Tämä on luettelo tapauksista eri synteettisillä kielillä, joissa on deklinaatio .
Huomautus: Useimpia paikka- ja liiketapauksia voidaan käyttää myös jännittyneisyydessä.
tapaus | käyttö | esimerkki | Kieli (kielet |
---|---|---|---|
adessiivi | jonkun vieressä | talolla - kotona (suomesta) | unkari • ketšua • lezgi • liivi • liettua • tlingit • suomi [1] • cesian kieli • viro |
antisiv | ennen mitään | talon edessä | dravidilaiset kielet [2] |
ilkeä [3] | jonkun vieressä | gutkokh - lähellä taloa (tsez.) | cezian |
välinpitämätön | jonkin sisällä | talossa - talossa, talon sisällä (suomesta) | baski • unkari • liettua • osseetia • suomi [4] • cesia • ersa • viro |
intratiivinen | jonkin välissä, jonkin välissä | wasipura - talojen välissä (ketšuasta) | kechua • limbu |
paikallinen (paikallinen) | sijainti | evde - kotona (kiertueelta) | |
pertingentive | koskettaa jotain | koskettaa kotia | archa • tlingit |
postessiivinen | jonkin takana | bubadih - isän takana, isän takana (Lezg.) | |
subsessiivinen | jonkin alla | kurili - tuolin alla (tsez.) | cezian |
super-assiivinen | jonkin pinnalla | gogak - aukiolla (tsez.) | unkari • osseetia • suomi [5] • cesian |
tapaus | käyttö | esimerkki | Kieli (kielet |
---|---|---|---|
ablatiivi | liike jostain | (liikkuminen) pois kotoa | Azerbaidžani • albania • unkari • itäarmenia • länsi-armenia • inuktitut • kechuan • latina • mantšuria • osseetia • sanskriti • tiibet • tlingit • turkki • uzbekki • suomi • tseesia • tšuvashi • ersa • viro • jukaghir • japani |
delatiivista | liikettä pinnasta | talon (ylhäältä). | unkari • suomi (harvinainen) |
aggressiivinen | liikkeen alkua tai aikaa | alkaen kotoa | udmurtti • |
elatiivista | jostain | kotoa | Unkari • suomi • Evenk • Erzya • Viro • Valbiri • Virangu |
aloite | toiminnan lähtökohta | alkaen kotoa | mantšurialainen |
tapaus | käyttö | esimerkki | Kieli (kielet |
---|---|---|---|
allative | unkariksi ja suomeksi : liike kohti jotain; viroksi ja suomeksi : liike johonkin | taloon, taloon | Unkari • Inuktitut • Kechuan • Liettua • Manchu • Tlingit • Tuva • Turkki • Uzbekki • Suomi • Cesian • Erzya • Viro • Japani |
illatiivi | liike johonkin | taloon, talon sisälle | unkari • inarinsaame • koltan saame • liettua • saksa • pohjoissaame • suomi • cesia • ersa • esperanto • viro |
lativ | liikettä kohti jotain | taloon, taloon | saksa • turkki • suomi • cesian kieli • ersa • esperanto |
sublatiivinen | liikkua kohti jonkin pintaa | (muutto) taloon, talon alle | unkari • suomi • tšekki |
terminatiivista | liikkeen tai ajan loppu | taloon | unkari • mantšuria • tšuvashi • viro • japani |
tapaus | käyttö | esimerkki | Kieli (kielet |
---|---|---|---|
perlatiivinen | liikkua jonkin verran tai sen läpi | talon läpi, talon läpi | |
prolativ (syyttäjä, lääkepullo) | jonkin kautta, jonkin avulla, jonkin viestintäkanavan kautta, jossain välineessä | talon kautta/talon kautta | grönlantilainen •
inuktitut • tlingit • suomi (harvinainen) • ersa • viro (harvinainen) |
tapaus | käyttö | esimerkki | Kieli (kielet |
---|---|---|---|
ablatiivi | osoittaa ajan |
eō tempore , "tällä hetkellä"; |
itäarmenia • länsi-armenia • latina • suomi |
akusatiivi ( akusatiivi ) | ilmaisee keston ajassa, joka tunnetaan myös akusatiivisena ajana |
multos annos , "kautta vuosia"; |
|
essive | pitkittynyt tai jatkuva tila |
maanantaina , "maanantaina"; |
|
rajoittava | määräajan ilmoitus |
午後5時半までに( Gogo go-ji han made-ni ), "klo 17.30 mennessä" |
|
temporalis ( väliaikainen ) | ajan ilmaisu |
hétkor "kello seitsemän" tai hét órakor "kello seitsemän"; |
sisällä | pinta- | läheisyys | kunto | |
alkaen | elatiivista | delatiivista | ablatiivi | valinnainen |
sisään | välinpitämätön | super-aktiivinen | adessiivi | essive |
to | illatiivi | sublatiivinen | allative | kääntävä |
kautta | perlatiivinen | prolativ |
Käsitteiden agentti , potilas , kokeja ja instrumentti merkitys selitetään artikkelissa Semanttinen rooli .
tapaus | käyttö | esimerkki | Kieli (kielet |
---|---|---|---|
ehdoton (1) | potilas kokeilija; intransitiivisen verbin subjekti ja transitiivisen verbin suora kohde | hän työnsi ovea ja se avautui | |
ehdoton (2) | kärsivällinen, tahaton kokeilija | hän työnsi ovea ja se avautui; hän liukastui | aktiiviset kielet |
ehdoton (3) | potilas; kokeilija; työkalu | hän työnsi ovea kädellä ja se avautui | |
akusatiivi ( akusatiivi ) (1) | kärsivällinen | hän työnsi ovea ja se avautui |
Azeri • Akkadi • Albania • Arabia • Bosnia • Unkari • Itäarmenia • Kreikka • Georgia • Länsi-Armenia • Inarinsaame • Islanti • Kolttansaame • Latina • Latvia • Liettua • Saksa • Puola • Romania • Venäjä • Sanskriti • Pohjoissaami • Serbia • slovakki • slovenia • ukraina • färsaaret • suomi • kroatia • tšekki • ersa • esperanto • japani |
akusatiivi ( akusatiivi ) (2) | transitiivisen verbin suora kohde; valmistettu ; pro ; koko ajan | Näen hänet |
inuktitut • persia • serbokroatia • turkki |
agentit | agentti, vastaa kysymykseen "kuka", "mitä"; tietty agentti, joka on yleisen aiheen tai aiheen osajoukko | se oli hän , joka teki rikoksen; hänen päänsä sattuu | japanilainen [6] |
ergatiivista | agentti; transitiivisen verbin aihe | hän työnsi ovea ja se avautui |
Baski • Georgia • Dargin • Dirbal • Samoa • Tiibet • Tlingit • Tsez • Tšetšeeni |
ergatiiv-genitiivi | agentti, hallussapito | hän työnsi ovea ja se avautui; hänen koiransa | |
ohjeet | keinot; vastaa kysymykseen miten? | talon avulla | |
instrumentti ( luova ) | työkalu, joka vastaa kysymykseen "mitä" ? | talon kanssa |
Valkovenäjä • Bosnia • Itäarmenia • Georgia • Länsi-Armenia • Latvia • Liettua • Mantšuria • Puola • Venäjä • Sanskriti • Serbia • Slovakia • Slovenia • Ukraina • Kroatia • Cesian • Tšekki • Evenki • Jukaghir • Japani |
luova-komitiivinen | työkalu, seurassa jotain | talon kanssa | |
nimeävä ( nimellinen ) (1) | agentti , kokeilija; transitiivisen tai intransitiivisen verbin subjekti | hän työnsi ovea ja se avautui |
Dargin • nominatiivi-akkusatiiviset ja nominatiivi-absoluuttiset kielet |
nimeävä ( nimellinen ) (2) | agentti ; vapaaehtoinen kokeilija | hän työnsi ovea ja se avautui; hän pysähtyi | aktiiviset kielet |
esine (1) | suora ja epäsuora kohde | Näin hänet ; Annoin hänelle kirjan. | |
objektiivinen/epäsuora (2) | verbin tai preposition suora ja epäsuora kohde; käytetään kaikkialla paitsi nominatiivia ja genitiiviä | Näin hänet ; Annoin hänelle kirjan; hänen kanssaan . | |
epäsuora | yleinen tapaus; käytetään kaikkialla paitsi nominatiivia ja vokatiivia | koskien taloa |
anglo-normani • vanha oksitaani • vanha ranska • telugu • tiibet • hindi |
intransitiivinen (intransitiivinen tapaus, myös passiivinen, potilastapaus) | intransitiivisen verbin subjekti tai transitiivisen verbin looginen komplementti | ovi avautui | |
pegatiivinen | agentti liikevaihdossa datiiviargumentilla | hän antoi kirjan hänelle |
tapaus | käyttö | esimerkki | Kieli (kielet |
---|---|---|---|
ablatiivi | yhden tilanteen osanottajan liikeradan aloituspiste | koskien taloa |
albania • itäarmenia • länsi-armenia • inuktitut • latina • liettua • sanskriti • suomi |
vastenmielinen | välttäminen tai pelko | kotoa, kotoa |
walbiri • yidini |
edunsaaja | puolesta, puolesta | talon vuoksi | |
aiheuttaja (causalis) | johdosta | kotoa | |
causalis-finalis (syy-lopullinen) | viimeinen syy | talon vuoksi | |
komitatiivista | seurassa jonkun kanssa | talon kanssa |
Dumi • inari-saame • inguši • koltta- saami • komi- permyak • osseetia (vain rautamurteella) • pohjoissaame • tiibet • suomi (harvinainen) • viro • japani |
datiivi ( datiivi ) |
toimintaa kohdetta kohtaan | talolle/talolle |
Azerbaidžani • Albania • Valko -Venäjä • Bosnia • Unkari • Itä- Armenia • Kreikka • Georgia • Länsi-Armenia • Inuktitut • Islanti • Latina • Latvia • Liettua • Manchu • Saksa • Ossetia • Puola • Romania • Venäjä • Sanskriti • Serbia • Slovakia • Slovenia • Turkki • Ukraina • Färsaaret • Hindi • Kroatia • Cesian • Tšekki • Skotlanti (keltti) † • Erzya • japani ↑ Skotlannin gaelin kielessä klassisesti datiiviksi kutsuttu tapaus on siirtynyt ja sitä kutsutaan joskusprepositioksi. |
jakelusarja | jakelu osissa | taloa kohden | |
Distribution-temporalis (distribution-temporal) | kuinka usein jotain tapahtuu | päivittäin; sunnuntaisin | |
genetiivi ( genitiivinen ) |
yleinen asenne, yleensä omistus, mutta joskus koostumus jne. | taloon kuuluva koti |
Azeri • Akkadi • Albania • Englanti • Arabia • Valko -Venäjä • Bengali • Bosnia • Unkari • Itäarmenia • Kreikka • Georgia • Gaeli • Tanska • Länsi-armenia • Inarinsaame • Irlanti • Islanti • Kolttansaame • Latina • Latvia • Liettua • Manchu • saksa • hollanti • norja • persia [8] • puola • romania • venäjä • sanskriti • pohjoissaame • serbi • slovakki • sloveeni • tiibet • turkki • ukraina • färsaaret • suomi • kroatia • cesia • tšekki • tšuvashi • ruotsi • ersa • Viro • Japani |
koriste- | tarjonta jotain | "2 makuuhuoneen huoneisto" - kahden makuuhuoneen huoneisto | |
pakkomielle | jonkin asian hallussapito | talo on jonkun omistuksessa | |
omistushaluinen | jonkin suoran hallussapidon | talon omistuksessa | |
yksityinen | jonkin puuttuminen | ilman taloa |
tšuvassi • Vagiman |
semblatiivinen | yhdennäköisyys johonkin | se puu on kuin talo |
vagimansky |
sosiaalinen | jotain pitkin; jonkun kanssa | talon mukana | |
korvaava (permutatiivinen) | jonkin sijaan | kodin sijaan | archinsky |
tapaus | käyttö | esimerkki | Kieli (kielet |
---|---|---|---|
partitiivi | määrän ilmoitus | kolme (joista) taloa |
Inarinsaame • Kolttansaame • venäjä • suomi [9] • viro |
prepositio | joillain prepositioilla ennen substantiivia | talossa/päällä/talossa |
Valko -Venäjä † • Puola † • Venäjä • Slovakia † • Ukraina † Tšekki † • Skotlanti (kelttiläinen) ‡ ↑ kutsutaan nimellälokál tšekkiksija slovakiksi,miejscownikpuolaksi,mіstseviyukrainaksi jamesnavalkovenäläiseksi; tämä tapaus menee päällekkäin myös lokatiivin kanssa. |
vokative ( vocative ) | kääntyä jonkun puoleen | Hei isä! Oi isä! Isä! |
albania (harvinainen) • valkovenäläinen (harvinainen) • bulgaria • bosnia • kreikka • georgia • iiri • itelmen • ket • latina • latvia • liettua • makedonia • nahuatl • nivkh • puola • romania • venäjä (harvinainen) • sanskriti • serbia • telugu • ukraina • hindi • kroatia • tšekki • skotti (keltti) |
tapaus | käyttö | esimerkki | Kieli (kielet |
---|---|---|---|
abessiivinen | jonkin puuttuminen | ilman kotia |
Inarinsaame • Kechuan • Kolttansaame • suomi • Erzya • Viro |
(adverbalis) adverbiaali | olla jotain | talona |
Abhasia • Georgia • Itämeren suomi • Udmurti |
vertaileva | yhdennäköisyys johonkin | samanlainen kuin talo | |
vastaava | vertailu johonkin | kuin talo | |
essive | väliaikainen tila | kuin talo |
inarinsaame • inuktitut • koltan saamelainen • pohjoissaame • keski-egyptiläinen • suomi • cesiankielinen • viro |
essive formalis | ehdon merkitseminen laaduksi (eräänlainen muoto) | kuin koti, kuin koti | |
essive modalis | ehdon merkitseminen laaduksi (tapana olla) | kuin koti, kuin koti | |
valinnainen | siirtyminen tilasta toiseen | olemasta talo (eli "se lakkaa olemasta talo") | |
formalis | laadukas tila | talona | |
tunniste | osoittaa samaa | olla talo | |
suuntautuminen | kääntyi jotain kohti | kääntyi taloa kohti | |
palautua | takaisin johonkin, vastakohtana | takaisin taloon, talon eteen | |
kääntävä | tilan muutos yhdestä toiseen | (muuttumassa) taloksi |
Tapaukset | |
---|---|
Teoria |
|
Luettelo tapauksista |
|
Tapauksia kielillä |
|