Thaimaan kirje | |
---|---|
Bangkokin koko nimi thai; värimerkintä: musta - vokaalit, punainen - korkeat konsonantit; vihreä - keskikonsonantit; sininen - matalat konsonantit; ruskea - muut symbolit |
|
Kirjeen tyyppi | abugida |
Kieli (kielet | Thai , Pali |
Tarina | |
Luoja | Ramakhamhaeng Suuri |
luomispäivämäärä | 1283 |
Kausi | 1200 -luvulta nykypäivään |
Alkuperä | pallava Khmer käsikirjoitus |
Liittyvät | laosilainen |
Ominaisuudet | |
Kirjoituksen suunta | vasemmalta oikealle |
Unicode-alue | U+0E00–U+0E7F |
ISO 15924 | thaimaalainen |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
ก . |
ข . |
ฃ . |
ค . |
ฅ . |
ฆ . |
ง . |
จ . |
ฉ . |
ช . |
ซ . |
ฌ . |
ญ . |
ฎ . |
ฏ . |
ฐ . |
ฑ . |
ฒ . |
ณ . |
ด . |
ต . |
ถ . |
ท . |
ธ . |
น . |
บ . |
ป . |
ผ . |
ฝ . |
พ . |
ฟ . |
ภ . |
ม . |
ย . |
ร . |
ล . |
ว . |
ศ . |
ษ . |
ส . |
ห . |
ฬ . |
อ |
ฮ |
Thaimaan aakkoset ovat thai-kielessä ja Thaimaan vähemmistökielissä käytetty kirjoitus ; eräänlainen abugida (intialainen konsonanttitavu ).
Sisältää: 44 konsonanttia ; 15 vokaalimerkkiä , jotka muodostavat vähintään 28 vokaalimuotoa; 4 äänimerkkiä ja joukko erikoisoperaattoreita ( vokaaliäänen lyhentämiseen , konsonanttimerkin poistamiseen luettaessa, operaattori viimeisen tavun/sanan/lauseen/lauseen toistamiseen, operaattori sanan/lauseen lyhentämiseen).
Konsonantit kirjoitetaan vaakasuunnassa vasemmalta oikealle; vokaalit lisätään vastaavan konsonantin ylä- tai alapuolelle vasemmalle tai oikealle.
Thaimaan sanoja lauseessa ei eroteta välilyönnillä , kuten monissa länsimaisissa kielissä: kokonaisia lauseita tai lauseita kirjoitetaan yleensä yhteen. Thai-kirjoituksessa on kuitenkin edelleen tapauksia, joissa yhdessä lauseessa käytetään välilyöntiä. Sitä kutsutaan nimellä วรรค "vak " ja sitä käytetään listattaessa jotain tai se vastaa pilkkua ja puolipistettä venäjäksi . Lisäksi välilyöntiä käytetään erottamaan etunimet sukunimistä, sekä ennen ja jälkeen numeroita, toistooperaattoria ๆ ja sulkeita.
Koska lauseen tai lauseen thai-sanat kirjoitetaan yhteen ilman välilyöntiä, aloittelijan voi joskus olla vaikea ymmärtää sanoja ja erottaa ne toisistaan. Jos kuitenkin muistat tavujen muodostussäännöt ja sen, että jokaisella tavulla on oltava alkukonsonanttisymboli, voit määrittää useimmat tavut ilman suurempia ongelmia. Tietysti on epäselvyyksiä ja poikkeuksia, mutta ne koskevat suhteellisen pientä määrää sanoja.
Välimerkeistä on lainausmerkkejä , sulkeita . _ Aikaisemmin merkkiä käytettiin osoittamaan kappaleita .
Thaimaan kirjoituksella on oma numeromerkintänsä , mutta arabialaiset numerot ovat myös jokapäiväisessä käytössä .
Thaimaan aakkoset on johdettu vanhasta khmerien kirjaimesta , joka puolestaan oli brahmi -kirjaimen ( Pallava ) eteläinen muunnelma. Perinteen mukaan thai-kirjoituksen luominen johtuu kuningas Ramakhamhaeng Suuresta , joka hyväksyi thai-kirjoituksen vuonna 1283. Vaikka kirjoitussymbolien muodot ovat hieman muuttuneet vuosisatojen aikana, tämä järjestelmä on yleensä se, joka kehitettiin 1200-luvulla .
Thaimaan kirjoitusjärjestelmä, toisin kuin esimerkiksi englannin järjestelmä , sisältää monia yleisiä sääntöjä, jotka koskevat melkein koko sanastoa , mutta koska thain kieli on käynyt läpi luonnollisia muutoksia ajan myötä ja myös lainannut sanoja muista kielistä, sääntöihin lisättiin poikkeuksia. Monilla näistä poikkeuksista on kuitenkin omat uudet lukusäännöt, jotka ovat nyt yhtä säännöllisiä kuin pääsäännöt. Siten säännöt tuntemalla on mahdollista lukea useimmat thai-sanat suurella tarkkuudella edes ymmärtämättä niiden merkitystä, mikä on mahdotonta tehdä samalla englannin kielellä samassa lyhyessä ajassa.
Thaimaan kirjoitus on abugida - kirjoitusjärjestelmä, jossa aakkoset sisältävät vain konsonanttien merkkejä ja vokaalit osoitetaan merkeillä, joilla ei ole paikkaa aakkosissa. Thaimaan kirjoitus sisältää 44 konsonanttikirjainta edustamaan 21 konsonanttiääntä. Kaksinkertaiset konsonantit ilmestyivät ainakin kahdesta syystä: koska jotkut niistä lausuttiin eri tavalla paaliksi ja sanskritiksi , mutta ne saivat saman äänen thain kielellä (niiden välinen ero säilyi esimerkiksi khmerissa ), ja pystyä käyttämään koko äänisarjaa useille kaksoiskonsonanttien heijastamille äänille (osa kaksoiskonsonanteista kuuluu alempaan luokkaan, jossa on vain kolme ääntä viidestä, toinen osa kuuluu ylempään luokkaan, joka sisältää "puuttuvia" ääniä).
Konsonantit on jaettu kolmeen luokkaan (katso trayang ) - matala, keskitaso ja korkea, jotka ovat ensimmäinen tekijä, joka määrittää tavun sävyn . 44 konsonanttimäärään ei sisälly neljä konsonantti-vokaaliyhdistelmää, joista vain yksi on tällä hetkellä käytössä.
Jokaisella konsonanttisymbolilla on oma nimi ja yksi määriteltävissä oleva objekti (assosiaattori, nimistötermi), joka liittyy siihen, kuten venäjäksi: "A - vesimeloni, Bae - pässi, Ve - varis" jne. Tätä merkintäjärjestelmää kutsutaan sakotkamiksi ja se auttaa ratkaista kirjoitusepäselvyydet, jotka johtuvat useista saman äänen merkeistä (esim. ขkho khai , jossa kho tarkoittaa ääntä "kh" ja khai on sana, joka alkaa tällä äänellä ja tarkoittaa "munaa" ja ฆkho rakkhan , jossa kho tarkoittaa sama ääni "kh", ja rakkhan on sana, joka käyttää symbolia ฆ kirjoittaessaan ja tarkoittaa "kelloa", joten käyttämällä nimikkeistön termiä khai tai rakkhan , voit osoittaa tarkasti kiinnostavan merkin ข tai ฆ).
Kahta konsonanttia - ฃ ( kho khai ) ja ฅ ( kho khon ) - ei käytetä nykyaikaisessa thaimaassa, ja ne korvataan kokonaan ข ( kho khai ) ja ค ( kho khwai ), vastaavasti. Kumpikaan näistä kahdesta kirjaimesta ei vastaa sanskritin tai paalin kirjainta. Molemmat ovat muunnelmia aakkosten edellisestä kirjaimesta, niillä on sama ääntäminen ja sama luokka kuin edellisellä kirjaimella, joten ne ovat tarpeettomia.
Monet konsonantit lausutaan eri tavalla tavun alussa ja lopussa.
Thaimaan kirjoitus, joka perustuu intialaisiin kirjoitusjärjestelmiin , otti käyttöön saman kirjainten järjestelyn aakkosissa. Thaimaan aakkosjärjestelmä heijastaa sen intialaista alkuperää monissa muodoissa, vaikka moderni thaimaalainen ääntäminen eroaa huomattavasti alkuperäisestä. Vastaavien konsonanttien taustalla olevan järjestelmän ymmärtämiseksi on tarpeen ymmärtää esitettyjen ääniluokkien lukumäärä. Tässä esitetyt taulukot ovat muunnelmia perinteisistä thaimaalaisista vastaavuustaulukoista, joissa alla olevat taulukot 2 ja 3 ovat alkuperäisessä muodossaan yleensä sijoitettuna yhdelle riville, jota kutsutaan "eri konsonantiksi":
Thaimaassa on siis 44 konsonanttimerkkiä. Suluissa olevat kaksi ovat nyt vanhentuneita. Sanat, jotka on aiemmin kirjoitettu näillä kahdella merkillä, kirjoitetaan nyt käyttämällä konsonantteja niiden vasemmalla puolella taulukossa.
Taulukoiden 1 ja 2 (A–E-2) sarakkeille ja riveille voidaan antaa kielellisiä määritelmiä. Sarakkeen A äänet luokitellaan soinnillisiksi pysähdyksiksi ; sarakkeessa B - äänettömät ei -aspiroidut pysähdykset . Kaikki kolme saraketta C ovat äänettömiä aspiroituja pysähdyksiä. Sarake D osoittaa spirantteja ( sihisevät ja viheltävät äänet). E-1 ja E-2 - molemmat kaiuttimet sonorantteilla ; sarakkeessa E-1 ovat nenäääniä .
Taulukossa 1 ja sarakkeessa E-2 taulukossa 2 kaikki rivin 1 äänet tuotetaan suun takaosan kautta ( velaariset äänet ). Äänet riviltä 2 tuotetaan asettamalla kieltä hieman enemmän kielen etuosaa kohti ( palataaliset äänet ). Äänet rivillä 3 ja 4 toistetaan hampaiden takaa ( hammasäänet ), kun taas rivillä 5 ne soitetaan huulilla ( huuliäänet ).
Konsonantti ญ rivillä 2 on "nasaalisessa" sarakkeessa E-1. Kirjallisessa thai-kielessä se on täysin sulautunut ย-ään ( yo yak , joka edustaa "y"-ääntä), mutta monet paikalliset thai - murteet ovat säilyttäneet alkuperäisen nenääänen . Useimmat rivien 3 ja 4 konsonantit kuulostavat samalta thain kielellä nykyään, vaikka ne edustavatkin erilaisia ääniä intialaisilla kielillä , joista ne on alun perin lainattu. Toisen taulukon kolme spiranttia (sarake D) täyttävät itse asiassa ensimmäisen taulukon sarakkeen D ylimmän luokan kolme tyhjää kohtaa.
Thai on tonaalinen kieli , ja thai-kirjoitus sisältää täydelliset tiedot vokaalisävyistä. Vokaalia itseään lukuun ottamatta sävytiedot saadaan konsonantin luokan (matala, keski tai korkea), vokaalin pituuden (pitkä tai lyhyt), loppukonsonantin (äänetön/ääninen) ja joskus neljän perusteella. äänikuvakkeet, joiden nimet on johdettu numeroista yksi, kaksi, kolme ja neljä.
Tästä järjestelmästä on poikkeuksia - erityisesti pronominit chan ja khao lausutaan korkealla äänellä huolimatta kirjallisesti ilmoitetusta nousevasta sävystä (muodollisissa tilanteissa ääntäminen kuitenkin vastaa oikeinkirjoitusta).
Muita diakriittisiä merkkejä käytetään lyhyiden vokaalien ja hiljaisten konsonanttien merkitsemiseen.
Thai-kirjoituksella, kuten muillakin intialaisilla kirjoituksella , on lukuisia mukautuksia sanskritin ja siihen liittyvien kielten, erityisesti paalin , kirjoittamiseen . Pali on kaanonin kieli Thaimaan buddhalaisessa Theravadan haarassa . Thaimaassa pali on kirjoitettu hieman muokatulla thaimaalaisella käsikirjoituksella. Paalia kirjoitettaessa käytetään vain 32 konsonanttia ja 8 vokaalia.
Ka | Kha | Ha | Gha | Nga |
Cha | Cha | Joo | Jha | Nha |
T.a | Tx.a | Joo | Dh.a | Käytössä |
Ta | Tha | Joo | Dha | Käytössä |
Pa | Pha | Ba | bha | Ma |
Joo | Ra | La | Wa | |
Sa | Ha |
Intialainen kirje | |
---|---|