Luettelo tapauksista

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 13.5.2020 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 76 muokkausta .

Tämä on luettelo tapauksista eri synteettisillä kielillä, joissa on deklinaatio .

Paikka ja aika

Huomautus: Useimpia paikka- ja liiketapauksia voidaan käyttää myös jännittyneisyydessä.

Sijainti

tapaus käyttö esimerkki Kieli (kielet
adessiivi jonkun vieressä talolla - kotona (suomesta) unkariketšualezgiliiviliettuatlingitsuomi [1]cesian kieliviro
antisiv ennen mitään talon edessä dravidilaiset kielet [2]
ilkeä [3] jonkun vieressä gutkokh - lähellä taloa (tsez.) cezian
välinpitämätön jonkin sisällä talossa - talossa, talon sisällä (suomesta) baskiunkariliettuaosseetiasuomi [4]cesiaersaviro
intratiivinen jonkin välissä, jonkin välissä wasipura - talojen välissä (ketšuasta) kechualimbu
paikallinen (paikallinen) sijainti evde - kotona (kiertueelta)
pertingentive koskettaa jotain koskettaa kotia archatlingit
postessiivinen jonkin takana bubadih - isän takana, isän takana (Lezg.)

AgulLezgi

subsessiivinen jonkin alla kurili - tuolin alla (tsez.) cezian
super-assiivinen jonkin pinnalla gogak - aukiolla (tsez.) unkariosseetiasuomi [5]cesian

Liike from

tapaus käyttö esimerkki Kieli (kielet
ablatiivi liike jostain (liikkuminen) pois kotoa Azerbaidžanialbaniaunkariitäarmenialänsi-armeniainuktitutkechuanlatinamantšuriaosseetiasanskrititiibettlingitturkkiuzbekkisuomitseesiatšuvashiersavirojukaghirjapani
delatiivista liikettä pinnasta talon (ylhäältä). unkarisuomi (harvinainen)
aggressiivinen liikkeen alkua tai aikaa alkaen kotoa udmurtti

vepsilainen

elatiivista jostain kotoa UnkarisuomiEvenkErzyaViro • Valbiri • Virangu
aloite toiminnan lähtökohta alkaen kotoa mantšurialainen

Siirto kohteeseen

tapaus käyttö esimerkki Kieli (kielet
allative unkariksi ja suomeksi : liike kohti jotain; viroksi ja suomeksi : liike johonkin taloon, taloon UnkariInuktitutKechuanLiettuaManchuTlingitTuvaTurkkiUzbekkiSuomiCesianErzyaViroJapani
illatiivi liike johonkin taloon, talon sisälle unkariinarinsaamekoltan saameliettuasaksapohjoissaamesuomicesiaersaesperantoviro
lativ liikettä kohti jotain taloon, taloon saksaturkkisuomicesian kieliersaesperanto
sublatiivinen liikkua kohti jonkin pintaa (muutto) taloon, talon alle unkarisuomitšekki
terminatiivista liikkeen tai ajan loppu taloon unkarimantšuriatšuvashivirojapani

Siirtyminen

tapaus käyttö esimerkki Kieli (kielet
perlatiivinen liikkua jonkin verran tai sen läpi talon läpi, talon läpi

ValbiriTocharianEvenkiYankuntjatjarra

prolativ (syyttäjä, lääkepullo) jonkin kautta, jonkin avulla, jonkin viestintäkanavan kautta, jossain välineessä talon kautta/talon kautta grönlantilainen

inuktituttlingitsuomi (harvinainen) • ersaviro (harvinainen)

Aika

tapaus käyttö esimerkki Kieli (kielet
ablatiivi osoittaa ajan

eō tempore , "tällä hetkellä";
paucīs hōrīs , "muutaman tunnin sisällä"

itäarmenialänsi-armenialatinasuomi

akusatiivi ( akusatiivi ) ilmaisee keston ajassa, joka tunnetaan myös akusatiivisena ajana

multos annos , "kautta vuosia";
ducentos annos , "kautta 200 vuotta"

latinasaksaserbiaesperanto

essive pitkittynyt tai jatkuva tila

maanantaina , "maanantaina";
kuudentena joulukuuta , "6. joulukuuta"

suomiEsperanto

rajoittava määräajan ilmoitus

午後5時半までに( Gogo go-ji han made-ni ), "klo 17.30 mennessä"

japanilainen

temporalis ( väliaikainen ) ajan ilmaisu

hétkor "kello seitsemän" tai hét órakor "kello seitsemän";
éjfélkor "keskyöllä";
joulukor "jouluksi"

unkarisuomi (harvinainen)

Taulukko perustapauksista

sisällä pinta- läheisyys kunto
alkaen elatiivista delatiivista ablatiivi valinnainen
sisään välinpitämätön super-aktiivinen adessiivi essive
to illatiivi sublatiivinen allative kääntävä
kautta perlatiivinen prolativ

Morfosyntaktiikka

Käsitteiden agentti , potilas , kokeja ja instrumentti merkitys selitetään artikkelissa Semanttinen rooli .

tapaus käyttö esimerkki Kieli (kielet
ehdoton (1) potilas kokeilija; intransitiivisen verbin subjekti ja transitiivisen verbin suora kohde hän työnsi ovea ja se avautui

baskitiibet

ehdoton (2) kärsivällinen, tahaton kokeilija hän työnsi ovea ja se avautui; hän liukastui aktiiviset kielet
ehdoton (3) potilas; kokeilija; työkalu hän työnsi ovea kädellä ja se avautui

inuktitut

akusatiivi ( akusatiivi ) (1) kärsivällinen hän työnsi ovea ja se avautui

AzeriAkkadiAlbaniaArabiaBosniaUnkariItäarmeniaKreikkaGeorgiaLänsi-ArmeniaInarinsaameIslantiKolttansaameLatinaLatviaLiettuaSaksaPuolaRomaniaVenäjäSanskritiPohjoissaamiSerbiaslovakkisloveniaukrainafärsaaretsuomikroatiatšekkiersaesperantojapani

akusatiivi ( akusatiivi ) (2) transitiivisen verbin suora kohde; valmistettu ; pro ; koko ajan Näen hänet

inuktitutpersiaserbokroatiaturkki

agentit agentti, vastaa kysymykseen "kuka", "mitä"; tietty agentti, joka on yleisen aiheen tai aiheen osajoukko se oli hän , joka teki rikoksen; hänen päänsä sattuu japanilainen [6]
ergatiivista agentti; transitiivisen verbin aihe hän työnsi ovea ja se avautui

BaskiGeorgiaDarginDirbalSamoaTiibetTlingitTsezTšetšeeni

ergatiiv-genitiivi agentti, hallussapito hän työnsi ovea ja se avautui; hänen koiransa

inuktitutklassinen maya

ohjeet keinot; vastaa kysymykseen miten? talon avulla

suomi [7]Viro (harvinainen)

instrumentti ( luova ) työkalu, joka vastaa kysymykseen "mitä" ? talon kanssa

ValkovenäjäBosniaItäarmeniaGeorgiaLänsi-ArmeniaLatviaLiettuaMantšuriaPuolaVenäjäSanskritiSerbiaSlovakiaSloveniaUkrainaKroatiaCesianTšekkiEvenkiJukaghirJapani

luova-komitiivinen työkalu, seurassa jotain talon kanssa

unkaritlingittšuvassi

nimeävä ( nimellinen ) (1) agentti , kokeilija; transitiivisen tai intransitiivisen verbin subjekti hän työnsi ovea ja se avautui

Dargin • nominatiivi-akkusatiiviset ja nominatiivi-absoluuttiset kielet

nimeävä ( nimellinen ) (2) agentti ; vapaaehtoinen kokeilija hän työnsi ovea ja se avautui; hän pysähtyi aktiiviset kielet
esine (1) suora ja epäsuora kohde Näin hänet ; Annoin hänelle kirjan.

bengalitšuvashi

objektiivinen/epäsuora (2) verbin tai preposition suora ja epäsuora kohde; käytetään kaikkialla paitsi nominatiivia ja genitiiviä Näin hänet ; Annoin hänelle kirjan; hänen kanssaan .

englantiruotsitanskanorjabulgaria

epäsuora yleinen tapaus; käytetään kaikkialla paitsi nominatiivia ja vokatiivia koskien taloa

anglo-normani • vanha oksitaanivanha ranskatelugutiibethindi

intransitiivinen (intransitiivinen tapaus, myös passiivinen, potilastapaus) intransitiivisen verbin subjekti tai transitiivisen verbin looginen komplementti ovi avautui

AinuKaukasuksen kielet

pegatiivinen agentti liikevaihdossa datiiviargumentilla hän antoi kirjan hänelle

Tlapanec

Asenne

tapaus käyttö esimerkki Kieli (kielet
ablatiivi yhden tilanteen osanottajan liikeradan aloituspiste koskien taloa

albaniaitäarmenialänsi-armeniainuktitutlatinaliettuasanskritisuomi

vastenmielinen välttäminen tai pelko kotoa, kotoa

walbiriyidini

edunsaaja puolesta, puolesta talon vuoksi

baskiketšuatelugu

aiheuttaja (causalis) johdosta kotoa

kechuatelugu

causalis-finalis (syy-lopullinen) viimeinen syy talon vuoksi

unkariChuvash

komitatiivista seurassa jonkun kanssa talon kanssa

Dumiinari-saameingušikoltta- saami • komi- permyak • osseetia (vain rautamurteella) • pohjoissaametiibetsuomi (harvinainen) • virojapani

datiivi

( datiivi )

toimintaa kohdetta kohtaan talolle/talolle

AzerbaidžaniAlbaniaValko -Venäjä • BosniaUnkariItä- Armenia • KreikkaGeorgiaLänsi-ArmeniaInuktitutIslantiLatinaLatviaLiettuaManchuSaksaOssetiaPuolaRomaniaVenäjäSanskritiSerbiaSlovakiaSloveniaTurkkiUkrainaFärsaaretHindiKroatiaCesianTšekkiSkotlanti (keltti) Erzyajapani

 Skotlannin gaelin kielessä klassisesti datiiviksi kutsuttu tapaus on siirtynyt ja sitä kutsutaan joskusprepositioksi.

jakelusarja jakelu osissa taloa kohden

tšuvassiunkarimantšusuomi

Distribution-temporalis (distribution-temporal) kuinka usein jotain tapahtuu päivittäin; sunnuntaisin

unkarisuomi

genetiivi

( genitiivinen )

yleinen asenne, yleensä omistus, mutta joskus koostumus jne. taloon kuuluva koti

AzeriAkkadiAlbaniaEnglantiArabiaValko -Venäjä • BengaliBosniaUnkariItäarmeniaKreikkaGeorgiaGaeliTanskaLänsi-armeniaInarinsaameIrlantiIslantiKolttansaameLatinaLatviaLiettuaManchusaksahollantinorjapersia [8]puolaromaniavenäjäsanskritipohjoissaameserbislovakkisloveenitiibetturkkiukrainafärsaaretsuomikroatiacesiatšekkitšuvashiruotsiersaViroJapani

koriste- tarjonta jotain "2 makuuhuoneen huoneisto" - kahden makuuhuoneen huoneisto

UnkariDumi

pakkomielle jonkin asian hallussapito talo on jonkun omistuksessa

Tlingit

omistushaluinen jonkin suoran hallussapidon talon omistuksessa

Englanti

yksityinen jonkin puuttuminen ilman taloa

tšuvassiVagiman

semblatiivinen yhdennäköisyys johonkin se puu on kuin talo

vagimansky

sosiaalinen jotain pitkin; jonkun kanssa talon mukana

UnkariOssetia

korvaava (permutatiivinen) jonkin sijaan kodin sijaan archinsky

Semantiikka

tapaus käyttö esimerkki Kieli (kielet
partitiivi määrän ilmoitus kolme (joista) taloa

InarinsaameKolttansaamevenäjäsuomi [9]viro

prepositio joillain prepositioilla ennen substantiivia talossa/päällä/talossa

Valko -Venäjä Puola VenäjäSlovakia Ukraina Tšekki Skotlanti (kelttiläinen)

  kutsutaan nimellälokál tšekkiksija slovakiksi,miejscownikpuolaksi,mіstseviyukrainaksi jamesnavalkovenäläiseksi; tämä tapaus menee päällekkäin myös lokatiivin kanssa.
  Skotlannin gaelin prepositiotapaa kutsutaan perinteisestidatiiviksi.

vokative ( vocative ) kääntyä jonkun puoleen Hei isä!
Oi isä!
Isä!

albania (harvinainen) • valkovenäläinen (harvinainen) • bulgariabosniakreikkageorgiaiiriitelmenketlatinalatvialiettuamakedonianahuatlnivkhpuolaromaniavenäjä (harvinainen) • sanskritiserbiateluguukrainahindikroatiatšekkiskotti (keltti)

Kunto

tapaus käyttö esimerkki Kieli (kielet
abessiivinen jonkin puuttuminen ilman kotia

InarinsaameKechuanKolttansaamesuomiErzyaViro

(adverbalis) adverbiaali olla jotain talona

AbhasiaGeorgiaItämeren suomiUdmurti

vertaileva yhdennäköisyys johonkin samanlainen kuin talo

DumiMariNivkh

vastaava vertailu johonkin kuin talo

OssetiaTlingitCesianSumeri

essive väliaikainen tila kuin talo

inarinsaameinuktitutkoltan saamelainenpohjoissaamekeski-egyptiläinensuomicesiankielinenviro

essive formalis ehdon merkitseminen laaduksi (eräänlainen muoto) kuin koti, kuin koti

unkariManchu

essive modalis ehdon merkitseminen laaduksi (tapana olla) kuin koti, kuin koti

Unkarin kieli

valinnainen siirtyminen tilasta toiseen olemasta talo (eli "se lakkaa olemasta talo")

suomi (murteissa) • Viro (harvinainen)

formalis laadukas tila talona

Unkarin kieli

tunniste osoittaa samaa olla talo

mantšurialainen

suuntautuminen kääntyi jotain kohti kääntyi taloa kohti

ManchuTšuktši

palautua takaisin johonkin, vastakohtana takaisin taloon, talon eteen

mantšurialainen

kääntävä tilan muutos yhdestä toiseen (muuttumassa) taloksi

unkarimantšusuomihantiersaviro

Muistiinpanot

  1. Mäkinen, Panu Suomen kielioppi - Ulkoiset paikalliset tapaukset . users.jyu.fi _ Jyväskylän yliopisto. Haettu 6. maaliskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2016.
  2. S. Agesthialingom, Prakya Sreesaila Subrahmanyam, Dravidian Linguistics-V: (Dravidian Linguistics-V:n seminaarin julkaisut) , sivu 275, 1976–582 sivua, Googlen kirjahaun linkki Arkistoitu 11. marraskuuta 2012 lainaus: " Waback Machine (6) 'ennen' (antessiivinen), (7) 'takana, .
  3. Robert, Stephane Robert. PPP1 Kielten monimuotoisuus ja kognitiiviset esitykset  (englanti) . - 1999. - s. 229.
  4. Mäkinen, Panu Suomen kielioppi - Sisustuspaikalliset tapaukset . users.jyu.fi _ Jyväskylän yliopisto. Haettu 6. maaliskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 10. toukokuuta 2019.
  5. Mäkinen, Panu Suomen kielioppi - adverbiasioita . users.jyu.fi _ Jyväskylän yliopisto. Haettu 5. maaliskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 11. toukokuuta 2019.
  6. Takahashi, Tarou. Japanin kielioppi  (uuspr.) . - 4. - Japani: Hitsuji Shobou, 2010. - S. 27. - ISBN 978-4-89476-244-2 .
  7. Mäkinen, Panu Suomen kielioppi - Keinottapaukset . users.jyu.fi _ Jyväskylän yliopisto. Haettu 6. maaliskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2016.
  8. Behrang QasemiZadeh, Saeed Rahimi, persia MULTEXT-East Frameworkissa Arkistoitu 2. lokakuuta 2018 Wayback Machinessa , 5. kansainvälinen NLP-konferenssi, FinTAL 2006 Turku, 23.-25.8.2006 Proceedings
  9. Mäkinen, Panu Suomen kielioppi - Yleiset paikalliset tapaukset . users.jyu.fi _ Jyväskylän yliopisto. Haettu 6. maaliskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 15. toukokuuta 2019.