Jotkut "ryhmän A" hieroglyfit |
( Luxorin temppeli ). |
A-ryhmän egyptiläiset hieroglyfit ovat merkkejä egyptiläisestä kirjoituksesta , joka kuuluu ryhmään "A", joka Egyptologiassa perinteisesti hyväksytyn koodauksen mukaan yhdistää hieroglyfit , jotka kuvaavat miestä erilaisilla ominaisuuksilla ja/tai suorittamassa joitain toimintoja. A. H. Gardiner valitsi A. H. Gardinerin muiden ryhmien ohella ryhmän A ulkoisten piirteiden perusteella luokittelun tuloksena ja nimesi sen "mieheksi ja hänen ammattinsa". Siinä on 58 merkkiä (1-55, 59 sekä kaksi ylimääräiset - A14 * ja A17 * ). Tähän mennessä A-ryhmän luetteloa on laajennettu merkittävästi - siihen on jo sisällytetty yli 400 hieroglyfiä.
Luettelo on koottu seuraavien lähteiden mukaan: 1) Gardiner AH Egyptian Grammar. Johdatus hieroglyfien tutkimukseen. – 3. painos. - Oxford, Griffith Institute, 1957. - ISBN 978-0-90416-35-4; 2) Graafinen editori "Hieroglyphica" kirjoittamiseen , kirjoittaja: Panov M. V., Balyuk E. V. , 2006-2011, kongressin kirjaston rekisteröintinumero - TXu001579886; 3) Virallinen verkkosivusto www.unicode.org , Egyptin hieroglyfit -osio .
Vuonna 1920 englantilainen egyptologi ja filologi Wallis Budge oli yksi ensimmäisistä, joka luetteloi muinaisen Egyptin kirjoitusmerkit Egyptin hieroglyfien sanakirjaan. Hän suoritti luokituksen näiden merkkien ulkoisten merkkien perusteella. Hän on nimennyt ryhmää A muistuttavan hieroglyfiryhmän roomalaisella numerolla I ja sitä kutsutaan nimellä ”Ihminen (istuu, seisoo, polvistuu, kumartuu, makaa)”, siinä on 143 hieroglyfiä [1] . Hänen jälkeensä vuonna 1927 toinen englantilainen egyptiologi ja kielitieteilijä, A. H. Gardiner , laati luettelon egyptiläiseen kielioppiinsa perustuen myös hieroglyfien ulkoisten ominaisuuksien mukaan jakoon [2] . Ajan myötä hänen luettelostaan tuli yleisesti hyväksytty, ja hieroglyfien tietokanta täydennettiin lisäämällä uusia merkkejä hänen ehdottamiinsa ryhmiin - useimmille äskettäin löydetyille hieroglyfeille alettiin antaa lisäkirjainarvoja numeroiden jälkeen. Tietotekniikan kehityksen myötä vuonna 1991 Unicode -standardissa ehdotettiin luettelo perushieroglyfistä , jossa ryhmälle A on määritetty alue U + 13 000 - U + 13 050.
Samanaikaisesti kun tietokantaa täytettiin uusilla perinteiseen luokitukseen perustuvilla hieroglyfeillä, joillain tutkijoilla oli ajatuksia ulkoisen merkin virheellisestä välilyönnistä ja alkoi ilmestyä tutkimuksia, joissa merkit oli järjestetty merkityksen mukaan. Joten vuosina 2007-2008 julkaistiin D. Kurtin kielioppi [3] , jossa hän peruutti A. H. Gardinerin ryhmät kielen myöhäisestä vaiheesta ja otti käyttöön uuden kodifioinnin, mutta ei tiedetä, juurtuuko se Egyptologia [4] .
Tekninen ratkaisu muinaisten egyptiläisten hieroglyfien kirjoittamiseen nykyaikaisilla tietokonefonteilla on mahdollista erilaisten kirjoittamiseen tarkoitettujen graafisten muokkausohjelmien avulla. Joten Wikipedia käyttää "WikiHiero"-skriptiä , jonka merkintä näkyy toisessa sarakkeessa ja suoritetaan <hiero>- ja </hiero>-tageilla ( katso myös: Wikipedia: Muinaiset egyptiläiset hieroglyfit ). Kolmas sarake osoittaa, onko hieroglyfi kuvattu suoraan A. H. Gardinerin kielioppissa , sekä Unicode -standardin merkkien numerot ja vastaavuus D. Kurtin uusimman kieliopin merkkien numeroiden kanssa, loput hieroglyfikoodit, annettu ilman selitystä, ovat perinteisesti hyväksytty egyptologiassa uusille hahmoille, jotka perustuvat "A. H. Gardinerin luetteloon". Sarakkeissa "Phonogram" , "Determinative" ja "Ideogram" Egyptin kielen foneettiset merkitykset ja sanat välitetään translitteroinnin avulla MdC-järjestelmän ("Manuel de codage") mukaisesti, julkaisija egyptologit J. Buurman, N. Grimal ja muut vuonna 1988 (järjestelmässä käytetään vain ASCII-merkkejä ). Jos jotkin A. H. Gardinerin luettelon hieroglyfit ovat epäkunnossa, "se johtuu joko merkin tunnistamisesta hieroglyfiluettelon julkaisemisen jälkeen tai halusta esittää merkki sopivammassa paikassa kuin ensimmäisessä painos" (A. H. Gardiner).
Hieroglyfi | "Wiki Hiero" | Koodaus | Merkin kuvaus | Äänite | määräävä | Ideogrammi | ||||||
|
A1 13000 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
istuva mies (käytetään usein yhdessä B1:n ja Z2:n kanssa, esimerkkejä: ideogrammi rmT :ssä - ihmiset / ihmisten määrittäjä aAmw :ssa - aasialaiset ) |
j, kw/kj (pronomineissa -yksikön 1. persoonan päätteissä ) |
|
| ||||||
— | A1A | |||||||||||
— | A1B | wj, jnk smr sA Hwrw |
- Minä - "ystävä" (titteli) - poika - köyhä mies |
anxw rHw-anx |
- Ankhu (nimi, hieroglyfi lopussa) - Rehuankh (nimi, hieroglyfi alussa, tarkoittaa "mies") [5] | |||||||
— | A1C | |||||||||||
|
A2 13001 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies istuu käsi suullaan (samanlaiset vaihtoehdot - hieroglyfit A68 ja A84) |
…, …, ( harvoin - k) [~ 2] |
Suuhun liittyvissä käsitteissä (ravitsemus, puhe), samoin kuin ajatukset ja tunteet: |
— | ||||||
— |
A2A |
wnm Hqr swr/swj Dd sDd gr |
- syö - nälkää - juo - sano - kerro - ole hiljaa |
njs kAj jHj mrj anx |
- nimetä - uskoa - soittaa musiikkia - rakastaa - elää | |||||||
|
A3 13002 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies istuu kantapäällään (hieraatissa se korvattiin hieroglyfeillä A17, A17A, B4) |
… | Sanalla sanoen: Hmsj | - istua | — | |||||
— | A3A | |||||||||||
— | A3B | |||||||||||
|
A4 13003 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies istuu kädet kohotettuina ylistäen (samanlainen versio - hieroglyfi A30) |
…, t | Mitä tulee palvontaan, rukoukseen ja kätkemiseen/piilotukseen (samanlainen kuin A5): |
— | ||||||
— | A4A | |||||||||||
— | A4B | jAw dgA, sdgA, jmn Hmsj dwA |
- ylistää - piiloutua, piiloutua - istua (A4C:lle, harvinainen) - ylistää, laulaa virsiä | |||||||||
— | A4C | |||||||||||
|
A5 13004 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies piiloutumassa seinän taakse |
…, mn, rm | Piiloon/suojaukseen liittyen: |
— | ||||||
— | A5A 13005 ... |
- Unicode - D. Kurt |
jmn, HAp | - olla piilossa | ||||||||
— | A5B | |||||||||||
|
A6 13006 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies puhdistaa itsensä vedellä (edustaa A1:n ja W54:n yhdistelmää, joka on yleensä korvattu D60 :lla Keski-valtakunnan ajalta) |
…, s, w | Mitä tulee "puhtauden" eri näkökohtiin kontekstista riippuen: |
puhtaus, ole puhdas | ||||||
— | A6A | |||||||||||
— | A6B | |||||||||||
— | A6C | |||||||||||
— | A6D | |||||||||||
— | A6E | |||||||||||
— | A6F | wab qb |
- puhtaus, olla puhdas - juoma, kylmä | |||||||||
— | A6G | |||||||||||
— | A6H | |||||||||||
— | A6I | |||||||||||
katso A133A | — | 13007 ... |
- Unicode - D. Kurt | |||||||||
? | — | … 13008 … |
- ? - Unicode - D. Kurt | |||||||||
|
A7 13009 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
väsynyt mies vajoaa maahan |
…, w | Väsymykseen ja heikkouteen liittyvistä näkökohdista: | — | ||||||
wrd bdS, gn Hmsj |
- olla väsynyt - olla heikko - istua | |||||||||||
— | A7A | |||||||||||
|
A8 1300A ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies nostaa kätensä |
… | Sanalla sanoen: hnw | - iloitse, iloitse | — | |||||
— | A8A | |||||||||||
|
A9 1300B ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies kori (W10) päässään |
…, f | Mitä tulee eri työvoimaan, rahdin kuljettamiseen, itse lasti: |
— | ||||||
— | A9A | kAt ATp fAj |
- työ - kantaa, matkatavarat - kantaa, hissi | |||||||||
— | A9B | |||||||||||
|
A10 1300C ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
airo pitävä (P8) mies |
… | Sanalla sanoen: sqdw - soutu, uida | — | ||||||
— | A10A | |||||||||||
— | A10B | |||||||||||
|
A11 1300D ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
pitelee valtikka (S42) ja koukku (S39) mies (myöhemmin korvattu hieroglyfillä A21) |
… | Sanalla sanoen: xnms - ystävä | ystävä | ||||||
|
A12 1300E ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
sotilas aseineen: jousi, nuotio, kilpi, nuija |
…, neiti | Sanoilla: mSa, mnfyt - armeija / armeija, soturit | armeija/armeija | ||||||
— | A12A | |||||||||||
— | A12B | |||||||||||
— | A12C | |||||||||||
|
A12D | |||||||||||
|
A13 1300F ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies, jolla on sidotut kädet |
… | Sanoilla: sbj, xfty - vihollinen, kapinallinen, vanki | — | ||||||
— | A13A | |||||||||||
— | A13B | |||||||||||
— | A13C | |||||||||||
— | A13D | |||||||||||
— | A13E | |||||||||||
— | A13F | |||||||||||
— | A13G | |||||||||||
— | A13H | |||||||||||
— | A13I | |||||||||||
— | A13J | |||||||||||
— | A13K | |||||||||||
— | A13L | |||||||||||
|
A14 13010 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies, jolla on murtunut pää , josta virtaa verta (tai kirves on kuvattu) |
… | Mitä tulee kuolemaan, murhaan, vihollisiin: | — | ||||||
|
A14A A14 * 13011 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt | ||||||||||
— | A14B | |||||||||||
— | A14C | |||||||||||
— | A14D | mwt xfty xrw |
- kuolla on vihollinen, kapinallinen on vihollinen | |||||||||
— | A14E | |||||||||||
— | A14F | |||||||||||
— | A14G | |||||||||||
|
A15 13012 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
putoava mies |
… | Putoamisen suhteen viholliset: | Putous | ||||||
— | A15A | |||||||||||
— | A15B | xr xrw sxrt sn-tA |
- pudota - vihollinen - kaataa - kumartaa (kirjaimellisesti: "suutele maata") | |||||||||
— | A15C | |||||||||||
|
A16 13013 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
kumartava mies |
… | Sanalla sanoen: ksj - kumartu, taivuta taaksepäin | — | ||||||
— | A16A | |||||||||||
— | A16B | |||||||||||
— | A16C | |||||||||||
|
A17 13014 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
lapsi/nuori istumassa jonkun sylissä (A17A muokattu iraticista, jossa se korvasi A3:n ja A17:n) |
a, w, m, n, ms H, x, X, s, xm |
Nuoruuden, lapsuuden ja myös yhden kaupungin nimessä: |
lapsuus / nuoruus | ||||||
|
A17A A17 * 13015 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
Srj, msw, jd, xw, nxn rnpj Xrd |
- lapsi / lapsi - olla nuori - poika |
sA, TAj nmH Hmsj nnj-nsw |
- poika - orpo, köyhä - istu - Neni-nesu (kaupunki) [~ 3] | ||||||
— | A17B | |||||||||||
|
A18 13016 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
lapsi/nuori istumassa jonkun sylissä kruunussa alhaalla. Egypti (S3) |
…, m, n jmj, xn |
Mitä tulee nuoreen valtaistuimen perilliseen: | — | ||||||
jnp | - Prinssi-perillinen, lapsi |
wDH | - lapsi [~ 4] | |||||||||
|
A19 13017 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies kumartunut ja nojaten sauvaan ( selkeästi erilainen kuin A21 hieraattisesti eikä aina hieroglyfit) |
…, A, j, w, n, d |
Mitä tulee vanhuuteen, hauraus: |
| ||||||
tnj/Tnj, jAw smsw wr jkw Hwj/Hy |
- vanha, rappeutunut - vanhempi - päällikkö, suuri - kivimies - lyödä, lyödä |
twA waj jt rhn |
- itsetuki - ? - ? - laiha | |||||||||
|
A20 13018 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies nojaa haarukattuun sauvaan |
… | Sanalla sanoen: smsw - vanhempi | vanhempi | ||||||
|
A21 13019 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies, jolla on sauva toisessa ja nenäliina toisessa (toinen vaihtoehto on ilman nenäliinaa) |
…, s, mn | Mitä tulee valtion arvomiehiin: | arvohenkilö | ||||||
|
A21A |
sr Snyt smr xnms |
- arvohenkilö - hoviherrat - "ystävä" (titteli) - ystävä |
Xntj wr, aA jt nb |
- patsas - päällikkö, mahtava - ? - herra | |||||||
|
A22 1301A ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
miehen patsas sauva ja valtikka (S42) jalustalla (kyltin muoto voi muuttua kuvaillun patsaan luonteesta riippuen ) |
… | Sanoilla: Xntj, twt - patsas, kuva | patsas, kuva | ||||||
|
A23 1301B ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
hallitsija, jolla on valtakunnat: sauva, nuija (T3), sauva jne. |
… | Sanalla: jty - hallitsija, herra | — | ||||||
— | A23A | |||||||||||
— | A23B | |||||||||||
— | A23C | |||||||||||
— | A23D | |||||||||||
— | A23E | |||||||||||
— | A23F | |||||||||||
— | A23G | |||||||||||
|
A24 1301C ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies iskee kepillä/aseella kahdella kädellä (XXVIII dyn. ajalta korvataan D40) |
… | Mitä tulee aggressioon, voima: | — | ||||||
Hwj/Hy sbA HaDA |
- lyödä, lyödä - tottua, opettaa - ryöstää |
nxt nHm |
- vahva - ota pois | |||||||||
|
A25 1301D ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies iskee kepillä/aseella yhdellä kädellä (papyruksissa XXII dyn. identtinen A19:n kanssa) |
… | Sanalla sanoen: Hwj / Hy - lyödä | beat (Hwj/Hy) | ||||||
? |
|
A25A | ||||||||||
|
A26 1301E ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies ojennetulla kädellä |
… | Tarjoilun suhteen: | — | ||||||
njs sDm-aS/aS (sijoitus Dwj n |
- kutsu, soita - "tottelevainen" käsityöläisen kutsulle) [~ 5] - kutsu - kieltäminen |
Hkn hjj_ _ |
- ylistys - ilohuuto - tervehdys - noin (välihuomautus) | |||||||||
|
A27 1301F ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
juokseva mies kädet ylhäällä |
jn | — | sanansaattajat (jnw) | ||||||
— | A27A | |||||||||||
|
A28 13020 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies molemmat kädet korkealle |
…, H, X, q, k, t |
Mitä tulee ilon, surun ja erilaisten tunnelmien eri puoliin: |
— | ||||||
qAj Haj HAj |
- surra -? - ? |
swAS kA jAs |
- ylistää -? - kalju [~6] | |||||||||
|
A29 13021 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies ylösalaisin |
… | Lyhyesti sanottuna: sxd - mene ylhäältä alas, ripusta ylösalaisin (noin vangittua vihollista) |
— | ||||||
|
A30 13022 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies kädet ylhäällä ylistykseen (analoginen muunnelma on hieroglyfi A4) |
…, t | Mitä tulee palvontaan, rukouksiin: | — | ||||||
jAw swAS dwA |
- ylistä - ylistä - ylistä, laula virsiä |
twA tr twr |
- ? - ? - ? | |||||||||
|
A31 13023 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies kädet nostettuna taakseen |
… | antjw _ |
- käänny pois - mirha |
— | |||||
— | A31A | |||||||||||
— | A31B | |||||||||||
— | A31C | |||||||||||
|
A32 13024 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
tanssiva mies | …, w | Mitä tulee positiivisiin tunteisiin: | — | ||||||
— | A32A | |||||||||||
— | A32B 13025 ... |
- Unicode - D. Kurt | ||||||||||
— | A32C | |||||||||||
— | A32D | xbj hj-hnw jbw |
- pidä hauskaa, juhli - pidä hauskaa - tanssi | |||||||||
— | A32E | |||||||||||
— | A32F | |||||||||||
— | A32G | |||||||||||
|
A33 13026 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies kantaa sauvaa solmulla tai mattoa olkapäällään |
… | Matkailun, retkeilyn ja ulkomaistenkin kannalta outoa: |
paimen, paimen | ||||||
— | A33A | |||||||||||
? | — | A33B | mnjw/mnj SmA rwj |
- paimen, paimen - nomadi, tarvitse - mene pois | ||||||||
— | A33C | |||||||||||
|
A34 13027 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies työntää laastia | … | Sanalla: xwsj - rakentaa | — | ||||||
— | A34A | |||||||||||
|
A35 13028 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies rakentamassa muuria | … | Sanalla: qd - rakentaa | rakentaa | ||||||
— | A35A | |||||||||||
— | A35B | |||||||||||
— | A35C | |||||||||||
— | A35D | |||||||||||
— | A35E | |||||||||||
|
A36 13029 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies murskaa aluksessa | … | Sanalla sanoen: afti - panimo | panimo | ||||||
— | A36A | |||||||||||
— | A36B | |||||||||||
— | A36S | |||||||||||
|
A37 1302A ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies murskaa suuressa astiassa |
… | aftj atx |
- panimo - panimo, vaatia (jotain, kuten olutta) |
— | |||||
|
A38 1302B ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies pitää kahta symbolista eläintä , joiden kauloissa on pantterien päät |
… | — | Kis (qjs, qsj, qrs) [~ 7] | ||||||
|
A39 1302C ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
mies pitelee kahta kirahvia kaulasta (vaihtoehto hieroglyfille A38) | |||||||||
|
A40 1302D ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
istuva jumala - parta hieman kaareva, peruukki suora (korvattu muinaisemman hieroglyfin G7 jumalien nimissä) |
…, j, pt | Jumaliin, niiden suuruuteen ja nimiin liittyvissä käsitteissä: | i(j) (samanlainen kuin A1, jumalan puheissa) | ||||||
— | A40A 1302E ... |
- Unicode - D. Kurt | ||||||||||
— | A40B | |||||||||||
— | A40C | wj, jnk nTr nb |
- Olen jumala - herra |
PtH MnTw |
- Ptah (jumala) - Montu (jumala) | |||||||
— | A40D | |||||||||||
— | A40E | |||||||||||
— | A40F | |||||||||||
|
A41 1302F ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
istuva viivain - klaft uraeuksella , suora parta (hieroglyfiä käytettiin useimmiten 18. dynaamisen aikana) |
…, j | Mitä tulee hallitsijoihin, heidän suuruutensa: | i (j) (samanlainen kuin A1, hallitsijoiden puheissa) | ||||||
|
A42 13030 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt | ||||||||||
— | A42A | wj, jnk nsw |
- Olen hallitsija |
nb Hm |
- herra - suuruus, henkilö | |||||||
— | A42B 13031 ... |
- Unicode - D. Kurt | ||||||||||
|
A43 13032 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
istuva hallitsija Ylä-Egyptin kruunussa (S1) attribuutteineen ja ilman |
… | nsw wsir |
- hallitsija, Ylä-Egyptin hallitsija - Osiris (jumala) |
hallitsija, Ylä-Egyptin hallitsija | |||||
— | A43A | |||||||||||
katso A44 | — | A43B | ||||||||||
— | A43C | |||||||||||
— | A43D 13033 ... |
- Unicode - D. Kurt | ||||||||||
— | A43E | |||||||||||
— | A43F | |||||||||||
— | A43G | |||||||||||
— | A43H | |||||||||||
— | A43I | |||||||||||
|
A44 13034 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt | ||||||||||
|
A45 13035 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
istuva hallitsija, jolla on ala-Egyptin kruunu (S3) attribuutteineen ja ilman |
… | bitti/bitti wrt |
- Ala- Egyptin hallitsija - ? |
Ala- Egyptin hallitsija | |||||
katso A46 | — | A45A | ||||||||||
— | A45B 13036 ... |
- Unicode - D. Kurt | ||||||||||
— | A45C | |||||||||||
— | A45D | |||||||||||
— | A45E | |||||||||||
|
A46 13037 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt | ||||||||||
|
A47 13038 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
…, s | srw/zry sAw jry/jrj |
- ? - ? - ? (joskus epätarkka A48:lle) |
| ||||||
— | A47A | |||||||||||
— | A47B | |||||||||||
— | A47C | |||||||||||
— | A47D | |||||||||||
|
A48 13039 ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
istuva parraton mies (tai nainen?) pitelee veistä (?) |
…, r | jry/jrj Hm |
- ? - suuruus, henkilö |
? ... (jry/jrj) | |||||
— | A48A | |||||||||||
|
A49 1303A ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
istuva syyrialainen , jolla on keppi |
… | Aamw jwntjw-stjw/ jwntyw-styw |
- Aasialaiset - Nubian jousimiehet |
— | |||||
— | A49A | |||||||||||
|
A50 1303B ... |
- A. H. Gardiner - Unicode - D. Kurt |
nojatuolissa istuva aatelismies (hieroglyfi tunnettiin Keski-valtakunnan aikana, XVIII dynamiikasta lähtien korvattiin A51:llä ja A52:lla) |
…, j | Huomionarvoista puhuen: | i (j) | ||||||
— | A50A | wj, jnk smrw Spsj snbw |
- Minä -? - ? - Senbu (nimi) | |||||||||
— | A50B | |||||||||||
— | A50C |
Hieroglyfisten tekstien toimittajat:
Muinaisen Egyptin kieli ja kirjoitus | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
| ||||||||
|