsen isän, ei hänen äidin, oikeus [3] . On toivottavaa, että nimellä on hyvä merkitys, se sisältää vähemmän kirjaimia ja on helppo kielellä, helppo muistaa [4] [5] . Sen tulee sisältää hyvä merkitys ja sen tulee olla miellyttävä ääntämys, sen tulee olla jalo, eikä se saa osoittaa mitään sharia -lain kieltämää tai tuomitsemaa [6] . Eräs hadith lainaa Muhammedin sanoja: ” Ylösnousemuspäivänä teitä kutsutaan totisesti teidän nimillänne ja isienne nimillä. Kutsukaa siis lapsia kauniilla nimillä! (al-Bukhari kirjassa " Adab al-Mufrad ") [7] .

Erinomainen juristi - faqih Abu-l-Hasan al-Mawardi kirjassaan "Nasihat al-muluk" ("Ohjeet hallitsijoille") kirjoitti [8] :

Jos lapsi syntyy, niin yksi ensimmäisistä hurskauden ilmenemismuodoista häntä kohtaan on pukea hänet hyvään nimeen ja jalo, hyvä näätä . Todellakin, hyvä nimi jättää jäljen sieluihin ensimmäisellä hetkellä, kun se kuullaan.

Alkuperä ja rakenne

Useimmat muslimien nimet ovat peräisin arabiasta , jota seuraa suosion mukaan persia . Molemmilla kielillä oli suuri rooli islamin leviämisen alkuvaiheessa ja muslimien leviämisessä eri puolille maailmaa [9] [10] . Islamiin kääntyneet muut kuin arabit muuttivat nimensä arabiaksi tunnustuksena uskostaan ​​Muhammedin uskontoon. Ja tähän päivään asti islamiin kääntyneet ihmiset vaihtavat yleensä nimensä arabiaksi (muslimiksi) asuinpaikastaan ​​ja äidinkielestään riippumatta [11] [12] . Tästä syystä musliminimi ei aina välttämättä ilmaise tarkasti kantajan kansallista tai etnistä identiteettiä [13] .

Perinteinen arabialainen nimi koostuu viidestä osasta: kunya , ism , nasab , nisba ja lakab [14] (esimerkiksi: Abu Hafs Umar ibn al-Khattab al-Kurashi, lempinimeltään al-Faruk ). Kunya on teknonyymi (eli se määräytyy lapsen nimen mukaan), ism on henkilönimi , nasab on sukunimi , nisba tarkoittaa kuulumista kaupunkiin, paikkakunnalle, heimoon, puroon tai kouluun, lakab on lempinimi . Henkilö voidaan tuntea yhdestä näistä elementeistä tai useiden niistä [15] .

Perinteisen arabialaisen järjestelmän mukaan laadittujen nimien käyttö mahdollistaa sen, että voidaan jäljittää kuinka monta sukupolvea sitten tämän henkilön esi-isästä tuli muslimi. Esimerkiksi kuuluisa juristi, Hanafi madhhabin perustaja Abu Hanifa (699-767) kutsuttiin an-Numan ibn Sabit ibn Zuta ibn Mah ( Marzuban ) . Hänellä ja hänen isänsä oli arabialaiset nimet, isoisä ja isoisoisä - persia. Luultavasti Abu Hanifan isoisä oli ensimmäinen perheessään, joka kääntyi islamiin ja antoi pojalleen musliminimen. Tämä korreloi tietojen kanssa, että Zuta oli kotoisin Kabulista , joutui Taym-Allah-ibn-Salaban arabiheimon orjuuteen, sitten hänestä tuli muslimi ja vapaamies [16] .

Nykymaailmassa muslimimaiden nimeämisjärjestelmät eroavat melkoisesti toisistaan, myös arabimaailman maissa . Joissakin Arabian niemimaan maissa on otettu käyttöön muodollisempi järjestelmä (käyttäen partikkeleita " ibn " ja "bint"), joka heijastaa isän nimeä ja sukunimeä [17] . Esimerkiksi Saudi-Arabiassa nimet koostuvat neljästä osasta: henkilökohtaisesta nimestä, isän ja isoisän nimestä sekä sukunimestä (asuttujen asukkaiden keskuudessa) tai sukunimestä (paimentolaisbeduiinien keskuudessa ) [ 18] . Vähemmän perinteisissä arabimaissa, samoin kuin Iranissa , Turkissa ja muissa maissa, nimijärjestelmät ovat samanlaisia ​​kuin länsimaissa [17] .

Nimen arabialainen alkuperä ei aina osoita sen islamilaista luonnetta. Jos nimi on yleinen kristittyjen arabien ja muiden uskontojen kannattajien keskuudessa ( druusiarabit , arabiaa puhuvat juutalaiset ), tällaista nimeä voidaan kutsua arabiaksi , mutta ei muslimiksi. Jos nimi on liikkeellä arabien ja muiden kuin arabien keskuudessa, sitä voidaan kutsua muslimiksi [13] .

Muslimiksi katsottujen nimien joukossa voi olla ei-arabialaisia ​​nimiä, jotka tulivat käyttöön persian kielestä. Esimerkiksi: Akhtar, Azad, Jahangir, Nariman, Farhad jne. On myös useita arabialaisia ​​nimiä, jotka ovat yleistyneet muslimien keskuudessa persialaisessa muodossa - Afzal (Afdal) , Fazil (Fadil) , Reza (Rida) jne. [ 19]

Jakelu

Arabiaan 700- luvulla ilmestynyt islam levisi nopeasti Pohjois- , Länsi- ja Itä-Afrikassa , Saharan eteläpuolisissa maissa , Persiassa , Keski-Aasiassa ja Kaukasiassa ja sitten vielä kauempana itään - koko Intian niemimaalla , joillakin alueilla. Kaakkois - Aasiassa ja Länsi - Kiinassa . Arabian kielellä oli vahva vaikutus näillä alueilla asuvien kansojen nimijärjestelmiin [10] [20] . Muslimien nimien jakautuminen islamiin kääntyneiden keskuudessa riippui yhteiskunnan islamisoitumisen , arabisoitumisen ja persialaisuuden asteesta [21] [22] .

Marwan ibn al-Hakam (623-685), josta myöhemmin tuli neljäs kalifi , oli yksi ensimmäisistä varhaisen muslimiyhteisön edustajista, joka antoi islamilaiset nimet huomattavalle joukolle lapsiaan. Marwanilla oli 16 tai 17 lasta viidestä vaimosta ja yhdestä jalkavaimosta, joista 12 tai 13 oli miehiä. Viisi heistä sai perinteiset arabialaiset nimet (Muawiyah, Bishr, Aban, Usman ja Umar), ja loput hän antoi nimiä, joita pidetään islamilaisina - Abd al-Malik, Abd al-Aziz, Ubaydullah, Abdullah, Ayyub, Davud, Muhammad ja Abd ar-Rahman [23] .

Sasanian valtakunnasta tuli yksi ensimmäisistä maista , jotka muslimi arabit valloittivat . 700-luvun puoliväliin mennessä Persiasta tuli osa kalifaattia ja sen väestö alkoi kääntyä islamiin ottamalla asianmukaiset arabialaista alkuperää olevat nimet osoittaen heidän uuden asemansa mawalina . 1000-luvulle mennessä iranilaisen kulttuurin yleinen nousu (katso Iranin intermezzo ) johti sellaisten perinteisten persialaisten nimien kuten Rustam ja Isfandiyar käyttöön , joita muslimipersialaiset harvoin uskalsivat antaa lapsilleen [24] .

Islamin uskonnon jakamaton valta Keski-Aasiassa alkoi 800-luvulla. Tämän seurauksena arabialaiset, iranilaiset ja muuta alkuperää olevat muslimien nimet syrjäyttivät alkuperäiset turkkilaiset nimet, jotka olivat aiemmin yleisiä tällä alueella. Esimerkiksi 1900-luvun alussa vain 5 %:lla uzbekkien kokonaismäärästä oli turkkilaisia ​​nimiä [25] . Muslimien nimet yleistyivät myös muiden tämän alueen kansojen keskuudessa - kazakstien [26] , karakalpakkien [27] , kirgissien [28] , tadžikkien [29] ja turkmeenien [30] keskuudessa .

Anatolian turkkilaisten keskuudessa muslimi- ja persialaisia ​​nimiä alettiin käyttää 1000-luvun lopulla, ja Mustanmeren pohjoispuolella olevilla vähemmän islamisoiduilla alueilla tämä prosessi alkoi paljon myöhemmin - vuonna hallinneen Khan Uzbekin aikana. 1300-luvulla. Ensimmäiset Anatoliassa omaksuivat musliminimet seldžukkien eliitin edustajat, jotka yhdistivät ne pakanallisiin nimiin ja lempinimiin (esimerkiksi Fakhr ad-Din Togrul-bek ). Anatolian turkkilaisten nimien islamisaatio jatkui 1600-luvulle saakka, ja paimentoväestön keskuudessa musliminimet korvasivat turkkilaiset nimet vasta 1700-luvulla [21] . Ottomaanien valtakunnan romahtamisen jälkeen Turkissa alkoi kuitenkin käänteinen paluu turkkilaista alkuperää oleviin nimiin [31] .

Bulgarian Volgalla ( nykyisen Tatarstanin , Chuvashian ja viereisten alueiden alueella) muslimien nimet alkoivat levitä Khan Almushin [32] aikana, joka kääntyi virallisesti islamiin vuonna 922 ja muutti nimensä Jagfar bin Gabdullaksi . Muslimien nimien yleisin leviäminen tataarien ja naapurikansojen keskuudessa alkoi kuitenkin 1800-luvun ensimmäisellä puoliskolla Bukharan medresassa koulutettujen mullahien toiminnan ansiosta . Tänä aikana jotkin muslimien nimet (Abdulla, Zainulla jne.), jotka eivät yleistyneet Volgan bulgarien keskuudessa 1200-1400-luvuilla ja tataarien keskuudessa 1400-1600-luvuilla, alkoivat yleistyä Suomessa. tatariympäristö [33] .

Islamin leviämisen jälkeen Arabian ulkopuolelle myös muslimin nimen rakenne muuttui, mikä mukautui uusien maiden paikallisiin perinteisiin [34] . Esimerkki tästä on Bosnia ja Hertsegovinan ensimmäisen  presidentin Izetbegovicin sukunimi . Izet  on turkkilainen muoto arabiankielisestä sanasta 'izzat ("kunnia"), bek  on turkkilainen kunniaetuliite, -ovich on  serbokroatialainen patronyymiliite [ 10] .

Halutut nimet

Parhaat nimistä ovat Abdullah ("Allahin orja") ja Abdurrahman ("Armollisten orja") [35] [36] [37] . Muhammedin hadithin mukaan , jonka muslimi ibn al-Hajjaj ja Abu Dawood välittivät , nämä nimet ovat Allahin rakkaimmat . Profeetta Muhammedin tiedetään antaneen setänsä pojalle nimen Abbas Abdullah . Muhajirien ensimmäinen lapsi , joka syntyi Medinassa , nimettiin hänen mukaansa ( Abdullah , az-Zubayr ibn al-Awwamin poika ). Muhammedin kumppaneiden joukossa oli noin 300 ihmistä, jotka kantoivat tätä nimeä [38] .

Näitä nimiä seuraavat välittömästi nimet, jotka on rakennettu periaatteen " Abd + yksi Allahin nimistä " mukaisesti. Esimerkiksi Abd al-Malik tai Abd al-Aziz. Ensimmäinen, joka nimesi lapsensa näillä kahdella nimellä, oli kalifi Marwan I [38] ( Abdul-Malik ibn Marwanista tuli myöhemmin myös kalifi).

Profeettojen ja sanansaattajien nimiä pidetään seuraavana kunniassa , joista paras on Muhammedin nimi. Tiedetään, että Muhammed itse nimesi poikansa ja Abu Musa al-Ashari pojan Ibrahim. Hän antoi pojalleen nimen Abdullah ibn Salam Yusufin mukaan . Islamilaiset teologit ovat yksimielisiä siitä, että lapsille on sallittua antaa profeettojen ja sanansaattajien nimiä, lukuun ottamatta perinnettä, jonka mukaan Umar ibn al-Khattab kielsi lasten nimeämisen profeettojen nimillä. Ibn Hajar al-Asqalani lainaa tietoa, jonka mukaan Umar myöhemmin hylkäsi tämän lausunnon [39] .

Lapsen nimeäminen Muhammedin nimellä on täysin sallittua, mutta ulema oli eri mieltä profeetan nimen yhdistämisestä näätään  - Abul-Qasimiin. Ibn Qayyim al-Jawziyya sanoi [40] :

Oikea asia on, että häntä saa kutsua hänen nimellä, mutta on kiellettyä tehdä kunyasta kuin hänen kunyansa. Kielto hänen elämänsä aikana on ankarampi. Hänen nimensä ja kunyan yhdistäminen on kiellettyä.

- Ibn Qayyim al-Jawziyya. Zaad al-Maad.

Mielenkiintoista on, että ensimmäinen henkilö, joka nimettiin yhdeksi Muhammedin nimistä - Ahmad - oli Ahmad al-Farahidi al-Basri, kuuluisan Khalil al-Farahidin isä , joka syntyi ensimmäisen vuosisadan lopussa AH. Tätä ennen ketään ei kutsuttu tällä nimellä [41] .

On myös toivottavaa antaa lapsille Muhammedin ja muiden islamilaisten vanhurskaiden tovereiden nimet. Al-Mughira ibn Shuba kertoi Muhammedin sanoneen: "He [toverit] kutsuvat [lapsiaan] profeettojen ja vanhurskaiden nimillä heidän jälkeensä" (sisältyy Muslimin sahihiin ) [41] .

Muuten sharia ei suosi arabialaisia ​​nimiä ei-arabialaisten nimien sijaan, mutta tästä huolimatta ne olivat ja ovat edelleen yleisimmät muslimien keskuudessa [37] .

Kielletyt nimet

Kiellettyjä ovat nimiä, jotka tarkoittavat jotain pahaa tai kiellettyä sharia-lain mukaan tai ovat sellaisia ​​ääntämisominaisuuksien vuoksi. Myös nimet, jotka ylistävät tai päinvastoin moittelevat kantajiaan, ovat kiellettyjä.

Ibn Jarir at-Tabari kirjoitti [42] :

Ei ole sopivaa kutsua nimiä, jolla on huono merkitys tai nimi, jolla on ylistys, tai nimi, jolla on loukkaava merkitys, vaikka se olisi vain henkilön nimi, eikä hänen todellisia piirteitään tarkoiteta. On kuitenkin huonoa, jos joku kuulee sellaisen nimen ja luulee, että tämä on nimetyn ominaisuus. Siksi Profeetta ( ) muutti nimen sellaiseksi, jonka merkitys suhteessa nimen omistajaan oli totta.

- Ibn Hajar al-Asqalani "Fath al-Bari" (10/476)

Kiellettyjä nimiä ovat mm.

Kielto maittain

Iran

Pääosin shiialaisessa Iranissa sunnit ovat yksi syrjityistä uskonnollisista ryhmistä . Hallitus kielsi nimet, joita useimmat muslimit pitävät islamilaisina. Iranilaiset eivät voi antaa lapsilleen nimeä Abu Bakr, Umar tai Usman. Näitä nimiä kantavia kalifeja, joita sunnit kunnioittavat, kutsutaan "likaiseksi kolminaiseksi" ( arabia. الثلاثة الملوّثة ‎). Yhdessä Muhammedin vaimon - Aishan ja Umayyad-kalifi Muawiyahin nimien kanssa he muodostavat niin sanotun "pahan viisikon" ( arabia. خمسة خبيثة ‎) [54] .

Marokko

Aiemmin Marokon berberit , jotka muodostavat merkittävän osan maan väestöstä, saatettiin kieltäytyä rekisteröimästä lapselleen riittämättömästi "marokkolaista" nimeä (esimerkiksi Sifav, Igider, Maziliya jne.). Marokon hallitus julkaisi huhtikuussa 2010 direktiivin D-3220, joka säätelee henkilönimien rekisteröintiä koskevaa lakia numero 37-99. Direktiivin mukaan nimen on oltava Marokon yhteiskunnassa laajalle levinnyt ja kansan keskuudessa vakiintunut, jotta sillä olisi "marokkolainen luonne". Nimen rekisteröinti edellyttää, että se kuuluu johonkin seuraavista luokista:

  • arabialaiset nimet, jotka ovat yleisiä Marokossa pitkään;
  • Allahin nimet etuliitteellä "Abd";
  • Amazigh ( berberi ) nimet;
  • nimet, jotka ovat saaneet suosiota viime vuosina, joilla on selkeä arabialainen ääntäminen ja islamilainen alkuperä;
  • Heprealaiset nimet Marokon juutalaisille [55] .
Saudi-Arabia

Vuonna 2014 Saudi-Arabian sisäministeriö julkaisi listan 50 nimestä, joiden antaminen Saudi-Arabian kansalaisten lapsille on kielletty. "Kielletyt" nimet on jaettu kolmeen luokkaan:

  • vaikuttavat uskonnollisiin tunteisiin: Rama ( hindujumala ), Abdu-n-Nabi ("Profeetan orja"), Jibril ("Gabriel"), Iman ("usko") jne.
  • liittyvät kuninkaallisiin: Amir ("Emir"), Sumuv ("Korkeus"), Malik ("Kuningas"), Malika ("Kuningatar"), al-Mamlaka ("Kuningaskunta").
  • ei-islamilaista ja ei-arabialaista alkuperää olevat nimet: Aram, Linda, Sandy, Alice jne.

Listalla on myös muutamia nimiä, joiden kiellon syy ei ole täysin selvä. Esimerkiksi Benjamin (profeetta Yakubin poika , raamattu Jaakob ) tai Abd an-Nasir ("Auttajan palvelija"). On mahdollista, että kielto johtuu siitä, että nämä kuuluvat Israelin pääministerille ja Egyptin entiselle presidentille , joiden kanssa Saudi-Arabian suhteet olivat kireät [56]

Ei-toivotut nimet

  • Ei-toivottuja ovat nimet, jotka leikkaavat korvan merkityksen tai äänen vuoksi. Esimerkiksi Harb ("Sota"), Khanjar ("Tikari"), Khuyam tai Suham (kamelitautien nimet) jne. [57] [58]
  • Intohimoon ja himoon liittyvät nimet eivät ole toivottavia. Esimerkiksi Gada ("kävelee ylpeällä houkuttelevalla askeleella"), Fatin ("viettelee [kauneutellaan]") jne. [59]
  • Syntisten [59] nimet eivät ole toivottavia .
  • Nimet, jotka osoittavat syntiä tai tottelemattomuutta, eivät ole toivottavia. Esimerkiksi Zalim ("Tyrant"), Sarrak ("Varas") jne. [59]
  • Tyranien nimet ovat ei-toivottuja: Firaun , Karun , Haman jne. Näihin nimiin kuuluu myös nimi al-Walid, josta on Muhammedin profetia, että sen niminen henkilö on teoissa samanlainen kuin farao itse [60 ] [61] .
  • Myös huonojen eläinten nimet eivät ole toivottavia. Esimerkiksi Hanash ("Snake"), Khimar ("aasi"), Kalb ("koira") jne. [61]
  • Nimet, jotka on rakennettu mallin " sana + ad-Din / al-Islam" mukaan, eivät ole toivottavia. Esimerkiksi Rukn ad-Din ("uskonnon tuki"), Nur al-Islam ("Islamin valo") jne. näiden kahden käsitteen suuruuden vuoksi. Jotkut ulema jopa pitivät sellaisia ​​nimiä kiellettyinä [62] .
  • Kaksoisnimet eivät ole toivottavia (esim. Muhammad-Ahmad, Muhammad-Said jne.), jotka aiheuttavat sekaannusta [63] .
  • Monet teologit ovat pitäneet enkelien nimeämistä epätoivottavana . Esimerkiksi Jibril , Mikail , Israfil jne. [64] [65]
  • Monet teologit ovat pitäneet ei-toivottavaa nimetä Koraanin suurat . Esimerkiksi Ya Sin, Ta Ha jne. [64] [66]

Eri virroissa

Sunnien ja shiialaisten välillä ei yleensä ole erityistä ristiriitaa nimien valinnassa. Shiioiden ei-toivottujen nimien joukossa ovat heidän vihaamiensa kalifien nimet, jotka hallitsivat ennen ja jälkeen Alin , - Abu Bakr, Umar, Usman [67] ( vanhurskas kalifaatti ), Abd al-Malik, Abd al-Aziz, Muawiyah, Yazid, Marwan, Hisham ( The Umayyads ). Shiiat suhtautuvat samalla tavalla tappaja Ali ibn Abu Talibin nimeen, jonka nimi oli Abdurrahman ibn Muljam [38] . Samaan aikaan sunnien ei ole tapana antaa nimiä Javad, Kazim, Naki, Taqi [67] - shiialaisten imaamien  lempinimiä .

Nimenmuutos

Jos henkilön nimellä on huono merkitys, se sisältää assimilaatiota ei-muslimeihin, eli se on yksi kielletyistä tai ei-toivotuista nimistä (katso yllä olevat kohdat), silloin katsotaan pakolliseksi muuttaa sellainen nimi haluttavammaksi ja harmoninen sellainen. Muhammadia koskevista raporteista tiedetään, että hän vaihtoi huonoja nimiä parempiin [68] [69] . Näistä legendoista seuraa myös, että Muhammed vaihtoi huonon merkityksen omaavan nimen ääntämiselle samanlaiseksi nimeksi: Shihab Hishamiksi, Jassama Hassaniksi jne. [70]

Suosio

Ja meidän aikanamme muslimien nimet ovat edelleen suosittuja paitsi arabimaissa , myös sen ulkopuolella. Tämä koskee myös alueita, joita on perinteisesti pidetty osana islamilaista maailmaa , ja muslimimaahanmuuttajien yhteisöjä länsimaissa . Näissä yhteisöissä lisääntynyt syntyvyys johtaa toisinaan muslimien nimien sijoittamiseen suosittujen nimien luetteloihin. Esimerkiksi vuonna 2009 nimestä Muhammed (josta sen johdannaiset: Mohammed, Mohammad jne.) tuli suosituin vastasyntyneiden keskuudessa Englannissa ja Walesissa ( Iso-Britannia ) [71] . Jos kuitenkin laskemme tämän nimen jokaisen muodon erikseen, saamme täysin erilaiset luvut - Muhammad on sijalla 15, Mohammed 23. ja Mohammad 57. (tiedot vuodelta 2013) [72] .

Muslimien nimien suosio joissakin suurimmissa ei-arabiaa puhuvissa muslimimaissa:

  • Turkki (2019): Suosituimmat nimet ovat Yusuf, Eymen ja Miraj pojilla ja Zeynep, Elif ja Defne tytöillä [73] .
  • Iran (2019): Amir-Ali, Mohammad ja Ali pojilla ja Fatima, Zahra ja Helma tytöillä [74] .
  • Malesia (2018): Ismail ja Abdullah pojilla ja Fatima, Zainab ja Aziza tytöillä [75] .

Intiassa miljardi ihmistä, jossa muslimit ovat vähemmistönä ja noin 15 % väestöstä, myös arabialaista alkuperää olevat muslimien nimet ovat suosittujen nimien listalla. Vuosina 2010-2019 nimet Kabir (10. sija), Mohammad (12. sija) ja Rehan (14. sija) sekä Aliya (7. sija), Fatima (10. sija), Inaya (11. sija) ja Samaira (20. sija) tyttöjen joukossa olivat vastasyntyneiden 20 suosituimman nimen joukossa [76] .

Huolimatta monista vuosista osana ateistista Neuvostoliittoa , nyt itsenäisissä Keski-Aasian tasavalloissa arabi-persialaista alkuperää olevat muslimien nimet ovat edelleen hyvin yleisiä.

  • Kazakstan (2019): suosituimmat nimet ovat Alikhan, Aisultan ja Nurislam pojilla ja Rayana, Medina ja Aizere (turkkilais-persialainen nimi) tytöillä [77] .
  • Kirgisia (2019): Umar, Alinur ja Ali pojilla ja Rayana, Amina ja Fatima tytöillä [78] .
  • Tadžikistan , Dushanben kaupunki (2018): pojilla Abdullo, Abubakr ja Ahmad sekä tytöillä Asinat , Ahdia ja Yosuman (persialainen " jasmiini ") [79] .
  • Uzbekistan (2018): Mustafo pojilla ja Solikha tytöillä [80] .

Sama tilanne on Venäjän federaatioon kuuluvissa Pohjois-Kaukasuksen tasavallassa ja Volgan alueella , joissa väestö on pääasiassa muslimeja. Esimerkiksi:

  • Dagestan , Makhatshkalan kaupunki (2019): suosituimmat nimet ovat pojilla Muhammad, Abubakr ja Ramadan sekä tytöillä Aisha, Fatima, Khadija, Amina ja Safiya [81] .
  • Ingushetia (2016): Muhammad (Magomed), Ahmad ja Ibrahim pojilla ja Khadija (Khadija), Amina, Aisha ja Safiya tytöillä [82] .
  • Tatarstan (2016): Timur, Amir ja Karim pojilla ja Yasmina, Sofia ja Amina tytöillä [83] .
  • Tšetšenia (2017): Muhammad ja Safiya [84] .

Muslimien nimien kieltäminen

Jos joissakin muslimimaissa islamilaiset nimet saattavat jäädä kiellon alle, niin ateistisen valtion politiikan maissa tilanne voi kääntyä päinvastaiseksi.

Kiina

Kiinan muslimit ovat yksi uskonnollisista vähemmistöistä. Joidenkin muslimien nimien kieltäminen on osa kommunistisen hallituksen politiikkaa taistelussa ns. "uskonnollinen into" Xinjiangissa . Sellaiset nimet kuin Muhammed, Arafat, Mujahid, Medina ja muut kiellettiin. [85]

Kommunistinen Albania

Ennen Enver Hoxhan johtamien kommunistien valtaantuloa Albania oli ainoa Euroopan maa, jossa oli muslimienemmistö. Vuosina 1966-1967 kaikki Albanian sosialistisen kansantasavallan moskeijat ja kirkot suljettiin (monet niistä tuhottiin maan tasalle), kaikki imaamit lähetettiin vankilaan ja islamilainen kirjallisuus tuhottiin. Vuonna 1976 muslimien syrjintä meni vielä pidemmälle ja muslimien nimet kiellettiin [86] .

Muistiinpanot

  1. Abu Zeid B., 1995 , s. kaksikymmentä.
  2. Ibn Qayyim, 2009 , s. 151-154.
  3. Ibn Qayyim, 2009 , s. 197.
  4. Abu Zeid B., 1995 , s. 39-41.
  5. Al-Mawardi, 1983 , s. 167.
  6. Abu Zeid B., 1995 , s. 31.
  7. Ahmed S., 1999 , s. XI.
  8. Al-Mawardi, 1983 , s. 166.
  9. Ahmed S., 1999 , s. IX.
  10. 1 2 3 Oxford Dictionary, 2016 , s. viisikymmentä.
  11. Weiss W.M. Islam . - Barron's, 2000. - S. 92. - ISBN 9780764113352 .
  12. Esposito JL Oxford Dictionary of Islam . - Oxford University Press, 2004. - S. 57. - 384 s. — ISBN 9780199757268 .
  13. 1 2 Oxford Dictionary, 2016 , s. 48.
  14. Ahmed S., 1999 , s. XII.
  15. Oxford Dictionary, 2016 , s. 49.
  16. Hallaq WB Islamilaisen lain muodostuminen . - Routledge, 2016. - S. 173. - 464 s. — ISBN 9781351889544 .
  17. 1 2 Sorenson DS Johdatus nykyaikaiseen Lähi-itään: historia, uskonto, poliittinen talous, politiikka . - 2. - Routledge, 2018. - S. 10. - 560 s. — ISBN 9780429975042 .
  18. Janin H., Besheer M. Saudi-Arabia . - Marshall Cavendish, 2003. - S. 93. - 144 s. — ISBN 9780761416661 .
  19. Oxford Dictionary, 2016 , s. 50-51.
  20. Dzharylgasinova R. Sh., 1986 , s. 43.
  21. 1 2 Shukurov R. Bysantin turkkilaiset, 1204-1461 . - Brill, 2016. - S. 74-75. — 528 s. — ISBN 9789004307759 .
  22. Denny F. Johdatus islamiin . — 4., uusintapainos, korjattu. - Routledge, 2015. - S. 93. - 432 s. — ISBN 9781317347262 .
  23. Savant SB Genealogia ja tieto muslimiyhteiskunnissa: Menneisyyden ymmärtäminen . - Edinburgh University Press, 2014. - S. 110. - 192 s. — ISBN 9780748644988 .
  24. Suleiman Y. Arabia, Itse ja identiteetti: Tutkimus konfliktista ja siirtymisestä . - Oxford University Press, 2011. - S. 194. - 288 s. — ISBN 9780199908431 .
  25. Dzharylgasinova R. Sh., 1986 , s. 312.
  26. Mustafina R. M. Edustukset, kultit, rituaalit kazakstien keskuudessa . - 1992. - S. 17. - 172 s.

    Kazakkien keskuudessa muslimiperinteestä lainatut nimet ovat yleisiä ...

  27. Dzharylgasinova R. Sh., 1986 , s. 154.
  28. Abramson. S. M. Kirghiz ja heidän etnogeneettiset, historialliset ja kulttuuriset siteensä . - Kirgisia, 1990. - S. 281. - 478 s. — ISBN 9785655005181 .

    Kirgisialaisten nimien joukossa oli monia arabialaisia ​​nimiä, mutta suurin osa niistä oli kansan alkuperää.

  29. Dzharylgasinova R. Sh., 1986 , s. 293.
  30. Vasilyeva G. P., Orazov A. Uutta ja perinteistä Turkmenistanin maalaisperheen elämässä . - Ylym, 1989. - S. 126. - 232 s. — ISBN 9785833802250 .
  31. Basgozİ. Turkkilainen kansanperinne ja suullinen kirjallisuus: Selected Essays of İlhan Başgöz / toim. Toim.: Kemal Sılay. - Indiana University, 1998. - S. 205. - 383 s.
  32. Dzharylgasinova R. Sh., 1986 , s. 301.
  33. Jusupov G. V. Johdatus bulgaro-tatari epigrafiaan . - Neuvostoliiton tiedeakatemian kustantamo, 1960. - S. 109-110. — 165 s.
  34. Ahmed S., 1999 , s. XIII.
  35. 1 2 Ibn Qayyim, 2009 , s. 165.
  36. Abu Zeid B., 1995 , s. 32.
  37. 1 2 Melchert C., 2006 , s. 555.
  38. 1 2 3 Abu Zeid B., 1995 , s. 33.
  39. Abu Zeid B., 1995 , s. 35.
  40. Abu Zeid B., 1995 , s. 36.
  41. 1 2 Abu Zeid B., 1995 , s. 37.
  42. Abu Zeid B., 1995 , s. 40.
  43. Abu Zeid B., 1995 , s. 45.
  44. Abu Zeid B., 1995 , s. 46.
  45. Ibn Qayyim, 2009 , s. 182.
  46. Abu Zeid B., 1995 , s. 47.
  47. Abu Zeid B., 1995 , s. 47-48.
  48. Abu Zeid B., 1995 , s. 49-50.
  49. Ibn Qayyim, 2009 , s. 167.
  50. Abu Zeid B., 1995 , s. viisikymmentä.
  51. Ibn Qayyim, 2009 , s. 171.
  52. Abu Zeid B., 1995 , s. 48.
  53. Salim K. Sahih fiqh as-sunnah . - At-Taufikiya, 2003. - V. 3. - S. 222. - ISBN 977-323-029-5 .
  54. Taheri A. Persialainen yö: Iran khomeinistisen vallankumouksen alla . - Encounter Books, 2010. - s. 28. - 417 s. — ISBN 9781594034794 .
  55. Marokko/Länsi-Sahara: Enemmän vapautta nimetä  lapsilleen . Human Rights Watch (14. joulukuuta 2010). Haettu 7. kesäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 11. marraskuuta 2020.
  56. Saudi-Arabia kieltää 50 vauvan nimeä . Gulfnews.com (13. maaliskuuta 2014). Haettu 17. elokuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 24. heinäkuuta 2014.
  57. Abu Zeid B., 1995 , s. 51.
  58. Ibn Qayyim, 2009 , s. 175.
  59. 1 2 3 Abu Zeid B., 1995 , s. 52.
  60. Ibn Qayyim, 2009 , s. 172-173.
  61. 1 2 Abu Zeid B., 1995 , s. 53.
  62. Abu Zeid B., 1995 , s. 53-55.
  63. Abu Zeid B., 1995 , s. 56.
  64. 1 2 Abu Zeid B., 1995 , s. 57.
  65. Ibn Qayyim, 2009 , s. 173.
  66. Ibn Qayyim, 2009 , s. 184.
  67. 1 2 Gafurov A. G., 1987 , s. 7.
  68. Abu Zeid B., 1995 , s. 58.
  69. Ibn Qayyim, 2009 , s. 188.
  70. Abu Zeid B., 1995 , s. 59.
  71. Mohammed ohitti Jackin Englannin suosituimpana nimenä . RIA Novosti (28. lokakuuta 2010). Haettu 4. huhtikuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 27. huhtikuuta 2014.
  72. George Arnett. Onko Muhammad suosituin pojannimi Britanniassa?  (englanniksi) . The Guardian (1. joulukuuta 2014). Haettu 12. kesäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 7. kesäkuuta 2020.
  73. Zeynep ja Yusuf suosituimmat vauvojen nimet Turkissa vuodelle  2019 . Duvar English (7. tammikuuta 2020). Haettu 12. kesäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 12. kesäkuuta 2020.
  74. Fatemeh ja Amir-Ali, suosituimmat iranilaiset  vauvannimet . Tehran Times (20. tammikuuta 2020). Haettu 12. kesäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 12. kesäkuuta 2020.
  75. Salikha A. Malesian pisimmät, suosituimmat nimet  paljastettu . Seasia (9. lokakuuta 2018). Haettu 12. kesäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 12. kesäkuuta 2020.
  76. ↑ Rahulista Riaaniin, viime vuosikymmenen suosituimpiin intialaisiin poikavauvojen ja tyttövauvojen nimiin  . The Times of India (29. joulukuuta 2019). Haettu 12. kesäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 3. tammikuuta 2020.
  77. Vuoden 2019 kazakstanilaisten suosituimmat nimet on nimetty . 24.kz (15. tammikuuta 2020). Haettu 11. kesäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 11. kesäkuuta 2020.
  78. Luettelo nimistä, joita vanhemmat valitsevat useimmiten vuonna 2019 Kirgisiassa . Kaktus.media (9.10.2019). Haettu 11. kesäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 11. kesäkuuta 2020.
  79. Suosituimmat vauvannimet vuonna 2018 Dushanbessa . Sputniknews.ru (18. tammikuuta 2019). Haettu 11. kesäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 11. kesäkuuta 2020.
  80. Uzbekistanissa vuonna 2018 suosituimmat vastasyntyneiden nimet on nimetty . Kun.uz (20. tammikuuta 2019). Haettu 11. kesäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 11. kesäkuuta 2020.
  81. Makhatshkalan maistraatti nimesi vuoden 2019 suosituimmat lasten nimet . Argumentit ja tosiasiat (8. helmikuuta 2020). Haettu 11. kesäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 11. kesäkuuta 2020.
  82. Suosituimmat nimet Ingušiassa olivat Muhammad ja Khadija . Rambler (24. maaliskuuta 2017). Haettu 11. kesäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 11. kesäkuuta 2020.
  83. Vauvojen nimien luokitus Tatarstanissa - 2016 . tatcenter.ru (16. joulukuuta 2016). Haettu 11. kesäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 11. kesäkuuta 2020.
  84. Muhammad ja Juleibib korvaavat Zelimkhanin ja Dukvahen . Tšetšenia tänään (9. tammikuuta 2018). Haettu 11. kesäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 11. kesäkuuta 2020.
  85. ↑ Kiina kieltää "Muhammadin" ja "Jihadin " vauvannimet voimakkaasti muslimialueella  . New York Times (25. huhtikuuta 2017). Haettu 7. kesäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 11. syyskuuta 2020.
  86. Ezzati A. Islamin leviäminen: myötävaikuttavat tekijät . - Lontoo: Islamic College for Advanced StudiesPress, 2002. - S. 446. - 534 s. — ISBN 9781904063018 .

Kirjallisuus

Linkit