Xiongnu kieli | |
---|---|
Maat | Hunin osavaltio |
Alueet | Keski-Aasia |
Tila | kuollut |
Sukupuuttoon kuollut | 5. vuosisadalla jKr e. |
Luokitus | |
Kategoria | Euraasian kielet |
? | |
Kirjoittaminen | Hunnilainen kirje |
Xiongnu- kieli ( xiongnu - kieli ) on ollut puhuttu kielenä ainakin 3. vuosisadalta eKr. e. aina 500-luvulle jKr e. Kysymys siitä, kuuluuko se johonkin tunnettuun kieliperheeseen, on edelleen kiistanalainen, vaikka sen on 1800-luvulta lähtien oletettu olevan sekä turkkilainen että mongolialainen . Nämä kaksi hypoteesia ovat varsin suosittuja tähän päivään asti. Käsitettä, joka identifioi Aasian hunnit Euroopan huneihin ja ehdottaa johtopäätöksiä heidän kielensä suhteesta, vaikka se on tieteessä laajalle levinnyt, se ei ole kaikkien tiedossa (katso myös hunnikieli ).
Selkeä oletus Xiongnu-kielen kuulumisesta johonkin nykyisistä altailaisen kieliperheen ryhmistä on objektiivisista syistä vaikeaa. Kielellisen vertailevan tutkimuksen alan asiantuntijoilla on liian vähän materiaalia perusteellisen analyysin tekemiseen, heillä on käytettävissään hyvin rajallinen määrä Xiongnu-kielen sanoja. Samaan aikaan nämä lekseemit tunnetaan kiinalaisten kronikkojen ansiosta, joita pidettiin hieroglyfikirjoituksella.
J.-P. Abel-Remusat ja Y. Klaproth lähtivät hunnien turkkilaisesta [1] kuulumisesta, mutta tämä hypoteesi vahvistettiin ensimmäisen kerran Siratori Kurakitin artikkeleissa 1900-luvun alussa [2] . Saman kannan omaksuivat historioitsijat O. Pritsak , V. V. Bartold [3] , L. N. Gumiljov [4] ja M. V. Krjukov [5] .
Yksityiskohtainen perustelu turkkilaisesta kuulumisesta on esitetty A. V. Dybon kirjassa "Varhaisten turkkilaisten kielikontaktit" (osa 1, 2007).
Mongolian alkuperää puolusti P. Pelliot . G. Ramstedt ehdotti, että Xiongnu-kieli heijastaa tilaa, jossa turkkilaiset kielet eivät ole vielä eronneet mongolista [6] , mutta tämä näkökulma on nyt tunnustettu vanhentuneeksi, uskotaan, että altailaisten kielten erottaminen tapahtui aikaisemmalla ajanjaksolla [7] . Samanaikaisesti hypoteesi xiongnu -kielen suhteesta protomongolian kanssa saa uutta vahvistusta. [kahdeksan]
Teoriaa Xiongnu-kielen kuulumisesta Jenisein suvulle puolustivat Pulliblank ( eng. Edwin G. Pulleyblank ) [9] ja Vovin [10] .
G. Bailey [11] , J. Harmatta [12] ja G. Jankowski [13] lähtevät Xiongnu-sanojen Saka-etymologioista. Harmattan mukaan suurin osa huneista puhui jotakin Itä-Iranin murretta , lähellä Sakaa .
G. Dörfer pitää kaikkia oletuksia kielen suhteesta todennemattomina [14] [15] .
Kiinan dynastian historia " Jin shu " sisältää parin Jien kielellä (yksi Xiongnu-heimoista), joka on litteroitu 10 hieroglyfillä (秀支 替戾剛 僕谷 劬禿當) ja käännetty 4 kiinaksi sanaksi (軍 出扡出出 出)位 捉). Pari sisältää ennustuksen, jonka Jin shun mukaan viisas Fotucheng[16] lausui vuonna 310 , ennustaen Jie-komentajan Shi Len onnistuneen kampanjan toista Xiongnu-komentajaa Liu Yaoa vastaan . Runoa yritettiin lukea sekä turkkilaisten (Shervashidze, Dybo ja heidän edeltäjänsä) että Jenisei-kielten (Pullyblank) ja turkkilaisen ja jenisein sanaston (vovin) yhdistelmän avulla [17] . Vuonna 2016 Vovin totesi, että kupletti oli kirjoitettu jollakin Etelä-Jenisein kielistä lähellä Pumpokolia ja että sen alkuperän turkkilaiset versiot tulisi lopulta hylätä. [kahdeksantoista]
Kiinalaiset lähteet sisältävät useita kymmeniä Xiongnu-termejä ja henkilönimiä, joista monet hyväksyvät turkkilaisen ja iranilaisen etymologian [19] . A. V. Dybo tiivistää ne seuraavasti: appellatiivisen sanaston joukossa turkkilaiset sanat hallitsevat, luotettavasti iranilaiset - vain maitotuotteiden nimet ja "kampa". Nimet ja erisnimet ovat usein iranilaisia, mutta ne kulkevat turkkilaisen kieliympäristön kautta.
Kuitenkin lähes kaikki etymologiat ovat edelleen kiistanalaisia. Esimerkiksi toinen valas. * kwjāt-d(h)ē ("nimitys Xiongnun kasvattamille epätavallisille karjalle, suurille hevosille tai muuleille") on peräisin Pullyblankista protojenisealaisesta * kuʔs ("hevonen"), Bailey sanoista Saka khaḍara ("muuli") . , ja Dybo prototurkkilaisesta * gǖd-ti ("lauma, laiduntaminen") [20] .
Aidot turkkilaiset sanat ovat:
Esimerkkejä iranilaisista lainasanoista:
Lisäksi lisätodisteita ovat lainaukset kiinasta prototurkkilaiseen kieleen, jotka on ajoitettu noin 3. vuosisadalle jKr. e., jotka selitetään luonnollisemmin sillä ehdolla, että hunnien kieltä pidetään prototurkkilaisena [23] .
A. S. Shabalov arvostelee teoksessaan "Xiongnu-kieli on mongolian kielen lajike" (Bulletin of ISLU, 2011, nro 3) turkologien V. S. Taskinin ja V. A. Panovin Xiongnu-sanojen varhaisia tulkintoja ja tarjoaa käännöksiä. modernilla mongolian kielellä, joka perustuu Xiongnu-kiiltojen nykyaikaiseen (eikä rekonstruoituun) kiinaan.
Chuvashin kieli muodostui aikana, jolloin turkkilaisen ryhmän kielten ominaispiirteitä ei ollut vielä vahvistettu. Tässä tapauksessa tšuvashien esi-isät tulivat Eurooppaan ennen todellisten turkkilaisten eli 6. vuosisadan turkkilaisten saapumista. Tällaisissa olosuhteissa on mahdollista, että hunnien kieli ... oli kieli, josta tšuvashit ovat peräisin.
Mongolian kielet | |
---|---|
Pohjois-Mongolia | vanha kirjoitettu mongolia Burjaatin arvostelu † keskimongolia † Sisä-Mongolian (Kiina) moderni kirjallinen kieli Länsi-Mongolia kirjallinen Oirat Kalmyk Oirat kieli Kiinan ja Mongolian oirat-murteet Ejina-Alashan Keski-Mongolia burjat mongolialainen murteita Ordo khalkha mongolia Baarin Darhat Khorchin Chahari hamniganilainen |
kaakkoon | Baoan-Dongxiang Baoan Dongxiang kanjia mongolia (tu, shirongoli-mongolia) minhe Huzu Shira Yugur |
Muut | Mughal koilliseen Dagurialainen Khitan † Xianbei † Xianbei † Tabgach † avaari † |
† kuollut, jaettu tai vaihtanut kieliä . |