Telugu (kirjain)

telugu
Kirjeen tyyppi abugida
Kieli (kielet telugu
Tarina
Lähtöisin Intia
luomispäivämäärä noin 1300
Kausi ~XV vuosisadalta jKr Tähän asti
Alkuperä

Brahmi

Kadamba
liittyvät kannada
Ominaisuudet
Kirjoituksen suunta vasemmalta oikealle [d] [1]
Unicode-alue U+0C01–U+0C6F
ISO 15924 Telu
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Telugu -kirjoitus  ( Telugu తెలుగు లిపి Telugu lipi ) on dravidian telugu - kielen kirjoitus .

Kirjoitus

Konsonantit

ka /kʌ/ kha /kʰʌ/ ga /gʌ/ gha /gʱʌ/ ṅa /ŋʌ/
ca /ʧʌ/ cha /ʧʰʌ/ ja /ʤʌ/ jha /ʤʱʌ/ ña /ɲʌ/
ṭa /ʈʌ/ ṭha /ʈʰʌ/ ḍa /ɖʌ/ ḍha /ɖʱʌ/ ṇa /ɳʌ/
ta /tʌ/ tha /tʰʌ/ da /dʌ/ dha /dʱʌ/ na /nʌ/
pa /pʌ/ pha /pʰʌ/ ba /bʌ/ bha /bʱʌ/ äiti /mʌ/
joo /jʌ/ ra /rʌ/ la /lʌ/ va /ʋʌ/ ḷa /ɭʌ/
śa /ɕʌ/ ṣa /ʂʌ/ sa /sʌ/ ha /hʌ/

Vokaalit

a /ʌ/ ka
ā /a:/ కా ka
minä /i/ కి ki
ī /i:/ కీ ki
u /u/ కు ku
/u:/ కూ
ṛ /rɨ/ tai /ru/ కృ kṛ
ṝ /ri:/ tai /ru:/ కౄ kṝ
e /e/ కె ke
ē /e:/ కే ke
ai /aj/ కై kai
o /o/ కొ ko
ō /o:/ కో
au /aw/ కౌ kau

Muut merkit

Ø క్ k
aṅ కఁ kaṅ
olen కం kam̩
Ah కః kah̩

Kaksoiskonsonantit

క్క క్ఖ క్గ క్ఘ క్ఙ
k:a kkha kga kgha kṅa
క్చ క్ఛ క్జ క్ఝ క్ఞ
kca kcha kja kjha kɲa
క్ట క్ఠ క్డ క్ఢ క్ణ
kṭa kṭha kḍa kḍha kṇa
క్త క్థ క్ద క్ధ క్న
kta ktha kda kdha kna
క్ప క్ఫ క్బ క్భ క్మ
kpa kpha kba kbha kma
క్య క్ర క్ల క్వ క్ళ
kya kra kla kva kḷa
క్శ క్ష క్స క్హ
kśa kṣa ksa Kha

Numerot [2] [3]

౧౦
0 yksi 2 3 neljä 5 6 7 kahdeksan 9 kymmenen
సున్న ఒకటి రెండు మూడు నాలుగు ఐదు ఆరు ఏడు ఎనిమిది తొమ్మిది పది
sunna okei reṅḍu mūḍu nalugu aidu aru ēḍu enimidi tommidi padi

Esimerkkiteksti

telugu Translitterointi Venäjän käännös
ప్రతిపత్తిస్వత్వముల విషయమున మానవులెల్లరును జన్మతః స్వతంత్రులును సమానులును నగుదురు. వారు వివేదనాంతఃకరణ సంపన్నులగుటచే పరస్పరము భ్రాతృభావముతో వర్తింపవలయును. Pratipattisvatvamul visyamun mānavulellarunu janmataḥ svataṁtrulunu samānulunu naguduru. Vāru vivēdanāṁtaḥkaraṇ saṁpannulaguṭačē parasparamu bʰrātṛbʰāvamutō vartiṁpavalayunu. Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasa-arvoisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heillä on järki ja omatunto, ja heidän tulee toimia toisiaan kohtaan veljeyden hengessä.

( Ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen 1 artikla )

Historia

1200 -luvulla kannada-kirjoituksen jakaminen nykyaikaiseen kannadaksi ja teluguksi alkoi, mutta tämä prosessi päättyi vasta 1800-luvun alussa painatuksen tultua voimaan .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. https://www.unicode.org/versions/Unicode13.0.0/ch12.pdf
  2. Numerot teluguksi  . www.omniglot.com. Haettu 14. joulukuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 14. joulukuuta 2019.
  3. Alexis Ulrich. Telugu-numerot  (englanniksi) . Kielistä ja numeroista. Haettu 14. joulukuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 14. joulukuuta 2019.

Linkit