Baijerin murre

Baijerin murre
oma nimi Boarisch
Maat
Kaiuttimien kokonaismäärä
Tila haavoittuvainen
Luokitus
indoeurooppalaiset kielet germaaniset kielet länsigermaaniset kielet yläsaksan kielet eteläsaksan murteet Itävalta-Baijerilainen
Kirjoittaminen latinan kieli
Kielikoodit
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 baari
WALS gau , gba ja gvi
Maailman kielten atlas vaarassa 1019
Etnologi baari
IETF baari
Glottolog bava1246
Wikipedia tällä kielellä

Baijerin kieli tai baerisch ( saksa  Bairisch , Bav. Boarisch , vanhasaksa - Bairisch ) on baijerilaisten kieli, yksi saksan kielen murteista. Se on peräisin kielestä, jota puhuvat baijerilaisen heimon edustajat, jonka Kaarle Suuri työnsi takaisin Tonavalle . Se kuuluu yläsaksan kielen eteläsaksan kielten ryhmään .

Kuvaus

Jakelu

Baijerin murre on jaettu kolmeen suureen kieliryhmään, nimittäin:

Baijerin murre tunnetaan myös itävaltalais-baijerilaisena murteena (pääasiassa Itävallassa, vaikka tätä termiä käytetään myös englanninkielisissä maissa). Monet tutkijat uskovat kuitenkin, että nämä ovat kaksi erilaista murtetta (katso alta ääntämiserot). Edellä mainittujen Baijerin alueiden lisäksi sitä puhutaan Itävallassa (paitsi Vorarlbergissä , jossa vallitsee alemaaninen murre ), erityisesti Tirolin eteläosassa sekä useilla Sveitsin alueilla, Italian Itävallan rajalla ( Etelä-Tirolissa) ja jopa Unkarissa ( Sopronissa ). Vuoteen 1945 asti myös Etelä- Böömin saksalaiset puhuivat baijerilaista murretta .

Baijerissa on yli 60 erilaista murretta , mutta virallinen kieli on normaali saksa. Varsinaisten Baijerin murteiden lisäksi Baijerissa ovat yleisiä myös eteläsaksan murreryhmän frankkien ( itä- ja eteläfrankki ) ja alemannin ( swaabian ) murteet .

Tutkimus ja huipputekniikka

Sana Boarisch on nimitys, joka tulee ensimmäisten saksankielisten kansojen, jotka asettuivat Baijerin alueelle ja sen läheisyyteen, sekä heidän kielensä nimestä. Oletettavasti nimi tulee keltti - saksasta baio-wariōz , joka tarkoittaa "ihmisiä Bohemiasta" (nimi " Böömi " puolestaan ​​tulee tällä alueella asuneen kelttiläisen boii-heimon nimestä) .

Ensimmäinen tutkija, joka kiinnostui Baijerin murteista, oli Johann Andreas Schmeller (1785-1852), joka laati neliosaisen Baijerin sanakirjan 1800-luvulla [2] .

Baijerin kieli on pehmeäpuheinen ja jyrkän kuuloisen berliiniläisen murteen vastainen , aivan kuten Baijeria itseään on aina pidetty Preussin vastakohtana . Tällä hetkellä opetus Itävallan ja Baijerin kouluissa tapahtuu saksan kielellä. Samaan aikaan murteen merkitys baijerilaisten puhekielessä on edelleen suuri.

Foneettiset ja leksikaaliset ominaisuudet

Seuraavista esimerkeistä näet, kuinka paljon baijerilainen murre ja saksa eroavat toisistaan, samoin kuin itävaltalainen versio baijerilaisesta. Diakriittiset merkit (esim. prepositioissa: saksan von , baijerilainen vo ja itävaltalainen vô ) osoittavat murteiden foneettisia piirteitä, suorat sanan epäjohdonmukaisuudet osoittavat omien nimien (kaupunkinimissä: baijerilainen Minga ja saksalainen München ) tai lekseemien esiintymistä murteissa. muodostettu erillään saksasta. Vinoviiva (/) tarkoittaa, että vuorottelevia sanoja voidaan korreloida niiden merkityksen mukaan, ja koska niillä on omat käyttötarkoituksensa, kaikkia voidaan käyttää tässä tapauksessa.

itävaltalainen S' Boarische on Grubbm vô Dialektn im Sü(i)dn vôm daitschn Språchraum
baijerilainen S' Boarische on Grubbm vo Dialekt im Sidn vom daitschn Språchraum
Deutsch Bairisch ist eine Gruppe von Dialekten im Süden des deutschen Sprachraumes
Käännös Baijerin kieli on ryhmä murteita, joita puhutaan saksan kielitilan eteläosassa.
itävaltalainen Serwas/Hawedèrè/Griaß Di, i bî da Pèda und kumm/kimm vô Minga
baijerilainen Serwus/Habèderè/Griaß Di, i bin/bî da Pèda und kumm/kimm vo Minga
Deutsch Hallo/Grüss dich, ich bin Peter und ich komme aus München
Käännös Hei, nimeni on Peter ja olen Münchenistä
itävaltalainen D'Lisa/'s-Liasl håd se an Hàxn brochn/brocha
baijerilainen Kuten Liasal håd se an Hàxn/Hàx brocha
Deutsch Lisa hat sich das Bein gebrochen
Käännös Lisa mursi jalkansa
itävaltalainen I hå/håb/hã/hò a Göid/Gòid gfundn
baijerilainen I hå/håb a Gèid/Gòid/Göld gfundn/gfuna
Deutsch Ich habe Geld gefunden
Käännös Löysin rahaa

Muistiinpanot

  1. Ethnologue - 25 - Dallas, Texas : SIL International , 2022.
  2. Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch  (saksa) . Bayerische Landesbibliothek verkossa. Käyttöpäivä: 8. tammikuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 1. huhtikuuta 2012.

Kirjallisuus

Katso myös

Linkit