Bhagavad Gitan oikeudenkäynti sellaisena kuin se on tai Bhagavad Gitan tapaus on oikeudenkäynti erityismenettelyssä [K 1] , joka koskee Hare Krishnas -kirjan kanonisen päätekstin " Bhagavad Gita " tunnustamista ääriainekseen . sellaisena kuin se on " - venäläinen versio pyhän hindutekstin " Bhagavad Gita " kommentoidusta käännöksestä. Oikeudenkäynti pidettiin 12. elokuuta 2011 - 21. maaliskuuta 2012 Tomskissa , ja se sai maailmanlaajuista resonanssia aiheuttaen laajaa vastalausetta poliitikkojen ja yleisön keskuudessa Intiassa ja kritiikkiä tutkijoilta ja ihmisoikeusaktivisteilta Venäjällä.
Prosessin aloitti Tomskin syyttäjänvirasto, joka nosti kesäkuussa 2011 kanteen tunnustaakseen kirjan äärimmäisiksi ja sisällyttääkseen sen liittovaltion äärimateriaaliluetteloon . Asianomaiset osapuolet oikeudessa puolustuksesta olivat uskonnollinen järjestö "Tomsk Society for Krishna Consciousness", joka on Tomskissa sijaitsevan kansainvälisen Krishna-tietoisuuden seuran (ISKCON) jaosto, ja kustantamusta edustava voittoa tavoittelematon järjestö. talo " Bhaktivedanta Book Trust ". Syyttäjänvirasto aloitti prosessin kolmen Tomskin valtionyliopiston (TSU) työntekijän FSB :n puolesta laatiman asiantuntijalausunnon perusteella . Johtopäätöksessä todettiin, että kirja sisältää merkkejä ääriliikkeistä. Oikeuden käsittelyssä johtopäätöksen laatineet tiedemiehet kuitenkin luopuivat aikaisemmista johtopäätöksistään. Tämän seurauksena tuomioistuin keskeytti asian käsittelyn ja päätti syyttäjän pyynnöstä tehdä uuden asiantuntijatutkimuksen. Oikeusistunnossa 28. joulukuuta 2011 tuomioistuin kieltäytyi Tomskin syyttäjänvirastolta tunnustamasta kirjaa äärimmäisiksi. Syyttäjä ei ollut tyytyväinen tuomioistuimen päätökseen ja virasto valitti tuomioistuimen päätöksestä tammikuussa 2012. Tomskin alueoikeus jätti käräjäoikeuden päätöksen ennalleen. Tomskin alueen syyttäjänvirasto ei valittanut aluetuomioistuimen päätöksestä, joten se laittoi asian viimeisen kohdan.
Yritys tunnustaa Bhagavad Gita sellaisena kuin se on Venäjällä ääriaineksena aiheutti "närkästyksenpurkauksen" Intiassa. Ensimmäistä kertaa Venäjän ja Intian suhteiden historiassa Intiassa järjestettiin Venäjän vastaisia mielenosoituksia, joista osaan liittyi Venäjän lipun poltto . Syntyi poliittinen skandaali, joka johti kahteen Intian parlamentin alahuoneen eroon . Intian parlamentaarikot kaikkialla poliittisessa kirjossa kehottivat Intian hallitusta "suojelemaan hindulaisuuden kannattajien oikeuksia Venäjällä " ja "vaatimaan Venäjältä selitystä tästä asiasta". Intian ulkoministeri Somanahally Mallaya Krishna ja Intian Venäjän-suurlähettiläs Ajay Malhotra puhuivat kirjan ja venäläisten Hare Krishnajen puolesta . Parlamentissa pitämässään puheessa Krishna kutsui yritystä kieltää Bhagavad-gita, koska se on "pelkkää järjettömyyttä", aikomukseksi, joka voi tulla vain "tietämättömiltä ja harhaan johdetuilta tai keinotekoisesti provosoiduilta ihmisiltä". Intian ankaran reaktion seurauksena oikeudenkäyntiin on herännyt pelko, että asia vaikuttaa negatiivisesti Intian ja Venäjän välisiin diplomaatti- ja kauppasuhteisiin.
Venäjän vastaus oli epäselvä. Joulukuussa 2011 Venäjän Intian -suurlähettiläs Alexander Kadakin kutsui oikeudenkäyntiä demokraattisen maallisen valtion kannalta mahdottomaksi hyväksyä ja kuvaili sen alullepanijoita "hulluiksi". Samaan aikaan Venäjän ulkoministeriön virallinen edustaja Aleksanteri Lukaševitš ja Venäjän federaation apulaisyleinen syyttäjä Aleksanteri Buksman korostivat, että Venäjän lainvalvontaviranomaisten valitukset eivät liittyneet lain tekstiin. Bhagavad Gita itse, mutta kirjoittaja Bhaktivedanta Swami Prabhupadan kommentteihin .
Oikeudenkäynti herätti intialaisten, venäläisten ja maailmanlaajuisten tiedotusvälineiden huomion, ja niissä kerrottiin laajasti sekä käräjäoikeuden tuomiosta että syyttäjän valituksen hylkäämisestä. Joulukuussa 2011 aihe "hindulaisuuden vainoamisesta Venäjällä" oli kaikkien johtavien intialaisten julkaisujen ja tv-kanavien ykkösuutinen.
Venäläiset ja intialaiset tutkijat tuomitsivat oikeudenkäynnin. Maaliskuussa 2012 ryhmä venäläisiä tutkijoita, jotka edustivat Venäjän johtavia tieteellisiä organisaatioita ja korkeakouluja, lähetti Dmitri Medvedeville ja Vladimir Putinille avoimen kirjeen, jossa pyydettiin ottamaan oikeudenkäynti henkilökohtaiseen hallintaansa. Kirjeessä todettiin, että oikeudenkäynnin jatkaminen "on ristiriidassa lain ja vapauden hengen, valtiomme demokraattisten arvojen kanssa, aiheuttaa korjaamatonta vahinkoa Venäjän maineelle koulutettuna, kulttuurisena ja suvaitsevana valtiona". Uskonnontutkijat Boris Falikov ja Sergei Serebryany ilmaisivat mielipiteen, että tässä tarinassa Tomskin syyttäjänvirasto suojelee Venäjän ortodoksisen kirkon etuja , joka haluaa "monopolisoida ihmisten mielet" ja pyrkii eliminoimaan kilpailevan uskonnollisen järjestön. Indologi Irina Glushkova puolestaan kuvaili prosessia "hindulaisuuden tuomioksi". Oikeudenkäyntiin liittyi myös kritiikkiä venäläisiltä julkisilta organisaatioilta ja ihmisoikeusaktivisteilta, jotka totesivat, että kirjan mahdollinen kieltäminen loukkaisi venäläisten hare krishnaiden perustuslaillisia oikeuksia omantunnon- ja uskonnonvapauteen . Samanaikaisesti ajatusta kirjan kieltämisestä tuki islamilainen tutkija ja ortodoksinen julkisuuden henkilö Roman Silantiev , Venäjän antisektaattisen liikkeen johtaja Alexander Dvorkin ja Permin alueen muslimien henkisen hallinnon puheenjohtaja. Mukhammedgali Khuzin .
"Bhagavad Gita" ("Jumallinen laulu") on osa muinaista intialaista eeposta " Mahabharata " ja yksi hindulaisuuden arvostetuimmista pyhistä kirjoista , jota voidaan kutsua hindulaisuuden ja " intialaisen kulttuurin " "eräänlaiseksi tunnusmerkiksi" . " [1] Mahabharata kertoo kahden sukulaisklaanin - (pahan) Kauravan ja (hyvän) Pandavan - välisestä kilpailusta . [2] Kurukshetran kentällä valmistellaan ratkaisevaa taistelua näiden klaanien armeijoiden välillä. [2] Sen aattona Pandavas Krishnan kannattaja selittää yhdelle pandavista, ritari Arjunalle , "moraalisen velvollisuuden olemuksen ja maailmanjärjestyksen perustan". [2] Yksi teoksen pääajatuksista on ajatus siitä, että sielu on ikuinen ja luonteeltaan tuhoutumaton, ja ruumis annetaan ihmiselle hetkeksi. [3] Kirja antaa myös kuvauksen joogan tärkeimmistä lajikkeista . [4] Goethe , Schopenhauer , Emerson , Tolstoi ja monet muut ajattelijat ihailivat Bhagavad Gitaa . [5] Se on käännetty monille kielille, mukaan lukien venäjäksi. [1] Venäjällä Bhagavad Gita sisältyy korkeakouluissa opetettavan filosofian kurssin lähdeluetteloon. [6]
Kautta historian Bhagavad Gitasta on luotu monia uskonnollisia kommentteja, joissa eri hindukoulut ja -liikkeet selittivät sen sisältöä omalla tavallaan ja väittelivät keskenään. [7] Kuten indologi Irina Glushkova huomauttaa , Bhagavad Gita, joka on itsessään muinaisen intialaisen kirjallisuuden muistomerkki, toimii pyhänä tekstinä vain uskonnollisten kommenttien puitteissa. Venäjän syyttäjänviraston väitteet ilmestyivät yhteen sellaisista kommentoiduista Bhagavad Gitan käännöksistä - kirjasta " Bhagavad Gita sellaisena kuin se on ", jonka 1960-luvulla kirjoitti bengalilainen vaishnavaguru Bhaktivedanta Swami Prabhupada (1896-1977). [5] [8] Prabhupada tuli tunnetuksi siitä, että hän toi menestyksekkäästi yhden vaishnavismin koulukunnan, Gaudiya vaishnavismin , Intiasta länteen ja perusti International Society for Krishna Consciousness (ISKCON) New Yorkiin vuonna 1966. [1] Prabhupadan elinaikana vuonna 1975 brittiläinen historioitsija Arthur L. Basham arvioi ISKCONin historiallisen roolin "erittäin merkittäväksi" ja huomautti, että "ensimmäistä kertaa sitten Rooman ajan länsimaalaiset harjoittivat avoimesti aasialaista uskontoa maan kaduilla. Länsikaupungit." ". [9]
Ensimmäisen Bhagavad-gitan sellaisena kuin se on, julkaisi englanniksi Macmillan Publishers vuonna 1968 New Yorkissa, alle kolme vuotta Prabhupadan Amerikkaan saapumisen jälkeen. Tämän painoksen esipuheen kirjoitti beat-runoilija Allen Ginsberg , joka tunsi Prabhupadan henkilökohtaisesti . Vuonna 1972 kirjan täydellinen painos julkaistiin ensimmäistä kertaa autenttisilla sanskritinkielisillä teksteillä ja amerikkalaisen indologi Edward Dimockin esipuheella. Hän imarteli Prabhupadan käännöstä ja kommentteja ja kutsui niitä Bhagavad Gitan autenttiseksi tulkinnaksi. Gaudiya vaishnavismin perinne. [10] Samana vuonna krishnat perustivat Bhaktivedanta Book Trustin , kansainvälisen kustantamon, ja se on julkaissut Bhagavad-gitaa sellaisena kuin se on siitä lähtien . [11] Kirja saavutti valtavan suosion: Hare Krishnat itse kertovat, että se käännettiin neljän vuosikymmenen aikana yli 80 kielelle ja julkaistiin yli 100 miljoonaa kappaletta. [12] [13]
Bhagavad-gita sellaisena kuin se on saapui Venäjälle kesäkuussa 1971 Prabhupadan kanssa, joka oli tuolloin Moskovassa viiden päivän vierailulla. Neuvostoliitossa Prabhupada onnistui tapaamaan vain kaksi Neuvostoliiton kansalaista: orientalisti Grigory Kotovsky ja Moskovan opiskelija Anatoli Pinjaev , jonka oli määrä tulla ensimmäiseksi Neuvostoliiton Hare Krishnaksi. Prabhupada antoi Pinyaeville henkilökohtaisen kopion Bhagavad-gitasta sellaisena kuin se on englanniksi. [14] Siitä hetkestä lähtien tämän kirjan "laiton levitys" Neuvostoliitossa alkoi. [14] Vuonna 1984 ensimmäinen venäläinen Bhagavad Gita As It Is -painos julkaistiin Intiassa . [15] Pidätyksen tuskan alla Hare Krishnat "kopioivat sen kseroxille, kirjoittivat sen, kopioivat sen käsin, jopa muistivat sen." [14] ISKCONin laillistamisen jälkeen Neuvostoliitossa vuonna 1988 kirja painettiin uudelleen useita kertoja. Hare Krishnasin mukaan vuodesta 1984 lähtien noin miljoona kappaletta venäjänkielistä Bhagavad Gita As It Is -julkaisua on myyty entisen Neuvostoliiton maissa . [14] Venäjän tiedeakatemian itämaisen tutkimuksen instituutin Intian tutkimuksen keskuksen mukaan Bhagavad Gita sellaisenaan on ainoa laajalti levitetty Bhagavad Gitan painos Venäjällä. [16] Muut käännökset ovat vain erikoistutkijoiden tiedossa. [16]
Venäjän ääriliikkeiden torjumisesta annetun lain mukaan mikä tahansa materiaali voidaan tunnustaa ääriainekseksi samassa paikassa, josta se löydettiin, mutta sen kielto ulottuu koko Venäjän alueelle. [17] Jos Bhagavad Gita sellaisena kuin se on tunnustettu äärimmäiseksi, kirja olisi sisällytetty liittovaltion äärimateriaaliluetteloon , jossa vuoden 2011 lopussa oli noin tuhat kiellettyä kirjaa, esitteitä, videoita, ja maalauksia. [17] Bhagavad Gitan tunnustaminen äärimmäiseksi johtaisi ISKCONin toiminnan rajoittamiseen kaikkialla Venäjällä, [18] koska oikeudenkäynnin aikaan voimassa olleen lainsäädännön mukaan ääriainesten jakelu ja varastointi levitystarkoituksiin (eli useampi kuin yksi kopio yhtä henkilöä kohden) oli rikos. [19] Äärimmäisen kirjallisuuden jakeluun osallistuneet organisaatiot tunnustettiin ääriliikkeisiksi ja likvidoitiin, ja niiden omaisuus muutettiin valtion tuloiksi. [19] Lainsäädännössä säädettiin erilaisista rangaistuksista ääriainesten hallussapidosta ja jakelusta sakkeista vankeuteen. [19]
Monet pitivät Tomskin oikeudenkäyntiä [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] seurausta "paikallisella tasolla tapahtuneesta konfliktista" Hare Krishnaen ja Tomskin hiippakunnan edustajien välillä. Venäjän ortodoksisesta kirkosta. [27] Uskonnontutkijan Boris Falikovin mukaan tämä oikeusjuttu oli toinen "keskiaikaisen tandemin" harjoittama Hare Krishna - vainon kierros (Falikov kutsui tätä termiä Venäjän lainvalvontaviranomaisten ja Venäjän ortodoksisen kirkon liitoksi taistelussa lahkoja vastaan ). [28]
Uskonnollisten tutkijoiden Sergei Ivanenkon ja Nikolai Karpitskyn mukaan [K 2] , jota useat tiedotusvälineet jakavat, Tomskin hiippakunnan lähetysosaston päällikkö Maksim Stepanenko oli syyttäjän lausunnon innoittaja. [29] Ivanenko väittää, että Stepanenko osallistui vuosina 2008-2011 "aktiivisesti vihan lietsomiseen Hare Krishnaja kohtaan" ja aloitti "lahkojen vastaisen kampanjan" useita Tomskin harekrisnojen perheitä vastaan, jotka perustivat siirtokunnan lähellä Kandinkan kylää . [29] Pääosin hänen ponnistelunsa ansiosta keskeneräinen "lahkollinen" asutus purettiin vuonna 2011. [30] [31]
Kuten Sergei Ivanenko huomauttaa, Venäjän ISKCONilla on monimutkainen suhde Venäjän ortodoksiseen kirkkoon. [32] Krishnaiteja arvostelevat ortodoksisen anti- lahkoliikkeen hahmot ja yksittäiset hierarkit. Vuonna 1994 Venäjän ortodoksisen kirkon piispojen neuvosto hyväksyi määritelmän "pseudokristillisistä lahkoista, uuspakanuudesta ja okkultismista", jossa ISKCONia kutsuttiin pseudouskontoksi. [21] [32] Ortodoksisissa kustantamoissa julkaistaan lahkojen vastaisia julkaisuja, joissa ISKCONia ja kaikkia muita Venäjällä toimivia hindujen uskonnollisia järjestöjä luonnehditaan saatanallisiksi , pseudouskonnollisiksi tuhoaviksi totalitaarisiksi lahkoiksi . [33] Esimerkiksi 1990-luvulla ROC jakoi arkkipappi Alexander Novopashinin [K 3] esitteen "Kristus ja Krishna. Valo ja pimeys", jossa Krishnaa kutsutaan paholaiseksi , [33] ja ortodoksisissa yliopistoissa A. L. Dvorkinin kirja " Sectology " . Totalitaariset lahkot , joissa ISKCON on julistettu "pseudo- hinduiseksi synkreettiseksi käännyttäväksi postmoderniksi uuspakanaiseksi totalitaariseksi lahkoksi". [34]
2000-luvulla konfliktitilanne, joka liittyi suunnitelmiin rakentaa Krishna-temppeli Venäjän pääkaupunkiin, sai laajaa mediahuomiota . Vuonna 2004 alueen jälleenrakentamisen aikana Khoroshovsky-moottoritiellä purettiin rakennus , joka oli palvellut Moskovan Hare Krishna -kirkkojen ainoana temppelinä 15 vuoden ajan. Vastineeksi Juri Lužkov antoi ISKCONille tontin Leningradsky Prospektilla (lähellä Khodynskoje napaa ). Hare Krishna -uskonnollisen rakennuksen rakentamista vastustivat kuitenkin aktiivisesti ortodoksisen lahkonvastaisen liikkeen, konservatiivisen poliittisen yhdistyksen " Ortodoksisten kansalaisten liitto" sekä Ufan ja Sterlitamakin piispa Nikon . Jälkimmäinen kehotti Lužkovia estämään "pakanallisen temppelin" ilmestymisen ortodoksiseen Moskovaan ja kutsui Krishnaa "pahaksi demoniksi, Jumalaa vastustavien helvetin voimien personifikaatioksi", mikä aiheutti raivoa paitsi venäläisten hare-krishnaiden, myös hindujen keskuudessa. Intiassa. Moskovan pormestari otti maan takaisin, mutta vuonna 2009 osoitti temppelille toisen paikan, tällä kertaa kaupungin ulkopuolella, Molzhaninovskyn alueella . [35]
Toinen suuri konflikti, johon osallistuivat Hare Krishnat ja Venäjän ortodoksisen kirkon edustajat, tapahtui vuosina 2008-2011 Tomskin alueella, jossa useat Hare Krishna -perheet ostivat maatalousmaata Kandinkan kylän läheltä aikoen muuttaa maan asemaa maatalousmaasta. maata kesämökkien rakentamiseen ja rakentaa 57 talon kylä - hostellit. [36] [37] Saatuaan suulliset takuut Kaltai-maaseutualueen johtajalta Idris Galjamovilta rakentamisen laillistamiseksi, Hare Krishnat alkoivat rakentaa taloja ja ulkorakennuksia. [38] Saatuaan tietää, mitä oli tapahtumassa, Venäjän ortodoksisen kirkon Tomskin hiippakunnan lähetysosaston johtaja Maxim Stepanenko kävi "selittäviä keskusteluja" paikallisten asukkaiden kanssa, joissa hän kuvaili Hare Krishnaja tuhoisan järjestön jäseniksi. totalitaarinen lahko, joka harjoittaa epäjumalanpalvelusta , irstailua , ortodoksisten pappien rituaalimurhia , pedofiliaa ja huumekauppaa . [38] Tämän seurauksena "uskonnollinen konflikti puhkesi aiemmin rauhanomaisten naapureiden kesken". [38] Kyläläiset pelkäsivät naapurustoa "vaarallisten lahkojen" kanssa ja äänestivät seuraavassa kokouksessa hare krishnalaisten rakentamisen kieltämisen puolesta. [38] Yhdeksän Kandinkan asukasta allekirjoitti Stepanenkon kuvernöörille laatiman kirjeen , jossa he vastustivat naapurustoa "lahkojen asettamisesta". [38]
Konflikti eteni oikeuteen. Ensimmäinen tuomioistuin ratkaisi hare krishnaiden hyväksi, mutta sitten yhtäkkiä kävi selväksi, että hare krishnaiden ostama maa kuului luonnonsuojelualueen rajoihin. [38] Ei ollut mahdollista selvittää, kuka ja milloin määritti nämä rajat. [38] Hare Krishnat menettivät kaikki myöhemmät tuomioistuimet. [38] Vuonna 2010 tuomioistuin määräsi Hare Krishna -talojen purkamisen, ja 11. huhtikuuta 2011 ulosottomiehet panivat tämän päätöksen täytäntöön. [38] [39] Mielenkiintoista kyllä, Tomskin alueen luonnonvaraministeriö peruutti jo toukokuussa 2011 oman päätöksensä, jonka perusteella purku tehtiin. [40] Lenta.ru löysi tapauksesta jäljen FSB:stä. [24] Tämän verkkojulkaisun mukaan FSB saattoi olla kiinnostunut karkottamaan Hare Krishnat, koska vain 300 metrin päässä Hare Krishna -siirtokunnasta osaston työntekijöille myönnettiin maata ilmaiseksi. [24]
Tomskin alueen ihmisoikeusvaltuutettu Nelli Krechetova kutsui Hare Krishna -talojen purkamista "barbaariseksi" ja indologi Irina Glushkova vertasi Tomskin harekrisnalaisten vaikeuksia heidän maanmiehensä, dekabristi Gavriil Batenkovin kohtaloon . , joka vietti 20 vuotta Pietarin vankilassa ja sitten karkotettiin Tomskiin. [41]
Ensimmäinen asiantuntijatutkimus Hare Krishna -kirjallisuudesta tehtiin vuonna 1988, kun Neuvostoliiton ministerikabinetin uskontoasioiden neuvosto päätti rekisteröidä ISKCONin Neuvostoliitossa. Vuonna 1998 Venäjän Krishna-tietoisuuden keskuksen rekisteröinnin yhteydessä oikeusministeriö suoritti uskonnollisen tutkimuksen, eikä myöskään löytänyt mitään laitonta Bhagavad Gita sellaisenaan ja muista Krishna-kirjoista. [42]
Ensimmäinen Bhagavad Gita As It Is -tarkastus ääriliikkeiden varalta tehtiin vuonna 2004 Kalugan alueelta kotoisin olevan eläkeläisen Tamara Kvitkovskajan [K 4] pyynnöstä, joka vetosi Venäjän federaation valtakunnansyyttäjänvirastoon . kieltää Hare Krishna -kirjoja levittämästä kirjoja Bhagavad Gita sellaisenaan -BhagavatamSrimadja [29] [43] Moskovan Savelovskajan piirienvälinen syyttäjänvirasto teki kirjojen tarkistuksen ääriliikkeiden varalta. [43] Kirjojen sisältöä tutkittiin Venäjän federaation valtakunnansyyttäjänviraston alaisuudessa lain ja järjestyksen vahvistamisen ongelmien tutkimuslaitoksessa. [K 5] Tutkimuslaitoksen asiantuntijat havaitsivat, että kirjoissa "ei ole minkäänlaiseen väkivaltaiseen toimintaan yllyttävää tietoa". [43]
Vuonna 2005 valtionduuman edustaja Andrei Saveljev pyysi tarkistamaan Bhagavad Gitan sellaisena kuin se on ääriliikkeiden varalta . [K 6] Saveljev sai 16. helmikuuta 2005 vastauksen Venäjän federaation apulaisvaltuutetulta syyttäjältä N. Savtšenkolta, joka osoitti varajäsenelle vuoden 2004 asiantuntijatutkimuksen tiedot. [43]
Tomskin valtionyliopiston opettajien "asiantuntijalausunto" 25. lokakuuta 2010Virallisen version mukaan ISKCONin Tomskin sivuliikkeen suunnitellussa tarkastuksessa FSB ja syyttäjänvirasto "kompastuivat heidän mielestään epäilyttävään tekstiin", joka päätettiin lähettää tutkittavaksi. ääriliikkeitä siinä. [44] Tiedetään, että vuonna 2009 FSB lähestyi Tomskin valtion pedagogisen yliopiston kielen teorian ja venäjän kielen ja kirjallisuuden opetusmenetelmien laitoksen johtajaa Olga Orlovaa ehdottaen ääriliikkeiden havaitsemista Bhagavad Gita Asissa. Se on. [41] Orlova kieltäytyi tarjouksesta, ja FSB rekrytoi Tomskin valtionyliopiston (TSU) työntekijöitä Sergei Avanesovin (TSU:n filosofian tiedekunnan dekaani, Tomskin teologisen seminaarin opettaja ), [24] Valeri Svistunov ja Valeri Naumov, jotka laativat yksityisesti asiantuntijalausunnon ja 25. lokakuuta 2010 allekirjoittivat sen alle. [45] Avanesovin tuomioistuimessa antamasta todistuksesta käy ilmi, että raportin laatimisen uskoi hänelle Dmitri Velikotsky-niminen FSB-upseeri. [24] [46] Myöhemmin pyyntö virallistettiin sopimukseksi, jonka allekirjoitti "yksi FSB:n johtajista" Tomskin alueella. [24]
Lopuksi tutkijat päättelivät, että kirja sisältää "merkkejä uskonnollisen vihan lietsomisesta, ihmisarvon nöyryyttämisestä sukupuolen, rodun, kansallisuuden, kielen, alkuperän, uskontoon perustuvan asenteen perusteella". Johtopäätöksessä todettiin erityisesti, että Bhaktivedanta Swami Prabhupadan kommentit "on kyllästetty nöyryyttävillä määritelmillä kaikille niille, jotka eivät ole hänen Krishnaa koskevien opetustensa seuraajia tai jotka eivät tiedä eivätkä usko "korkeimpaan jumalaan" Krishnaan ollenkaan. ." [47] Johtopäätöksessä todettiin, että loukkaukset ilmaistiin sellaisilla sanoilla kuin "tyhmä", "tietämätön", "lyhytjärkinen", "demoni", "sika" ja että Bhaktivedanta Swami Prabhupada nöyryytti ei-uskovia käyttämällä sellaisia sanoja kuin " riistetty", "tuomittu", "ei osaa arvostaa" asianmukaisissa yhteyksissä. Asiantuntijat pitivät kirjoittajan väitettä, että naisista pitäisi huolehtia kuin lapsista, "sukupuolen nöyryytyksenä". [viisitoista]
Gazeta.Ru:n mukaan Tomskin asiantuntijat tulivat siihen tulokseen, että " Bhagavad Gita sellaisena kuin se on" "loukkaa lähes kaikkien uskontojen edustajia, paitsi hinduja". [44] Nezavisimaya Gazetan arvioijat Andrey Melnikov ja Lidia Orlova huomauttivat, että tutkimuksessa on paljon tilaa "Prabhupadan opetusten" ei-perinteisen, "lahkollisen" luonteen perustelemiseen ja että asiantuntijat vertaavat jatkuvasti Krishna-oppia kristinuskoon. [16] Toimittajien mukaan tämä todistaa "tutkimuksen tekijöiden yhteydestä tunnustuksellisesti puolueellisiin "lahkojärjestöihin". [16]
TSU:n muinaisen maailman historian, keskiajan ja historian metodologian laitoksen johtajan Oleg Khazanovin mukaan historiasta tutkimuksen valmistelulla on tullut haaste Tomskin tutkijoille. [48] Khazanov totesi, että TSU:n historian tiedekunta on opiskellut Bhagavad Gitaa useiden vuosien ajan ja hän itse luennoi tästä aiheesta. [48] Tutkimusta ei kuitenkaan uskottu hänelle tai muille tämän alan asiantuntijoille, vaan ihmisille, joille Bhagavad-gita ei ole tieteellisen tutkimuksen kohteena ja joita tiedeyhteisö pitää "epäpätevänä tämän tutkimisessa". materiaalia." [48]
Lenta.ru julkaisi 28. joulukuuta 2011 venäläisten Hare Krishnas -järjestön johtajan Bhakti Vigyan Goswamin artikkelin , jossa hän mainitsi erityisesti asiantuntijalausunnon, joka hänen mielestään osoitti selvästi syyttäjien kulkua. ajatus: "Älykäs ihminen on Krishna-tietoinen" (BG 4:12, s. 227) . Tästä tekstistä seuraa loogisesti, että henkilö, jolla ei ole Krishna-tietoisuutta, ei ole älykäs ihminen, toisin sanoen alempi ihminen. [49]
Tomskin syyttäjän V. Fedotovin lausunto (30. kesäkuuta 2011)30. kesäkuuta 2011 Tomskin syyttäjä Viktor Fedotov [K 7] käytti hyväkseen asiantuntijalausuntoa ja haki Tomskin Leninskyn piirioikeuteen lausunnon, jossa se tunnusti Bhagavad Gitan ääriainekseen. [43] Lausunnossaan syyttäjä ilmoitti, että hänen toimintansa toteutettiin "Venäjän federaation ja määrittelemättömän henkilöpiirin edun mukaisesti", ja kutsui Tomskin alueen oikeusministeriön virastoa "kiinnostukseksi henkilöksi". . [50] [51] Lausunnossa kuului osittain:
Kirjan teksti sisältää lausuntoja lausuntojen muodossa, jotka sisältävät negatiivista tietoa, vihamielistä, nöyryyttävää, loukkaavaa tietoa, joka liittyy tunnustusryhmiin, ei hare krishnaisiin ... väkivaltaisia toimia useita sosiaalisia ja tunnustuksellisia ryhmiä vastaan, erityisesti naisia vastaan, ei-krishnaiteja vastaan ... Kirjan "Bhagavad Gita sellaisena kuin se on" materiaalien tunnistaminen kirjailija A. Ch. jatkojakelu. [52]
Huolimatta siitä, että TSU:n opettajat suorittivat kokeen yksityisesti, asiakirjassa väitettiin, että Tomskin syyttäjänviraston määräyksestä TSU suoritti kirjalle "kattavan komission tarkastuksen" äärimmäisestä sisällöstä. [43]
Kiinnostuneet osapuolet oikeudessa puolustajista olivat Tomsk Society for Krishna Consciousness (jakelee Bhagavad Gitaa sellaisenaan; edustaja oikeudenkäynnissä on Alexander Shakhov) ja Bhaktivedanta Society of Vaishnavas (kustantaja Bhaktivedanta Book Trustin edustaja , joka suorittaa kirjan julkaisu; edustaja oikeudessa - Mihail Frolov). Syyttäjän lausunnossa todettiin, että "Tomskin Krishna-tietoisuuden seura" on virallisesti rekisteröity uskonnollinen järjestö, jolla on oikeus toteuttaa Venäjällä "julkista Bhaktivedantan kirjoissa esitettyjen vaishnavan opetusten saarnaamista". Swami Prabhupada, mukaan lukien Bhagavad Gita sellaisena kuin se on. [53]
Ensimmäinen oikeuden istunto syyttäjänviraston hakemuksesta pidettiin 12. elokuuta 2011 Tomskin Leninskyn piirioikeudessa. [15] Asiaa johti tuomari Galina Butenko, tämän tuomioistuimen siviiliasioita käsittelevän varapuheenjohtaja. [50] Oikeudenkäynnin alussa syyttäjän edustaja ilmoitti, että oikeusjuttu käynnistettiin FSB:n Tomskin alueen osaston Tomskin Krishna-tietoisuuden seuran tarkastuksen seurauksena. [15] TSU:n opettajat Sergei Avanesov, Valeri Svistunov ja Valeri Naumov suorittivat syyttäjän pyynnöstä uskonnollisen tekstin tutkimuksen. [15] He tekivät "johtopäätöksen kirjan sisällöstä uskonnollisen vihan lietsomisesta, ihmisarvon nöyryyttämisestä sukupuolen, rodun, kansallisuuden, kielen, alkuperän tai asenteen uskontoon perusteella". [15] Syyttäjänviraston edustaja myönsi kuitenkin, ettei hän ollut tietoinen "Bhagavad-gitaan sellaisena kuin se on" liittyvien rikosten tekemisestä ja että hakemus tuomioistuimelle oli jätetty "estää mahdolliset luonteeltaan ääririkokset." [viisitoista]
Puolustuksen edustajat kiinnittivät tuomioistuimen huomion siihen, että syyttäjänviraston aineistossa oleva väite "TSU:n kokonaisvaltaisesta toimikuntatutkimuksesta" oli väärä. [15] Tuomarille esitettiin TSU:n todistus, jonka mukaan yliopisto ei valtuuttanut työntekijöitään Avanesovia, Svistunovia ja Naumovia suorittamaan koetta. [viisitoista]
Kokouksessa puhuivat oikeuteen konsulteiksi kutsuttu filologian tohtori N. V. Serebrennikov ja filosofian tohtori N. N. Karpitsky. [15] Molemmat tutkijat ilmaisivat olevansa eri mieltä TSU:n opettajien asiantuntijalausunnon kanssa. He löysivät kirjasta merkkejä vihaan yllytyksestä ja ihmisarvon nöyryyttämisestä. [15] Tämän jälkeen syyttäjä pyysi asiantuntijalausunnon tekijöitä ottamaan mukaan oikeuden istuntoon. Tuomioistuin hyväksyi pyynnön ja ajoitti tapauksen seuraavan käsittelyn 18.8.2011. [viisitoista]
Oikeusistuntopäivänä Tomskin ihmisoikeusaktivistit pitivät sarjan yksinpikettejä oikeustalon ulkopuolella. [15] Piketterien julisteissa oli lainauksia Ray Bradburyn dystopisesta scifi - romaanista Fahrenheit 451 (omistettu totalitaariselle yhteiskunnalle, jossa kirjoja poltetaan) ja Venäjän federaation perustuslain 28 §:stä , joka takaa omantunnonvapauden ja omantunnonvapauden. uskonto, mukaan lukien oikeus levittää uskonnollisia vakaumuksia. [viisitoista]
Asiantuntijalausunnon laatijat kutsuttiin toiseen kokoukseen, joka pidettiin 18.8.2011. [45] Filosofian tohtori, TSU:n filosofian tiedekunnan dekaani Sergei Avanesov myönsi, että vuonna 2010 FSB-upseeri pyysi häneltä asiantuntijalausuntoa. [45] Avanesov selvensi, että hän ei tehnyt tutkimusta itse ja että hänen osallistumisensa rajoittui organisatoristen toimintojen suorittamiseen ja lopullisen päätelmän muokkaamiseen. [45] Itse analyysin suorittivat Valeri Svistunov ja Valeri Naumov. Vastaavasti Svistunov suoritti filosofisen analyysin ja Naumov - kielellisen. Avanesov uskoi filosofisen analyysin Svistunoville, koska hän ei pitänyt itseään pätevänä suorittamaan tutkimusta " indologian alan tutkimuksen puutteen vuoksi ". [45] Puolustuksen edustaja Aleksanteri Šahov kiinnitti tuomioistuimen huomion siihen, että asiantuntijaneuvostoon kuului henkilöitä, joilla ei ollut tarvittavaa pätevyyttä [45] ja pyysi ottamaan mukaan kuuluisan venäläisen uskonnontutkijan Jekaterina Elbakyanin asiantuntemuksen. tapausaineistossa . Hakemus hylättiin. [viisikymmentä]
Kun tuomari kysyi vihaan yllytyksen esiintymisestä tekstissä, Avanesov vastasi, ettei hän nähnyt sitä suoraan. Ja kysymykseen siitä, onko olemassa viitteitä Hare Krishnan yksinoikeudesta suhteessa muiden uskontojen seuraajiin, Avanesov huomautti, että tällainen yksinoikeus on olemassa minkä tahansa uskonnollisen perinteen teksteissä. Samaan aikaan Avanesov myönsi, että joissakin paikoissa Bhagavad Gitassa sellaisenaan tätä kohtaa korostetaan erittäin ankarasti käyttämällä sellaisia sanoja kuin "siat", "aasit" jne. Tuomari vastusti tätä, että kaikissa perinteissä voi kohdata sellaisia ilmauksia kuin esimerkiksi Raamatusta: "älä heitä helmiä sikojen eteen." Avanesov totesi, että hän, suvaitsevaisena ihmisenä, ei loukkaantuisi sellaisista sanoista, mutta joku muu voisi loukkaantua. Siksi Avanesov tiivisti, että tällaisessa tilanteessa on tarpeen hakea selvennystä suoraan perinteen kantajilta. Yleisesti ottaen kysymyksiin loukkaavien sanojen ja ilmaisujen esiintymisestä Avanesov totesi, että "näihin kysymyksiin ei ole yksiselitteistä vastausta". [45]
Avanesovin puheen jälkeen puolustuksen edustajat esittivät tuomioistuimelle useita asiantuntijalausunnossa mainittuja lainauksia, jotka joko irrotettiin kontekstista tai puuttuivat kokonaan sekä kommenteista että Bhagavad Gitan alkuperäisistä teksteistä. [45] Puolustuksen edustajat osoittivat myös tuomioistuimelle, että tutkimuksen aikana ei analysoitu vain Bhagavad Gitan sellaisena kuin se on kolmatta painosta (tutkimuksen perusteella pääteltiin, että kyseessä oli Bhagavadin kolmas painos Gita As It Is , joka pitäisi tunnustaa ääriaineeksi ), mutta myös toinen painos, joka eroaa käännöksissä, sekä muut Bhaktivedanta Swami Prabhupadan kirjat - Srimad-Bhagavatam ja The Science of Self-Consciousness. [45]
Avanesovin jälkeen oikeussaliin kutsuttiin filosofisten tieteiden kandidaatti, TSU:n filosofian tiedekunnan filosofian ja logiikan historian laitoksen apulaisprofessori Valeri Svistunov. [45] Svistunov todisti, että ehdotus "filosofisen tutkimuksen" suorittamisesta Hare Krishna -tekstistä tuli hänelle Avanesovilta. Tuolloin mistään tutkimuksesta ei puhuttu. [45] Svistunov myönsi, että hän oli tuntenut kirjan Bhagavad Gita sellaisena kuin se on 1980-luvulta lähtien, mutta oli lukenut sen vasta juuri. [45] Svistunov totesi, että kun hänelle annettiin tehtäväksi tehdä filosofista tutkimusta, hän ei rajoittunut valitessaan tarvittavaa kirjallisuutta analysointia varten. Tiedemies otti ongelman luovasti. Svistunovin mukaan Bhagavad Gita As It Is -teksti sai hänet lähtemään kiistaan, etsimään lisätietoa. Svistunov keräsi nämä lisätiedot niin kutsutuilta "lahkovastaisilta sivustoilta", jotka sisälsivät kritiikkiä Hare Krishnaen opetuksia ja heidän kirjallisuuttaan kohtaan. Kysyttäessä, tutkiko hän päinvastaista näkemystä krishnaista ja heidän opetuksistaan, Svistunov vastasi kieltävästi ja korosti jälleen, että tämä kiista oli hänen "subjektiivinen mielipiteensä". [45]
Kysyttäessä loukkaavien ja halventavien lausuntojen esiintymisestä tekstissä, Svistunov vastasi, ettei hän löytänyt niitä. [45] Avanesovin tavoin Svistunov sanoi, että tekstissä on viitteitä tämän uskonnollisen polun yksinoikeudesta, mutta samanlaisia väitteitä omasta yksinoikeudesta on kaikissa uskonnollisissa perinteissä. [45] Kun Svistunovilta kysyttiin Hare Krishnan näkemyksistä kristinuskoa kohtaan, hän huomautti, etteivät he olleet mitenkään vihamielisiä, vaan pikemminkin neutraaleja. [45]
Svistunovin puheen jälkeen tiedostoon liitettiin tulosteet tutkimuksen tekijöiden käyttämistä ortodoksisten antisektaattisten verkkosivujen materiaalista. Lisäksi tuomari ja puolustuksen edustajat huomauttivat useista epäjohdonmukaisuuksista Bhagavad Gitan kolmannen painoksen tarkastelun yhteydessä annetuissa lainauksissa. Puolustuksen edustaja Alexander Shakhov antoi tuomioistuimelle suullisen lausunnon tarpeesta tunnustaa tutkimus laittomaksi ja saattaa kolme asiantuntijalausunnon antanutta tutkijaa vastuuseen tutkintamenettelyn rikkomisesta. tekemiä kokeita. [45] Koska kolmas asiantuntija, Valeriy Naumov, ei saapunut oikeuden istuntoon, tuomari Galina Butenko määräsi asian käsittelyn jatkamisen 29. elokuuta 2011. [45]
Tuomioistuimen toista istuntoa, kuten myös ensimmäistä, seurasi yksittäisiä ihmisoikeusaktivistien pikettejä. Kokouksen päätyttyä Tomskin valtion televisiokanava "GTRK Tomsk" esitti juonen harhaanjohtavalla otsikolla "Bhagavad Gitan kirja". Sellaisenaan "tuomittu ääriliikkeistä". [45] Myöhemmin tv-kanavan verkkosivuilla julkaistun tarinan otsikko muutettiin muotoon "Tapaus kirjasta "Bhagavad-Gita. Sellaisena kuin hän on." [54]
Puolustuksen edustajien pyynnöstä tapaukseen liitettiin useita sivuja Bhaktivedanta Swami Prabhupadan kirjasta ”Matka itseesi”, jotka esittivät kirjailijan myönteisen asenteen muita uskontoja kohtaan. [50] Puolustusvoimien edustajat vetosivat myös ISKCON-kirjallisuuden tutkimiseen, jonka uskonnontutkija Boris Falikov suoritti vuonna 2004, jotta se sisällytettäisiin tapaukseen . Hakemus hylättiin. [viisikymmentä]
Tällä kertaa tuomioistuimen edessä puhui kolmas TSU:n asiantuntija Valeri Naumov. Aivan kuten Svistunov ennen häntä, Naumov sanoi tekevänsä vain tutkimusta, ei oikeuslääketieteellistä tutkimusta. [50] Naumov myönsi, ettei hän tiennyt, kuka työn tilasi, ja että "osaston laborantti luovutti hänelle kirjan ja arkin, jossa oli kysymyksiä (ei lomakkeella, ilman allekirjoituksia tai sinettejä). [50] Naumov väitti, että hän käytti tutkimuksen aikana "komponenttianalyysiä, jossa kontekstia ei oteta huomioon ja teksti hajotetaan minimaalisiin semanttisiin yksiköihin - eli sanojen merkitys selitetään yksinkertaisesti sanakirjoilla". [50] Puolustuksen edustajat huomauttivat tuomioistuimelle, että tämä menetelmä ei ole yleisesti hyväksytty. Naumov suostui tähän, mutta ehdotti, että tämä menetelmä oli hyväksyttävä. [50] Tarkkailijat kutsuivat Naumovin tutkimusta epäselväksi, ja se oli laadittu ikään kuin tiedemies olisi tietoisesti välttänyt vastaamasta esitettyihin kysymyksiin. [50] Tuomari puolestaan osoitti Naumoville asiantuntijalausunnossaan useita paikkoja, joissa lainaukset puuttuivat hänen osoittamistaan kirjan sivuista. [viisikymmentä]
Koska kirjaa ei voitu tunnistaa äärimmäisiksi, syyttäjänvirasto haki uutta "psykolog-uskonnollis-lingvististä tutkimusta" Kemerovon osavaltion yliopistoon (KemGU). [55] Tuomioistuin hyväksyi hakemuksen. [56] Tuomioistuin määräsi tutkimuksen suorittamaan kolme KemGU:n työntekijää - uskonnontutkija Aleksei Gorbatovia, kielitieteilijä Mihail Osadchy ja psykologi Sergei Dranishnikov. [56] Tuomioistuin jätti heille kysymykset samoina.
Puolustusviranomaiset totesivat, että Gorbatov oli epäpätevä hindulaisuuden asioissa ja että hänen pääerikoisuutensa oli Venäjän ortodoksisen kirkon historia. [56] Puolustuksen edustajat kiinnittivät tuomioistuimen huomion myös Venäjän ortodoksisen kirkon Kemerovon ja Novokuznetskin hiippakunnan arkkipiispan ja Novokuznetskin hiippakunnan julkaisujen julkaisujen yhteiskirjoittajana toimineen Gorbatovin tunnustuksellisuuteen . [56] Puolustuksen edustajat huomauttivat myös, että Dranishnikovilla ei ollut tutkintoa ja Osadchy oli aiemmin osallistunut asiantuntijalausuntojen valmisteluun, joiden perusteella useat Jehovan todistajien julkaisut tunnustettiin äärimmäisiksi . [57] Näin tehdessään Osadchy käytti samaa kyseenalaista "komponenttianalyysiä" kuin Naumov. Tämän perusteella puolustuksen edustajat anoivat "näiden asiantuntijoiden hylkäämistä heidän tahallisen ennakkoluulonsa vuoksi" ja Moskovan pätevien tutkijoiden suorittaman tutkimuksen tilaamista. Tuomioistuin katsoi tämän mahdottomaksi, koska puolustusedustajien osoittamat asiantuntijat ”työskentelevät erilaisissa oppi- ja tiedelaitoksissa, mikä pidentää tutkimukseen kuluvaa aikaa ja voi tämän seurauksena johtaa kohtuullisen ajan rikkomiseen. asian käsittely, kun otetaan huomioon Tomskin kaupungin asiantuntijoiden syrjäinen sijainti. [56] Tuomioistuin hylkäsi myös puolustuksen edustajien kommentit asiantuntijoille esitettyihin kysymyksiin käyttämällä virheellistä sanamuotoa, jotka eivät liittyneet ääriliikkeiden tutkimiseen. Oikeus määräsi uuden tutkinnan tehtäväksi 1.12.2011 mennessä. [56]
Asiantuntijalausunnon laatijat olivat eri mieltä: psykologi Sergei Dranishnikov ja kielitieteilijä Mihail Osadchiy löysivät tekstistä ääriliikkeiden merkkejä, kun taas uskonnontutkija Aleksei Gorbatov ei. [58] Dranishnikov ja Osadchy päättelivät, että "tietyt tekstin elementit sisältävät puolueettomia lausuntoja, jotka ovat luonteeltaan syrjiviä rajatonta henkilöpiiriä kohtaan". [59] [60] Heidän mukaansa kirja on "propaganda ihmisen älyllisestä ja sosiaalisesta alemmuudesta, joka perustuu hänen asenteeseensa Bhagavad Gitan oikeuttamiin uskonnollisiin arvoihin". [61] Prabhupadan kommenteissa asiantuntijat löysivät "kieltä, joka nostaa opetusten seuraajat muiden uskontojen yläpuolelle" ja "ilmauksia, jotka alentavat 'valaistumattomien' kunniaa ja arvokkuutta", joita käytetään loukkaavia sanoja kuten "demonit". ", "aasit", "laumaeläimet", "muut kuin ihmiset". [58] Lisäksi asiantuntijat ilmaisivat mielipiteen, että "kirja edistää naisten vapauden rajoittamista". [62]
Arvostelut ja kritiikkiPuolustusasiamies Mihail Frolov totesi tiedotusvälineiden haastattelussa, että tutkimuksen kielteisyys ei tullut Hare Krishnaille yllätyksenä, koska samat asiantuntijat olivat aiemmin havainneet ääriliikkeitä muiden uskonnollisten yhdistysten uskonnollisista teksteistä. [62] Frolovin mukaan asiantuntijat yksinkertaisesti "veivät" kirjasta lainauksia, joissa mainitaan sana "tyhmä" ja muut negatiiviset epiteetit, jotka oli suunnattu "ei mihinkään tiettyyn uskonnolliseen ryhmään tai yksilöön", vaan kritisoivat filosofisia näkemyksiä, jotka poikkeavat vaishnavismi. [63] Asiantuntijat kuitenkin näkivät tässä "propagandassa ihmisen älyllisen ja sosiaalisen alemmuuden, joka perustuu hänen asenteeseensa Bhagavad Gitan oikeuttamiin uskonnollisiin arvoihin". [62] Toisen puolustuksen edustajan, Alexander Shakhovin mukaan Kemerovon asiantuntijoiden mielipide ei ollut "niin kategorinen" kuin edellinen. [63]
Siperian valtion lääketieteellisen yliopiston filosofian laitoksen professori, filosofian tohtori Nikolai Karpitsky totesi, että asiantuntijoille esitettiin erittäin suora kysymys siitä, onko kirjassa loukattu tiettyjen tunnustusten tai tiettyjen sosiaalisten ryhmien ihmisarvoa. [64] Karpitskyn mukaan uskonnontutkija antoi pätevän lausunnon, eikä häntä vastaan voida esittää vaatimuksia. [64] Kielitieteilijä ja psykologi vastasi kuitenkin sen sijaan, että olisi vastannut heille esitettyihin kysymyksiin, onko kirjan tekstissä "kielteistä asennetta määrittelemättömään ihmisryhmään, vaikka heiltä ei kysytty määrittelemättömästä ryhmästä henkilöistä." [64] Karpitskyn mukaan tämä tekee johtopäätöksestä merkityksettömän. [64]
Andrey Zubov , MGIMOn filosofian laitoksen professori , kommentoi Kemerovon asiantuntemuksen väitettä, että Bhagavad Gitan teksti sellaisena kuin se on sisältää "formulaatioita, jotka nostavat opetuksen seuraajia muiden uskontojen edustajien edelle." [65] Zubov huomautti, että yksinoikeuden julistaminen suhteessa muiden uskontojen seuraajiin on tyypillistä mille tahansa uskonnolliselle perinteelle. [65] Tiedemiehen mukaan "mikään uskonto ei sano, että muut uskonnot eivät ole sitä huonompia", koska tässä tapauksessa "tätä uskontoa olisi turha tunnustaa":
Esimerkiksi kristityt sanovat, että teksteistä löytyy, että joka ei usko Jeesukseen Kristukseen, ei pelastu. Eikö tämä ole kristittyjen yksinoikeus? Myös islamissa puhutaan paljon muslimien yksinoikeudesta pelastusasiassa. Juutalaisuudessa juutalaisia kutsutaan valituksi kansaksi. Samaa voidaan sanoa zoroastrismista . Intialaisissa uskonnoissa tämä ilmaistaan vähemmässä määrin. Mutta kaikesta huolimatta minkä tahansa uskonnollisen ryhmän, jopa uskonnon sisällä olevan erillisen uskontokunnan, kannattajat puolustavat aina oikeuttaan. Protestantit suhteessa katolisiin , kalvinistit suhteessa luterilaisiin , helluntailaiset suhteessa muihin evankelisiin ja niin edelleen. [65]
Venäjän ISKCON antoi 26. joulukuuta 2011 virallisen lausunnon, jossa se huomautti, että "ääriliikkeiden syytösten perustana olevien väitteiden riittämättömyys ei ole ilmeistä vain asiantuntijoille". [66] Vetoomuksen tekijät lainasivat kahta katkelmaa Kemerovon asiantuntijoiden lausunnosta, joissa asiantuntijat päättelivät, että tekstissä oli ääriliikkeitä kontekstista irrotettujen lauseiden perusteella. [66]
Tietotoimisto " Rosbalt " totesi, että tiedotusvälineissä annetut lainaukset Kemerovon asiantuntijoiden johtopäätöksestä "raivosivat Venäjän ja Intian kulttuuriyhteisöä". [67]
Nezavisimaya Gazetan arvostelijat Andrey Melnikov ja Lidia Orlova artikkelissa "Se riippuu Krishnasta" huomauttivat, että "uskonnollisten tutkijoiden mukaan" saarnassaan Prabhupada "ei yrittänyt mukauttaa muinaista tekstiä nykyaikaisiin käsityksiin uskonnollisen kiistan normeista. , hän käytti arkaaisia puheen käännöksiä" kuin ja selittää kirjoissaan "sitä "tyhmyyttä", jota Krishna-vastaisten arvostelujen kirjoittajat pitävät loukkaavana ateisteja ja muiden perinteiden seuraajia kohtaan, kun sanat "tyhmät" ja vertaukset 'siat syövät jätevettä' on osoitettu heille", tuohon aikaan, kuten Hare Krishnat itse ovat "toistuvasti huomauttaneet, että tämän logiikan mukaisesti Pyhää Raamattua voidaan syyttää mistä tahansa muinaisesta ääriliikkeiden perinteestä". [16]
Bhagvad Gitan tapauksen kuulemiset jatkuivat 19. joulukuuta, pian sen jälkeen, kun tuomioistuin oli saanut KemSU:n työntekijöiden tutkimuksen tulokset. [62] [68] Kokouksessa julkistettiin Kemerovon osavaltion yliopiston työntekijöiden kokeen tulokset. [69] Istunnossa tuomioistuin käsitteli myös Venäjän federaation ihmisoikeusvaltuutetun Vladimir Lukinin hakemusta hänen henkilökohtaisesta tai hänen edustajansa osallistumisesta prosessiin. Tuomioistuin hyväksyi oikeusasiamiehen hakemuksen ja lykkäsi asian lopullisen käsittelyn uuden henkilön mukaantulon vuoksi 28. joulukuuta. [70] [71]
Oikeuden viimeinen istunto pidettiin 28. joulukuuta 2011. [72] [73] Sen aattona ISKCONin johto Venäjällä antoi tiedotusvälineille lausunnon, jossa he ilmaisivat "levottomuuden siitä, mitä tapahtuu" ja "toivoivat tuomioistuimen objektiivisuutta". [74]
Kokous alkoi klo 10. [75] Izvestija -sanomalehden kirjeenvaihtajan mukaan "hovin ja käytävien ympärillä oleva alue oli täynnä hare krishnaja, jotka tulivat suojelemaan pyhäkköänsä." [75] Aiemmin ilmoitettu Venäjän federaation ihmisoikeusvaltuutettu Vladimir Lukin tai hänen edustajansa Nelli Krechetova eivät kuitenkaan saapuneet oikeuteen . [76] [77] Myöhemmin Lukin selitti BBC :lle , että Krechetova oli lomalla ja oikeusasiamiehiä edustavat asianajajat olivat sen sijaan läsnä oikeudenkäynnissä. [neljä]
Puolustuksen edustajat hakivat lupaa kokouksen kuvaamiseen. [4] Puheenjohtaja Galina Butenko hyväksyi esityksen osittain ja antoi (sekä tiedotusvälineiden että puolustuksen edustajien) kuvata kuulemista "enintään puolen tunnin ajan". [4] [78]
G. Butenko luki kokouksen aikana KemSU:n työntekijöiden laatiman kokeen tekstin. [79] Puolustuksen edustajat huomauttivat, että Kemerovon asiantuntijat eivät päässeet yhteiseen johtopäätökseen siitä, että heidän mielipiteensä olisivat ristiriidassa keskenään ja että he luottivat analyysissään omiin menetelmiinsä eivätkä yleisesti hyväksyttyihin tieteellisiin menetelmiin, mikä "meni toimivaltansa ulkopuolelle". [59]
Puolustuksen edustaja Alexander Shakhov pyysi tuomioistuinta lisäämään tapaukseen Tomskin valtion pedagogisen yliopiston professorin Olga Orlovan Kemerovon asiantuntemusta koskevan katsauksen , joka kyseenalaisti Kemerovon asiantuntijoiden asiantuntemuksen tieteellisen luonteen. [79] Shakhov huomautti erityisesti, että "arviointi asettaa kyseenalaiseksi tärkeimmän todisteen - kattavan tutkimuksen päätelmän. Erikoislingvisti [Tomskin pedagogisesta yliopistosta], jolla on enemmän kokemusta asiantuntijatyöstä, arvostelee johtopäätöstään - kielellistä osaa - ja voi ilmoittaa tuomioistuimelle, ettei tätä johtopäätöstä voida perustella todisteeksi. [80] G. Butenko tutki asiakirjaa ja ilmoitti, että Olga Orlovan mukaan Kemerovon tutkimuksessa "tutkintamenettelyjä rikottiin..., tätä tutkimusta ei voida kutsua kattavaksi, koska [sen] suorittivat asiantuntijat erikseen". [80] Syyttäjänviraston edustaja vastusti sitä, että johtopäätöksessä "asiantuntija antoi oman arvionsa todisteista", mikä on tuomioistuimen etuoikeus. [80] Tämän seurauksena G. Butenko hyväksyi Hare Krishna -järjestön pyynnön tutkinnan liittämisestä tapaukseen, mutta kieltäytyi haastamasta tutkimuksen suorittaneita asiantuntijoita. [80]
Sen jälkeen puolustuksen edustajat hakivat Barnaulin asiantuntijoiden tekemän "Bhagavad Gitan sellaisena kuin se on" -tekstin sisällyttämistä tutkimukseen . [60] Barnaulin tiedemiehiltä kysyttiin samat kysymykset kuin Kemerovon tiedemiehiltä, mutta heidän johtopäätöksensä osoittautuivat "täysin päinvastaisiksi". [59] Kuten puolustuksen edustajat totesivat, toisin kuin Kemerovon tutkimuksessa, Barnaulin tutkimus tehtiin asiantuntijalausunnon tekstissä kuvailluilla tieteellisillä menetelmillä, jotka olivat kolminkertaisia Kemerovon tutkimuksen määrään. [59]
Puolustuksen edustajat totesivat, että ristiriitaisuudet asiantuntijoiden johtopäätöksissä vaativat toisen tutkimuksen ja hakivat uuden kattavan psykologisen ja lingvistisen tutkimuksen määräämistä. [59] Puolustuksen edustajat huomauttivat tuomioistuimelle myös jo tehdyn tutkimuksen tekstin kattavan analyysin puutteesta ja Kemerovon asiantuntijoiden akateemisten tutkintojen puutteesta. [58] Puolustuksen edustajat ilmoittivat tuomioistuimelle, että halukkuutensa tehdä uusi tutkimus "ilmaisivat Barnaulin, Uralin ja Pietarin tutkijat" ja toimittivat tuomioistuimelle luettelon "pätevistä asiantuntijoista". [58] [79] G. Butenko sanoi kuitenkin, ettei hän nähnyt syytä olla luottamatta Kemerovon asiantuntijoiden mielipiteisiin ja hylkäsi uuden tutkimuksen pyynnön. [81]
Osapuolten keskustelun jälkeen G. Butenko jäi eläkkeelle tekemään päätöksen. [82] Hän ilmoitti tuomiosta klo 18 paikallista aikaa. [58] [75] Tuomari piti hakijan perusteluja epävakuttavina ja julisti, että syyttäjän hakemus tunnustaa Bhagavad Gita sellaisena kuin se on äärimmäiseksi hylätty. [83] G. Butenko ei löytänyt perusteita tunnustaa Bhagavad Gita sellaisena kuin se on äärikirjallisuudeksi . Hän huomautti, että kirja on "yksi hindulaisen pyhän Bhagavad Gitan kirjoituksen tulkinnoista" [84] ja päätteli, että
Kirjan "Bhagavad Gita sellaisena kuin se on" teksti ei sisällä motivoivia lausuntoja, kehotuksia vihamielisyyksiin tai väkivaltaisiin toimiin tiettyyn tunnustukselliseen, kansalliseen tai etniseen taustaan kuuluvia henkilöitä vastaan eikä lausuntoja, jotka oikeuttavat tällaisten toimien suorittamisen. [85]
Median mukaan tuomarin sanat "kirjaimellisesti hukkuivat Krishnan seuraajien innostuneisiin suosionosoituksiin". [75] Hare Krishnat kertoivat medialle, että "oikeus on annettu" ja että he hyväksyvät tuomion "nöyrästi ja ilman pahuutta". [75] Tomskin syyttäjänviraston edustajat kieltäytyivät kommentoimasta ja poistuivat kiireesti oikeussalista. [75] On edelleen epäselvää, valittaako syyttäjänvirasto tuomiosta. [83]
Reaktio Leninskyn käräjäoikeuden päätökseenKrishna-lakimies Alexander Shakhov sanoi medialle, että "tämä tuomarin päätös osoittaa, että Venäjästä on tulossa todella demokraattinen yhteiskunta". [86] RIA Novostin haastattelussa Shakhov totesi, että hänen mielestään "oikeudenmukaisuuden periaatteet voittivat tuomioistuimen päätöksessä". [72] Tomskin Hare Krishna -yhteisön johtaja Enver Izmailov kertoi Reutersille , että tuomioistuimen päätös viittaa "mahdollisuuteen vuoropuheluun viranomaisten kanssa". [87] Gazeta.Ru:n haastattelussa Venäjän ISKCON-neuvoston puheenjohtaja Radha Damodar piti epätodennäköisenä, että "oikeudenkäynti olisi päättynyt tällä tavalla, ellei mikään muu valtio olisi puuttunut asiaan". Hän ilmaisi tyytyväisyytensä siihen, että "tuomioistuimella oli tarpeeksi älyä ja pätevyyttä tehdäkseen oikean päätöksen", ja totesi, että "todennäköisesti ihmisten pään valaistuminen todella tuli, eikä mitään kauheaa tapahtunut. Jotain on tehtävä, jotta maalliset tuomioistuimet eivät tuomitse uskontoa, tapauksemme osoittaa, että tämä ei ole totta." [83]
Vesti FM -radion mukaan venäläiset indologit suhtautuivat myönteisesti tuomioistuimen kieltäytymiseen tunnustamasta kirjaa äärimmäisiksi. [88] Jevgenia Vanina Venäjän tiedeakatemian itämaisen tutkimuksen instituutista sanoi pitävänsä tuomiota "terveen järjen voittona" ja huomautti, että "kaikki uskonnolliset tekstit voidaan lukea ja kutsua äärimmäisiksi". [88]
Ortodoksisen antisektaariliikkeen johtajan, Venäjän federaation oikeusministeriön alaisen valtion uskonnollisen asiantuntemuksen asiantuntijaneuvoston puheenjohtajan Aleksanteri Dvorkinin mukaan tuomioistuimen päätös määräsi ennalta "ulkomaisen poliittisen painostuksen , jonka Hare Krishnat pystyivät mobilisoida." [88] Nezavisimaya Gazetan toimittajat Andrei Melnikov ja Lidia Orlova ilmaisivat samanlaisen mielipiteen . 18. tammikuuta 2012 julkaistussa artikkelissa "Se on Krishnasta", he totesivat, että "ei voida sulkea pois sitä, että puolustuksen perustelujen lisäksi erityiset, oikeuden ulkopuoliset olosuhteet vaikuttivat tuomioistuimen päätökseen. Nimittäin Intian diplomaattisen osaston Venäjään kohdistama voimakas painostus. [16] Eläkkeellä oleva liittovaltion tuomari Sergei Pashin puolestaan ilmaisi epäilynsä siitä, että politiikka olisi voinut vaikuttaa tuomioistuimen päätökseen. [89] Pashin huomautti tämän
Syyttäjävirasto on itse asiassa toimeenpaneva elin, vaikka se ei aina sitä tunnusta. Siksi kanteen nostaminen sinänsä voisi liittyä joihinkin poliittisiin mieltymyksiin. Tuomioistuin on kuitenkin riippumaton, eikä sen päätöstä saa sanella poliittisista syistä. Yleensä tällaisia asiakirjoja - diplomaattien mielipiteitä tai sanomalehtiartikkeleita - ei ole liitetty tapausaineistoon. Mutta tietysti tuomioistuin hyväksyy esimerkiksi sen, kuinka monta seuraajaa tällä tai tuolla teoksella tai liikkeellä on, missä määrin nämä seuraajat noudattavat lakia. Tietenkin tuomioistuimen on otettava huomioon tämän tilanteen ilmapiiri. Tietysti jossain määrin diplomaattien mielipide otetaan huomioon, mutta se ei ole todiste. [89]
Internet-julkaisu Vzglyad.ru huomautti, että Venäjä onnistui sammuttamaan "suuren kansainvälisen skandaalin Intian kanssa, ja yksi Tomskin tuomioistuimista auttoi tekemään tämän". [89] Rosbalt - uutistoimisto raportoi tuomioistuimen päätöksestä artikkelissa "The Bhagavad Gita Saved for Russian Culture". [90] Virasto huomautti erityisesti, että "Intian poliitikot ja julkisuuden henkilöt hyväksyivät innostuneesti Tomskin tuomioistuimen päätöksen, joka kieltäytyi tunnustamasta muinaisen uskonnollisen ja filosofisen tutkielman Bhagavad Gitan käännöstä ja tulkintaa äärimmäisiksi", [91] ] ja The Times of India raportoivat, että Tomskin tuomioistuimen tuomio aiheutti riemua hindujen keskuudessa ympäri maailmaa. [92]
Intian ulkoministeriön tiedottaja kutsui tuomioistuimen päätöstä "järkeväksi ratkaisuksi arkaluonteiseen kysymykseen". [84] Intian ulkoministeri S. M. Krishna ilmaisi tyytyväisyytensä tuomioistuimen päätökseen ja "kiitti Venäjän hallitusta sen tuesta". [92] [93] Intian Venäjän-suurlähettiläs Ajay Malhotra suhtautui tuomioistuimen päätökseen myönteisesti . [94] Erityisesti hän sanoi: "Tomskin arvostetun tuomarin tuomio, joka hylkäsi kanteen Bhagavad Gita -tapauksessa, ansaitsee suosionosoitukset. On erittäin mukavaa tietää, että tämä asia on vihdoin ratkaistu ja jätetty taakse. [95] Intian ulkoministeriön Euraasian osaston johtaja Ajay Bisaria katsoi, että "järki ja maalaisjärki voittivat oikeudenkäynnissä". [89] Hän kertoi Interfaxille : "Tämä on hieno uutinen, sain kuulla Tomskin tuomioistuimen myönteisestä päätöksestä Intian Venäjän-suurlähettiläältä Ajay Malhotralta, joka piti jatkuvasti sormea pulssissa koko prosessin ajan. On ilahduttavaa, että yksiselitteinen kantamme venäläisten kollegojemme kanssa ja yhteiset ponnistelut ovat kruunannut menestyksen. [91] Intian kansalliskongressin tiedottaja Rashid Alvi ilmaisi "suuren tyytyväisyytensä" tuomioistuimen päätökseen ja totesi, että tuomari oli "ottanut huomioon Intian tunteet" ja että tuomioistuimen tuomio oli "helventänyt jännitteitä" Intian ja Venäjän välillä. [23] Venäjän Intian-suurlähettiläs Alexander Kadakin totesi: "Alusta lähtien odotimme, että oikeus voittaa ja että tämä valitettava jakso ei varjostaisi ajan koettelemia ystäväsuhteitamme." [89]
Tuomion julkistamisen jälkeen 28.12.2011 Tomskin syyttäjänviraston edustajat ilmoittivat päättävänsä valituksen jättämisestä 10.1.2012 jälkeen. [96] Syyttäjänviraston lehdistöpalvelu selitti 29. joulukuuta, että syyttäjä ei ole vielä saanut tuomioistuimen päätöksen perusteluosaa, minkä vuoksi he eivät voi päättää valittaako päätöksestä vai ei. [96] 25. tammikuuta 2012 Leninskyn käräjäoikeuden lehdistöpalvelu ilmoitti, että syyttäjänvirasto valitti 23. tammikuuta tuomioistuimen päätöksestä. [97] [98] Samanaikaisesti esityksen kanssa syyttäjä jätti hakemuksen pätevistä valitussyistä menetetyn oikeudenkäyntiajan palauttamiseksi. [99] Tammikuun 26. päivänä Leninskin käräjäoikeus hyväksyi hakemuksen syyttäjänviraston valituksen jättämisen määräajan palauttamisesta ja siirsi asian Tomskin alueoikeuteen valituksen käsittelyä varten. [100] [101] Tomsk Society for Krishna Consciousness ilmoitti, ettei se aio valittaa tuomioistuimen päätöksestä käsitellä valitusta Bhagavad Gita As It Is -tapauksessa . [102] Krishna-lakimies Alexander Shakhov kertoi Interfaxille , että "syyttäjällä on oikeus valittaa tuomioistuimen päätöksestä" ja korosti, että Hare Krishnat puolustaisivat asemaansa Tomskin aluetuomioistuimessa. [103] Helmikuun 14. päivänä 2012 Tomskin alueoikeuden lehdistöpalvelu ilmoitti, että tuomioistuin käsittelee 6. maaliskuuta Tomskin syyttäjän valituksen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kieltäytymisestä tunnustaa Bhagavad Gitaa äärimmäisiksi . [104] [105] [106] [107] Helmikuun 22. päivänä tuomioistuimen verkkosivuille ilmestyi viesti, että asian käsittelyä on siirretty 6. maaliskuuta maaliskuun 20. päivään. [108]
Reaktio valitukseenTomskin tiedotusvälineissä oikeudenkäyntiä käsittelevä toimittaja Olga Iovleva totesi, että jäi epäselväksi, mitkä olivat ne "hyvät syyt", joiden vuoksi syyttäjänvirasto jätti valitusmenettelyn määräajan. [109] Iovlevan mukaan "viranomaiset vain odottivat 'hyvää' hiippakunnalta. Loppujen lopuksi riippuvuus turvallisuusjoukkojen, joiden joukossa on yhä enemmän ortodoksisia fanaatikkoja, ja Venäjän ortodoksisen kirkon välinen riippuvuus on ollut ilmeinen jo pitkään." [109] Iovleva ilmaisi myös näkemyksen, että valituksen syynä oli se, että syyttäjien riveissä oli huomattava määrä "Venäjän ortodoksisen kirkon fanaatikkoja, jotka eivät voineet hyväksyä tuomioistuimen päätöstä, mutta eivät katso ääriliikkeet muinaisessa Intian tutkielmassa." [109]
1. helmikuuta 2012 Tomskin alueen syyttäjä Vasily Voikin kertoi lehdistötilaisuudessa RIA Novosti -viraston alueellisessa mediakeskuksessa toimittajille, että syyttäjänvirasto valitti tuomioistuimen päätöksestä "saakseen oikeudellisesti selkeä peruste vaatimuksen hylkäämiselle." [110] Erityisesti Voikin sanoi, että syyttäjän näkemyksen mukaan Leninskin käräjäoikeuden päätös oli "riittämättömästi oikeudellisesti perusteltu" ja että päätöksessä "ei ole enää oikeudellista lähestymistapaa, vaan pikemminkin lähestymistapaa". tarkoituksenmukaisuudesta tai epätarkoituksenmukaisuudesta", kun taas syyttäjänvirasto "haluaa selkeämmän oikeudellisen tulkinnan - miksi tuomioistuin hylkäsi kanteen. [110]
Venäjän federaation ensimmäinen apulaispääsyyttäjä Alexander Buksman ilmaisi mielipiteensä 16. helmikuuta 2012. Tomskin-matkalla Buksman kertoi toimittajille, että yhteiskunta ymmärsi oikeudenkäynnin väärin. [111] [112] Erityisesti Buksman sanoi: "Tässä on tärkeää erottaa vehnä akanoista, koska yhteiskunnassa tämä asia esitetään niin, että syyttäjänvirasto vastustaa yleisesti tämän uskonnon perusteita. Mutta emme puhu tästä, vaan vain siitä, että venäjänkielisessä käännöksessä ilmeni hetkiä, jotka joko rajaavat tai menevät yli ja ovat lähellä ääri-ilmiöitä, joiden yhteydessä syyttäjänvirasto kääntyi asianomaisten viranomaisten puoleen. [113] Toinen apulaisyleinen syyttäjä, Ivan Semchishin totesi kollegaansa toistaen, että "itse asiassa syyttäjä vaati, ettei itse hindujen kirjoitusten kanonista tekstiä tunnustettaisi äärimmäisiksi, vaan venäläinen versio tämän kirjan kommenteista, julkaistu aiemmin englanniksi. Tästä syystä syyttäjän on tänään pakko puolustaa vaatimuksiaan hovioikeudessa." [113]
Tunnettu bloggaaja, toimittaja ja verkkoliikemies Anton Nosik totesi, että oikeusvaltiossa voi olla vain kaksi perustetta lainvoimaiseksi tulleen tuomioistuimen päätöksen valittamiseen: millä hänen päätöksensä on laiton. Joko on tullut ilmi uusia seikkoja, joita ei ole otettu huomioon edellisessä käsittelyssä, ja asia on tarkasteltava uudelleen niiden huomioon ottaen. [114] Ei ollut sellaisia perusteita, joiden yhteydessä syyttäjä Fedotov ehdotti uutta perustetta: "peruuttaa tuomioistuimen päätös, koska se ei vastannut syyttäjän kantaa." [114] Nosik totesi tämän
Itse asiassa Tomskin kaupungin syyttäjän koko valitusesitys aluetuomioistuimelle koostuu kaikkien samojen väitteiden uudelleenkerronnasta, jotka Leninskyn käräjäoikeudessa kuuden kuukauden oikeudenkäynnin seurauksena on jo hylätty. Ainoa asia, jonka syyttäjä Fedotov toi uuteen opukseensa verrattuna lausumaan, jonka hän teki jo 30. kesäkuuta 2011, oli joukko törkeitä kielioppivirheitä vieraiden nimien ja venäläisten adjektiivien kirjoitusasussa. [114]
Portal-Credo.Ru:n tarkkailija Vladimir Jakovlev totesi, että "Herra Buksmanin varauma, jonka mukaan syyttäjällä ei ole mitään tätä uskonnollista oppia vastaan, suoraan sanoen, ei lohduta. Paljaalla silmällä näkee, että syyttäjä yrittää kieltää kirjan yrityksellään itse asiassa koko tähän kirjaan keskittyvän uskonnollisen järjestön toiminnan. [115]
Tomskin oikeusasiamies Nelli Krechetova sanoi: "Nyt, kuten ymmärrän, korvaus on mennyt. Nyt se ei ole enää äärimmäinen kirja, vaan kommentointi, sitä paitsi venäjänkielinen käännös." [116] Krechetova katsoi myös, että oikeudenkäynnin uudelleen alkamisen jälkeen "Tomsk ei näytä koko maailman silmissä yliopistokeskukselta, vaan uskonnollisen fanatismin linnoitukselta." [116]
Helmikuun 22. päivänä vaikutusvaltaisen hindujen äärioikeistolaisen järjestön Vishwa Hindu Parishad ( VHP ) johtaja Praveen Togadia kommentoi tilannetta . Hän ilmaisi tukensa venäläisille hinduille sanomalla The Times of India -lehden haastattelussa olevansa päättänyt "taistella kansainvälisellä tasolla hindujen oikeuksien ja heidän identiteettinsä puolesta". [117]
Nezavisimaya Gazeta julkaisi 19. maaliskuuta 2012 poliittisen tarkkailijan Vladimir Skosyrevin artikkelin "Hindien pyhä kirja on jälleen oikeudenkäynnissä". [118] Skosyrev huomautti, että oikeudenkäynti "on jo aiheuttanut väkivaltaisia mielenosoituksia Intiassa ja heittänyt varjon Venäjän maineelle maallisena demokraattisena valtiona". [118] Tästä huolimatta Tomskin syyttäjä riitautti ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen päätöksen, joka kieltäytyi tunnustamasta teosta äärimmäiseksi. [118] Skosyrevin mukaan tämän asian uusi oikeudenkäynti oikeudessa voisi jälleen "sytyttää intohimoja" Venäjä-ystävällisessä Intiassa ja "heittää varjon Venäjän maineelle demokraattisena maallisena valtiona". [118] Skosyrev kirjoittaa, että syyttäjä päätti epäselvistä syistä jälleen käynnistää tapauksen, jonka käsittely on selvästi haitallista Venäjän ulkopolitiikalle. [118] Artikkelin kirjoittaja muistutti, että nyt Moskova ja Delhi kutsuvat Venäjän ja Intian suhteita virallisesti "etuoikeutetun strategisen kumppanuuden suhteiksi". Venäjän ja Intian välillä ei ole ollut poliittisia konflikteja yli 60 vuoteen, mutta oikeudenkäynnin aiheuttama skandaali uhkasi mutkistaa Venäjän ja Intian suhteita. [118]
Tomskin aluetuomioistuin käsitteli Tomskin syyttäjän valitusta ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kieltäytymisestä tunnustaa ääriliikkeiden kirjaa "Bhagavad Gita sellaisena kuin se on" kesti kaksi päivää. Valituksen käsitteli siviiliasioita käsittelevä tuomarikollegio, jonka puheenjohtajana toimi Tomskin aluetuomioistuimen varapuheenjohtaja Larisa Školjar [119] [K 8] . Ensimmäinen kokous alkoi 20. maaliskuuta 2012 klo 14.00 ja kesti noin viisitoista minuuttia [120] [121] . Tapaamiseen valittiin Tomskin alueoikeuden suurin sali, mutta siihenkin tuskin mahtuivat kaikki oikeudenkäyntiin halukkaat. [122] Yhteensä noin kolme tusinaa Hare Krishnaa ja yleisöä osallistui oikeuteen, joiden joukossa oli Venäjän intiaaniliiton puheenjohtaja Sanjit Kumar Jha [123] .
Syyttäjänvirasto anoi oikeudenkäynnin sulkemista toimittajille, mutta tuomioistuin ei hyväksynyt syyttäjän perusteita ja antoi toimittajille mahdollisuuden osallistua oikeudenkäyntiin ja kuvata [122] . Tomskin syyttäjän Viktor Fedotovin [K 9] etuja edustivat oikeudessa hänen avustajansa Marina Osipova ja Elena Selezneva. [119] Oikeudenkäynnin aikana he pyysivät aikaa tutustua puolustuksen valitukseen valituskirjelmästä. [124] Tuomioistuin suostui antamaan syyttäjälle aikaa valituksen käsittelyyn ja lykkäsi 21. maaliskuuta aamuun. [125] [126] Oikeuden lehdistökeskuksen työntekijä Ekaterina Karpenko selitti, että syyttäjänvirasto ei ollut aiemmin lukenut puolustuksen valitusta, koska puolustuksen edustajat eivät lähettäneet kopiota väitteistään osastolle ajoissa. [127] Krishna-lakimies Alexander Shakhov kertoi toimittajille, että syyttäjänvirastoa vastaan tehdyssä valituksessa puolustus ilmaisi "eri mieltä viraston väitteiden kanssa tapauksen ensimmäisestä käsittelystä ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa". [124]
Tuomioistuimen istunto 21. maaliskuuta 2012Oikeudenkäynti alkoi 21. maaliskuuta 2012 klo 9.15 ja kesti hieman yli tunnin [128] . Valituksen käsittelyn aikana syyttäjänviraston edustaja totesi, että käräjäoikeus on tulkinnut väärin käsitteen "ääriliikkeiden" määrittelyä koskevaa lainsäädäntöä pitäen ääriliikkeiden edellytyksenä millä tahansa teolla ilmaistuja kehotuksia ääriliikenteeseen [128] . Mutta syyttäjänviraston edustajan mukaan Venäjällä "kaikenlainen propaganda, joka yllyttää kaikenlaiseen vihaan" on kielletty [128] . Puolustus puolestaan tuki käräjäoikeuden tulkintaa [128] . Tuomari kysyi myös syyttäjänviraston edustajilta, soveltuivatko kansalaiset, jotka pitivät kirjaa kehotuksena ryhtyä äärimmäisiin toimiin, lainvalvontaviranomaisiin [128] . Syyttäjänviraston edustajat kertoivat, että toisella Venäjän alueella oli yksi valitus naiselta, jonka mukaan kirja sisältää uskonnolliseen kuulumiseen perustuvaa syrjintää [128] . Asiakirjoissa ei kuitenkaan esitetty todisteita tästä valituksesta [128] .
Elena Selezneva totesi, että kaikki Tomskin ja Kemerovon asiantuntijat poikkeuksetta vahvistivat ääriliikkeiden esiintymisen Bhagavad Gitassa sellaisena kuin se on ja että ihmisen ei tarvitse olla uskonnontutkija, psykologi tai kielitieteilijä nähdäkseen ääriliikkeitä kirjassa [42] [ 119] . Selezneva luki kirjasta "äärimmäisen" lausunnon, jossa todettiin, että jokaisen soturin velvollisuus oli taistella oikeudenmukaisen asian puolesta. [K 10] [42] . Marina Osipova puolestaan väitti, että itse asiassa syyttäjänvirasto ei pyytänyt tunnustamaan äärimmäisiksi koko Bhagavad Gitaa sellaisenaan , vaan vain sen kommentteja [119] .
Lyhyen keskustelun jälkeen tuomioistuin vetäytyi neuvotteluhuoneeseen ja julkaisi kolmen tai neljän minuutin kuluttua päätöksen, jossa se hylkäsi Tomskin syyttäjän valituksen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kieltäytymisestä tunnustaa Bhagavad Gitan äärimmäisiksi [129] . ] [130] [131 ] Näin ollen aluetuomioistuin vahvisti Leninskyn käräjäoikeuden päätöksen, joka kieltäytyi tunnustamasta kirjaa äärimmäiseksi joulukuussa 2011. [132] . Nyt, jos syyttäjänvirasto päättää jatkaa menettelyä, Tomskin alueen syyttäjän on jätettävä kassaatiopyyntö Tomskin aluetuomioistuimen siviiliasioiden tuomarikollegiolle [133] [134] .
Tomskin aluetuomioistuimen päätöksen perusteluosa6. huhtikuuta 2012 julkaistiin valituspäätöksen perusteluosa, jossa todettiin, että Tomskin aluetuomioistuimen kollegio hylkäsi Tomskin syyttäjän valituksen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kieltäytymisestä tunnustaa äärimmäistä kirjaa "Bhagavad". Gita sellaisena kuin se on" , koska se ei pitänyt valitusperusteissa todettua todistettua [135] . Päätöksen perusteluosassa todettiin erityisesti, että "syyttäjän valitus ei sisällä mitään viittausta olosuhteisiin, jotka osoittaisivat, että päätös on kumottava" kieltäytyä tunnustamasta kirjaa äärimmäisiksi, ja että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki oikeat johtopäätökset siitä, ettei kirjassa ollut "vihaa tai vihollisuutta lietsovia" tietoja tiettyyn uskontoon kuulumisen perusteella [136] .
Käräjäoikeus huomautti, että kansainvälisen oikeuden mukaan jokaisella on oikeus omantunnon- ja uskonnonvapauteen ja valtion on estettävä ja poistettava uskontoon ja vakaumukseen perustuva syrjintä [135] . Venäjän federaation perustuslain mukaan Venäjä on maallinen valtio, jossa ei ole virallista uskontoa eikä mikään uskontunnustuksista voi olla ensisijainen tai pakollinen [135] . Tuomioistuin kuitenkin huomautti, että kansainvälisten ja venäläisten normatiivisten asiakirjojen mukaan vihaan yllyttämisen kieltoon liittyy tiettyjä omantunnon- ja uskonnonvapautta koskevia rajoituksia [135] . Tältä osin tuomioistuin totesi, että Bhagavad Gitaa sellaisenaan levittävät Hare Krishna -uskonnolliset järjestöt ovat laillisesti rekisteröityjä Venäjällä, ja kirjan tarkastelun päätelmästä seuraa, että se "ei sisällä kehotuksia suoriin toimiin henkilöt, jotka kuuluvat muihin tunnustuksiin, jotka uhkaavat heidän henkeään, terveyttään, aineellista hyvinvointiaan, ovat luonteeltaan loukkaavia ja oikeutettuja näiden henkilöiden kuulumisella tähän tunnustukseen, ääriliikkeen oikeuteen tai oikeutukseen” [135] .
Aluetuomioistuin huomautti, että asiantuntijalausunto ei sisältänyt yksiselitteistä johtopäätöstä, jonka mukaan Bhaktivedanta Swami Prabhupadan kommentit ”kehottavat aggressiiviseen toimintaan jotakuta kohtaan, sisältävät lausuntoja kansallisuuksien alemmuusasteesta, oikeuttavat ääriliikkeet yhtä tai toista uskonnollista ryhmää vastaan…” [ 135] . Käräjäoikeus totesi, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin, toisin kuin syyttäjä arvioi, antoi arvionsa asiantuntijoiden lausunnoille, eikä syyttäjänviraston erimielisyys sen kanssa osoita lainkaan tämän arvion virheellisyyttä [135] ] . Tuomioistuin huomautti, että se otti päätöstään tehdessään huomioon "se, että asiakirja-aineistosta puuttui todisteet siitä, että joku toisen uskonnon kannattajista ... näki siinä lausumia, jotka loukkasivat heidän uskoaan ... sekä tiedon puute siitä, että kirjaa… ei pidetä kirjallisena teoksena, vaan painomateriaalina, joka vaatii ääriliikkeiden toteuttamista…” [135] . Päätöksessä todettiin, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen johtopäätös, jonka mukaan "jokainen uskonto pyrkii puolustamaan omaa ja kattavaa luonnettaan ja muiden uskonnollisten opetusten valheellisuutta", perustui kuulusteltujen asiantuntijoiden todistukseen [135] . Toisen asteen tuomioistuimen kollegio piti oikeana tuomiota, jonka mukaan "uskonnollisten järjestelmien opillinen ristiriita ei aina ilmene sovittamattomana vastakkainasetteluna, kuten Venäjän historia osoittaa, mikä on esimerkki konfliktittoman rinnakkaiselon mahdollisuudesta eri uskonnoista ja tunnustuksista" [135] . Päinvastoin kuin syyttäjä arvioi, käräjäoikeuden kollegio ei nähnyt käräjäoikeuden päätöksessä Venäjän lainsäädännön ja kansainvälisen oikeuden normien virheellistä tulkintaa eikä havainnut perusteita lueteltujen todisteiden erilaiselle arvioinnille. kuin valituksenalaisessa päätöksessä on esitetty [135] .
Reaktio Tomskin aluetuomioistuimen päätökseenKokouksessa läsnä olleen RIA Novostin kirjeenvaihtajan Sergei Levanenkovin mukaan Hare Krishnat ja yleisö ottivat tuomioistuimen päätöksen vastaan suosionosoituksella [128] . Syyttäjänviraston edustaja Elena Selezneva kertoi toimittajille, että aluesyyttäjä Vasily Voikin päättää valituksesta luettuaan tuomioistuimen päätöksen perusteluosan [128] . ISKCON-lakimies Alexander Shakhov kertoi toimittajille, että hän piti tuomioistuimen päätöstä "ehdottoman oikeudenmukaisena, kohtuullisena ja mikä tärkeintä, laillisena" [137] . Tästä huolimatta hän ehdotti, että syyttäjänvirasto valittaisi päätöksestä uudelleen [137] . Venäjän hinduyhteisöjen neuvoston ja Venäjän intiaaniyhdistyksen puheenjohtaja Sanjit Kumar Jha sanoi median haastattelussa, että "tänään oikeus on tapahtunut" [138] . Hän kertoi myös toimittajille uskovansa Venäjän oikeusjärjestelmän "tekevän oikean päätöksen" ja ilmaisi kiitollisuutensa kaikille hare krishnaja tukeneille [138] .
Oikeudenkäyntien päätyttyä pidettiin lehdistötilaisuus Interfax-Siperian viraston lehdistökeskuksessa, jossa Sanjit Kumar Jha ilmaisi mielipiteen, että hindulaisuuden tietämättömyys oli syynä Bhagavad Gita As -asiaa koskeviin oikeudenkäynteihin. Se on . Hän totesi, että Venäjän intiaaniyhdistys aikoo tehdä työtä tiedottaakseen venäläisille hindulaisuudesta [139] . Jha:n mukaan venäläiset hindut ovat jo monta kertaa yrittäneet saada aikaan vuoropuhelua muiden Venäjän tunnustusten kanssa, mutta toistaiseksi tuloksetta [139] . Jha huomautti, että Venäjän hinduyhteisöjen neuvosto [139] perustettiin vuoropuhelua varten muiden uskontojen kanssa, tiedottamaan yleisölle hindulaisuudesta ja aloittamaan vuoropuhelua muiden uskontojen kanssa . Jha ilmaisi jälleen kerran tyytyväisyytensä Tomskin alueoikeuden päätökseen ja ilmaisi kiitoksensa Venäjän oikeudelle ja tutkijoille, jotka puhuivat kirjan puolesta [139] .
Kuten tiedotusvälineet totesivat, Intia suhtautui myönteisesti Tomskin aluetuomioistuimen päätökseen [140] [141] . Intian Venäjän-suurlähettiläs Ajay Malhotra ilmaisi tyytyväisyytensä tuomioistuimen päätökseen ja toivoi, että tämä asia ratkaistiin [140] [142] . Intian ulkoministeriön tiedottaja antoi lausunnon, jossa lukee osittain:
Olemme iloisia kuullessamme, että Venäjän federaation Siperian Tomskin arvoisa aluetuomioistuin hylkäsi paikallisen syyttäjän valituksen ja piti voimassa käräjäoikeuden tuomion Bhagavad Gita sellaisena kuin se on -kirjaa koskevassa asiassa. Suhtaudumme myönteisesti arvoisan aluetuomioistuimen päätökseen ja ilmaisemme kiitollisuutemme kaikille ystävillemme Venäjällä, joiden ponnistelujen ansiosta tapauksen tällainen lopputulos mahdollisti. [143]
The International Herald Tribune julkaisi artikkelin "Hindujen voitto voisi rauhoittaa Intian vihaa Venäjää kohtaan" [144] . Lehden kolumnisti Harvey Morris totesi, että Tomskin aluetuomioistuimen päätös auttoi Venäjää "pääsemään kiusasta kiistastaan Intian kanssa" ja pelasti Venäjän ja Intian suhteet entisestään huonontumiselta [144] . Uutistoimisto Reuters totesi, että hylättyään syyttäjän valituksen tuomioistuin esti Venäjän ja Intian diplomaattisen konfliktin muutama päivä ennen presidentti Dmitri Medvedevin Intian -vierailua [K 11] [145] . Amerikkalaisen Foreign Policy -lehden kolumnisti Hanna Trudeau huomautti, että tuomioistuin teki Dmitri Medvedevin Intian-vierailun aattona päätöksen osallistua BRICS -maiden päämiesten huippukokoukseen [146] . Trudeau arvioi, että pitäessään voimassa oikeudenkäynnin tuomioistuimen päätöksen aluetuomioistuin saattoi "ottaa huomioon Intian parlamentaarikkojen mielipiteet, jotka protestoivat ja saivat tahtonsa viime vuonna" [146] .
Malesian hallituksen uutistoimisto Bernama raportoi, että hindut ympäri maailmaa suhtautuivat päätökseen myönteisesti [147] . Virasto lainasi sanoja amerikkalaisen hinduaktivistin Rajan Zedin vetoomuksesta, joka ilmaisi kiitoksensa tuomioistuimelle ja huomautti, että kirjan kieltäminen vahingoittaisi syvästi uskovien uskonnollisia tunteita [147] . Zedin mukaan tämä tuomioistuimen päätös "sopii demokraattiseen, avoimeen ja moniarvoiseen yhteiskuntaan" [147] .
Tunnettu venäläinen ihmisoikeusaktivisti Lev Ponomarev ilmaisi näkemyksen, että Venäjän oikeusjärjestelmä pystyi ymmärtämään tilanteen oikein [148] . Hare Krishnaja puoltava päätös tehtiin, koska tässä tapauksessa tuomioistuin toimi itsenäisesti, ilman syyttäjän ja tutkintaviranomaisten painostusta [148] .
Ortodoksinen antilahkohahmo ja yksi A. L. Dvorkinin läheisistä työtovereista , asianajaja Aleksandr Korelov, sanoi, että Tomskin aluetuomioistuimen päätös oli korruptoitunut . [149] Henkilökohtaisessa blogissaan Korelov kirjoitti, että Tomskin alueoikeuden työntekijöiltä saatujen tietojen mukaan ihmisoikeusaktivistit ja Venäjän federaation korkeimman oikeuden korkeat virkamiehet painostivat prosessia [149] . Korelov sanoi myös olevansa tyytyväinen prosessin tuloksiin. [149] Korelovin mukaan tuomioistuin ei löytänyt mitään moitittavaa siinä, että "Hare Krishna -lahkon perustaja", Prabhupada, kutsuu ei-uskovia epäuskoisilla nimillä, ja tämä tarkoittaa automaattisesti lupaa soveltaa samoja termejä suhteessa. Hare Krishnaille [149] . Erityisesti Korelov ehdotti, että hän voisi nyt kutsua Hare Krishnaja loukkaavin sanoin, eikä heillä olisi laillista perustetta moittia häntä tästä, koska "voit aina viitata Tomskin tuomioistuinten päätökseen ja sanoa, että siellä on jo oikeuslaitos. ennakkotapaus” [149] .
Indologi Irina Glushkova huomautti, että "Tomsk Kurukshetra " päättyi satulajin lakien mukaan: hyvyys ja järki voittivat Mahabharatan - Pandava -veljesten - positiivisissa hahmoissa [41] . Tämän seurauksena Hare Krishnat pystyivät rauhallisesti jatkamaan pyhän tekstinsä tutkimista, ja BRICS-maiden päämiesten huippukokous Delhissä, johon presidentti Dmitri Medvedev osallistui, ei jäänyt "pahan" varjoon. " Kauravas [41] . Glushkovan mukaan tämä voitto tuli mahdolliseksi johtuen laillisesti pätevästä asemasta puolustaa kirjaa oikeudessa ja venäläisten hindujen lujasta vakaumuksesta, että he olivat oikeassa [41] . Juuri tämä vakaumus antoi heille mahdollisuuden "kestää arvokkaasti heidän osakseen joutuneet vaikeudet" [41] .
29. toukokuuta 2012 Tomskin alueen syyttäjä Vasily Voikin kertoi RIA Novostille, että aluesyyttäjänvirasto ei aio valittaa tuomioistuimen päätöksestä kieltäytyä tunnustamasta Bhagavad Gitaa äärimmäisenä [150] [151] . Lopullinen päätös valituksesta riippui hänestä [152] . Tomskin alueen ihmisoikeusvaltuutettu Nelli Krechetova ilmaisi tyytyväisyytensä alueen syyttäjän päätökseen ja sanoi, että "terve järki on voittanut" [153] . Krechetova huomautti, että hän pyysi alusta alkaen syyttäjänvirastoa peruuttamaan "häpeällisen kanteen" ja myönsi olevansa "käytännössä varma, että tämä päättyy" [153] . Oikeusasiamies korosti, että kirjoja ei pidä tuomita, vaan rangaista luonteeltaan äärimmäisistä teoista, koska ”maailmankirjallisuuden klassikot ovat myös moniselitteisiä, sieltäkin löytyy paljon kaikkea. Mutta se on mahdotonta - tämä on sekä ajatuksen vapautta että uskon ja omantunnon vapautta" [153] .
Prosessi sai laajaa huomiota Venäjän ja kansainvälisessä mediassa. Kuten uskonnontutkija S.I. Ivanenko totesi , monet tiedotusvälineet käsittelivät oikeudenkäynnin kulun objektiivisesti ja ennustivat oikein sen mahdolliset seuraukset. [29] Oikeudenkäynti lähetettiin monilla ulkomaisilla radioasemilla ja tv-kanavilla. [154] Oikeudenkäynnin huipulla joulukuussa 2011 aihe "hindulaisuuden vaino Venäjällä" oli ykkösuutinen kaikille johtaville Intian medialle. [155]
Tomskin media23. elokuuta 2011 Vecherny Tomsk -sanomalehti julkaisi Olga Iovlevan artikkelin "Intialaisen kirjan oikeudenkäynti häpäisi Tomskin koko maailmalle." [156] Artikkelin kirjoittaja ilmaisi näkemyksen, että tässä oikeusjutussa lainvalvontaviranomaiset asettuivat Venäjän ortodoksisen kirkon puolelle, että "viranomaisten kantaa tukee Tomskin hiippakunta " ja että kiellon perimmäinen tavoite kirjassa oli kieltää Hare Krishnas -toiminta. [156] Toisessa artikkelissa, joka julkaistiin 30. joulukuuta V Tomsk -portaalissa, sama toimittaja kutsui oikeudenkäyntiä "toiseksi kierrokseksi ROC:n sodassa Hare Krishnaja vastaan", "ainutlaatuiseksi oikeudenkäynniksi, joka teki hullut tomskilaiset tunnetuksi kaukana Venäjän rajojen ulkopuolella. ” [26] Iovleva kutsui tuomioistuimen kieltäytymistä tunnustamasta Hare Krishna -tekstiä äärimmäisiksi "asianmukaiseksi" päätökseksi, joka jätti ortodoksisten " noitametsästäjien " tavoitteet tyytymättömiksi. [26]
The Moscow TimesThe Moscow Times julkaisi 29. marraskuuta 2011 Aleksanteri Braterskyn artikkelin "Hare Krishnasten pyhä kirja on vaarassa tulla kiellettyä Tomskissa". [157] Bratersky huomautti, että vaikka "Hare Krishna -uskon keskeistä hindutekstiä" on syytetty "uskonnollisen vihan ilmaisemisesta, ihmisarvon alentamisesta ja yhden uskonnon julistamisesta kaikkien muiden yläpuolelle", sitä on vaikea verrata Adolf Hitlerin Meiniin . Kampf .. _ [157]
17. helmikuuta 2012 julkaistussa artikkelissa "Krishna-kirjan vastainen oikeusjuttu jatkuu" julkaisu ilmaisi näkemyksen, että syyttäjän mukaan "Bhagavad Gita sellaisena kuin se on" sisältää "kristinuskon tuomitsevia ja ylemmyyttä julistavia äärilausuntoja hindulaisuudesta." [158]
Gazeta.RuGrigory Tumanov totesi Gazeta.Ru - verkkojulkaisun 31. elokuuta 2011 julkaisemassa artikkelissa "Anti-popular luovuus: kuinka Krishna ja Mikki Hiire muuttuvat ääriaineiksi" , että "Hinduille perustavanlaatuisen Bhagavad Gitan kommentit, Asiaa käsitellään nyt Tomskin kaupungin tuomioistuimessa. Syyttäjänvirasto uskoo, että viisituhatta vuotta sitten kirjoitettu teos, josta tuli Leo Tolstoin hakuteos, sisältää lausuntoja, jotka "nöyryttävät niiden kunniaa ja arvokkuutta, jotka eivät ole Krishnan seuraajia". Krishna-tietoisuuden seuran edustajat, jotka toimivat kiinnostuneena henkilönä puolustuksen puolelta, ovat puolestaan toistuvasti sanoneet, että on typerää arvioida muinaista pyhää tekstiä nykyaikaisen lainsäädännön näkökulmasta. [159] Tumanovin mukaan " Lista kielletyistä kirjallisuus- ja taideteosista on muodostunut ääriliikkeiden torjuntaan tarkoitetuksi välineeksi merkityksettömäksi byrokraattiseksi asiakirjaksi. Valvontaviranomaisten halun nostaa indikaattoreita ja lakia, joka helpottaa minkä tahansa työn kieltämistä, taiteilijoita ja teologeja värvätään ekstremisteiksi, mutta tämä ei auta torjumaan todellista terroria Venäjällä. [159]
Artikkelissa "Syyttäjät eivät pitäneet Bhagavad Gitasta", joka julkaistiin 26. tammikuuta 2012, Tumanov totesi, että "alun perin Bhagavad Gitan ympärillä tapahtuva oli eniten samankaltaista kuin monet ihmisoikeusaktivistit kutsuvat "laittomaksi ääriliikkeiden vastaiseksi" ". [44] Kahdessa muussa artikkelissa, otsikoilla "Krishna Consciousness Has Come to Court" ja "Bhagavad Gate", Tumanov totesi, että tämä ei ollut ensimmäinen kerta, kun "niin voimakas reaktio yritykselle tunnustaa tietty teksti äärimmäiseksi tulee rajalla." Aiemmin Penzan alueen Gorodishchensky-oikeudessa tutkittiin Khomeinin "testamenttia" . Tunnetut islamilaiset tutkijat kaikkialta maailmasta kritisoivat sitten Venäjän tuomioistuinta, mutta tämä ei pelastanut ajatollahin työtä kiellolta. Mitä tulee Bhagavad Gitan tapaukseen, Tumanov sanoi, että Gazeta.Ru:n haastattelemat asiantuntijat uskoivat, että tässä tapauksessa "vapauttamisen" mahdollisuudet ovat paljon suuremmat, koska "toisin kuin Iran, jolla ei ole paras maine, myös Venäjä on liittyvät matkailuun ja asekauppaan…” [83]
The New York TimesThe New York Timesin Moskovan kirjeenvaihtaja Glen Cates huomautti artikkelissa "Bhagavad Gitalla on oikeuspäivämäärä Venäjällä", että vaikka Intiassa ajatus muinaisen tekstin kieltämisestä vaikuttaa uskomattomalta, nyky-Venäjällä uskonnolliset ryhmät ja tekstit kielletään. on yleinen ilmiö.. [160] Jatkuvasti päivitettävästä Federal List of Extremist Materials -luettelosta seuraa, että "ihan kuin hindut nykyään, muut uskonnolliset ryhmät ja heidän tekstinsä ovat joutuneet aiemmin Venäjän viranomaisten kohteena." [160] Cates mainitsee esimerkin Jehovan todistajista ja skientologeista , joiden kirjallisuuden venäläiset tuomioistuimet ovat aiemmin julistaneet äärimmäisiksi. [160]
Toisessa artikkelissa, jonka otsikko on "Kuten se keskittyy Bhagavad Gitan oikeudenkäyntiin", Glen Cates huomautti, että oikeudenkäynti "on herättänyt raivoa Intiassa ja pakottanut Venäjän hallituksen puolustautumaan." [161] Cates huomautti, että ISKCON Venäjällä on kokenut kasvujakson neuvostohallinnon kaatumisen jälkeen ja että tämä ei ole ensimmäinen kerta, kun venäläiset Hare Krishnat joutuvat voittamaan Venäjän ortodoksisen kirkon ja Venäjän viranomaisten vastustuksen. haastaa ääriliikkeiden syytökset. [161] Esimerkkinä toimittaja mainitsi tosiasian, että ISKCONin Moskovan haara taisteli lähes 10 vuoden ajan oikeudesta rakentaa temppeli Venäjän pääkaupunkiin . [161]
The Times of IndiaSridjana Mitra Das teoksessa "Massaoppimisen aseet?" (julkaistu The Times of Indiassa 22. joulukuuta 2011) huomautti, että 1600-luvun Mughal - prinssi Dara Shikoh käänsi Bhagavad Gitan persiaksi ja oli niin täynnä sen sanomaa, että pelättiin, ettei hän luopuisi islamista. Prinssi tiesi kuitenkin, toisin kuin Siperian syyttäjät, että Bhagavad Gita oli uskonnollisten erojen yläpuolella. [162] Kirjoittaja ehdotti sitä
Pelon aiheuttama Gitan kielto maassa, joka aikoinaan antoi maailmalle Dostojevskin monimutkaisuuden ja Turgenevin hienostuneen julmuuden , on paradoksi. Tämä episodi kuitenkin osoittaa, kuinka sosiaaliset ahdistukset - hallitsemattomat ja lopulta valtaavat - löytävät kohteensa korkeiden ideoiden muodossa, erityisesti sellaisissa, joihin liittyy erilaisia tulkintoja ja mielipiteitä. <...> Sota monimuotoisuutta ja mielipiteenvapautta vastaan ei kuitenkaan koskaan tuo rauhaa, ja ymmärrämme tämän vain lukemalla teoksia, kuten Gita - ja Tolstoin romaaneja ." [162]
The Indian ExpressThe Indian Express julkaisi 25. joulukuuta 2011 Sudhindra Kulkarnin artikkelin "Venäjän yhteys hindulaisuuteen". Kulkarni, joka puhui "harrasen hindun ja maallisen intialaisen" asemasta, ilmoitti torjuvansa marginaaliryhmien suvaitsemattoman aseman Venäjän ortodoksisessa kirkossa, jonka toiminta on aivan yhtä tuomittavaa kuin äärihindujen toiminta Intiassa, ja puolusti Koraanin kieltäminen . [163] Puhuttuaan intialaisten ja venäläisten välisistä henkisistä ja kulttuurisista siteistä Kulkarni tuli siihen tulokseen, että "Intian ja Venäjän sielujen välillä" on "mystinen yhteys", ja ehdotti sen vahvistamista. Kulkarni huomautti, että "Hare Krishnas -temppelit Venäjällä ovat hyviä", Kulkarni esitti hindujen uskonnollisille johtajille ehdotuksen suuren Venäjän ortodoksisen kirkon temppelin rakentamisesta Intiaan. Tämä olisi artikkelin kirjoittajan mukaan askel kohti hindulaisuuden ja kristinuskon välisen vuoropuhelun vahvistamista . [163]
Nezavisimaya Gazeta21. joulukuuta 2011 Vladimir Skosyrev ilmaisi artikkelissa "Intia puolusti Tomskin Hare Krishnaja" näkemyksen, että Tomskin tuomioistuimen tuomiosta huolimatta "on selvää, että oikeudenkäynti on loukannut mainetta Venäjän ja maamme ystävälliset suhteet Intiaan." [164]
Andrey Melnikov ja Lidiya Orlova huomauttivat artikkelissa "The Case for Krishna", että "kolmen meren yli leviävä resonanssi" Tomskin oikeudenkäynnistä palaa keskusteluun siitä, onko ISKCON osa hindujen perinnettä vai uutta uskonnollista liikettä. . [16] Toimittajat lainasivat kahden venäläisen indologin mielipiteitä, jotka ilmaisivat erilaisia näkemyksiä "Prabhupadan opetusten jatkuvuudesta suhteessa perinteiseen hindulaisuuteen", ja huomauttivat, että kuten Bhagavad Gitasta sellaisenaan ja muista kirjoituksista ilmenee. Prabhupada, "hänen kommenttinsa on kirjoitettu kiistatilanteessa modernin länsimaisen sekularismin kannattajien sekä 1900-luvun uushindulajien gurujen kanssa. [16]
Artikkelin tekijöiden mukaan ääriliikkeiden ilmentymien vastaisessa taistelussa keskittyminen "teksteihin, ei uskonnollisten yhteisöjen harjoittamiseen" on lainvastaista ja valtion turvallisuuden ja yksilön oikeuksien suojeleminen "täyttämällä luetteloa ääriainesten ja uskonnollisten järjestöjen vainoaminen kiellettyjen kirjojen levittämisen vuoksi” ei ole tuottavaa. [16] Kirjoittajat uskovat, että jos jonkin uskonnollisen järjestön epäillään loukkaavan kansalaisten perustuslaillisia oikeuksia tai lakia, uskonnollista kirjallisuutta ei pidä kieltää, vaan "toteuttaa operatiivista etsintätoimintaa kaikessa täydellisyydessään ja monimutkaisuudessaan. riippumatta siitä, onko se uusi vai perinteinen uskontunnustus, johtaa lain rikkomiseen." [16]
Artikkelinsa viimeisessä osassa Melnikov ja Orlova puhuivat Hare Krishnaen Intian hallitukselta saamasta tuesta. He ilmaisivat huolensa "viimeaikaisesta suuntauksesta, jossa vieraiden maiden poliittiset voimat ja valtiorakenteet tarjoavat poliittista ja diplomaattista tukea uskonnollisille järjestöille vain sillä perusteella, että tämä yhteisö harjoittaa lähetystyötä vaikutusvaltaisen ulkomaisen dogman eduksi". Kirjoittajien mukaan "Tällainen suuntaus muuttaa omantunnonvapauden periaatteen valtojen väliseksi valtakilpailuksi. Osoittautuu, että se, jolla on valta, on oikeassa. Tästä on monia esimerkkejä: Yhdysvaltain ulkoministeriön vuosiraportit uusprotestanttisten yhdistysten tilanteesta maassamme, venäläisten viranomaisten muistiinpanot Kreikan Vatopedin luostarin apotin pidätyksestä ja muut. [16]
Artikkelissa "Ei aivan syntyperäinen usko" Vladislav Maltsev totesi, että Intiassa on laajalle levinnyt "melko omituiset ajatukset" hindulaisuuden ja Venäjän historian välisestä yhteydestä . [165] Maltsev lainaa venäläisen uskonnontutkijan Boris Knorren artikkelia, jossa hän kirjoittaa Vishva Hindu Parishadin (VHP), vaikutusvaltaisen hindujärjestön, joka tukee Hare Krishnas -järjestöä, toiminnasta:
... vuonna 1985 VHP:n johtajat Kööpenhaminan kongressissa julistivat, että muinaisina aikoina slaavilaiset heimot tunnustivat hindulaisuutta ja että sanat "Russia" ja " Venäjä " ovat peräisin sanskritin kielestä " rishiya " ("viisaiden maa"). "), ja Moskovan nimi - sanasta " mokshiya " (paikka, jossa sielu yhdistyy Jumalan kanssa). Asianmukaiset johtopäätökset tehdään tarpeesta palauttaa slaavilaisilla alueilla asuvat kansat "alkuperäisen uskon" helmaan. <...> Nykypäivän venäläiset vaišnavat puhuvat suoraan tarpeesta etsiä vedalaisia juuria Venäjältä ja osoittavat mahdollisena todisteena muinaisen vedalaisen protokollan "muinaisen Arkaimin raunioista , Velesin kirjoituksista ja slaavien murteesta". ...". Täällä venäläiset vaishnavat (eikä vain he) sulautuvat moderniin venäläiseen pakanuuteen . Joten "mielenkiintoisena esimerkkinä yrityksistä rekonstruoida muinaisten slaavien esikristillisiä ideoita", puhuen heidän vedismistänsä , Moskovan Krishna-tietoisuuden seuran keskus lainaa Aleksanteri Asovin venäläisiä vedoja . [165]
Maltsev kiinnitti myös huomiota siihen, että kuuluisa Hare Krishna -saarnaaja Vasily Tushkin (Vrajendra Kumar) puhuu luennoissaan "slaavien esikristillisten kultien samankaltaisuudesta muinaisten arjalaisten uskonnon - hindulaisuuden" kanssa ja kutsuu kuulijoitaan. hyväksyä hinduuskonto "yhdeksi hengelliseksi protokulttuuriksi, josta he saivat tietoa molemmista sivilisaatioista". [165] Maltsev päättelee, että "erityinen kiinnostus muinaisten slaavilaisten uskomusten tutkimista kohtaan osoittautuu usein vain kohteliaiseksi kutsuksi Krishna-tietoisuuden seuran 'harrastajien' joukkoon. Ehkä tämä on se, mitä Hare Krishnas -kirjaa koskevan prosessin alullepanijat pelkäävät." [165]
Poliittinen uutistoimistoPoliittinen uutistoimisto julkaisi 17. helmikuuta 2012 Viktor Volkhovin artikkelin "Sivuton sana". Julkaisussa, jossa arvosteltiin äärimmäisen toiminnan torjuntaa koskevan lain 282 pykälää, Volhov huomautti, että tällä lailla "ei ole mitään tekemistä lain ja oikeuden kanssa", minkä vuoksi "oikeudella ei ole käytännössä mitään vastustamista". [166] Artikkelin osiossa "Bhagavad Gita sellaisena kuin sitä ei ole olemassa" Volkhov ilmaisi tulkintansa oikeudenkäynnin ensimmäisestä vaiheesta: "RF-oikeudenkäynti Krishnaa vastaan voitti tyrmäyksellä . Ateistiset huligaanit syyttäjän univormuissa heitetään tomuun Herran lootusjalkojen juureen. kansainvälinen skandaali. Seuraavissa inkarnaatioissa kaikki syyttäjän osapuolet saavat Novodvorskajan ruumiit . [166]
Kerrattuaan ymmärryksensä Bhagavad Gitan (jonka mukaan Krishna vakuutti Arjunan osallistumaan sisällissotaan "ylikansoitusongelman ratkaisemiseksi") päämerkityksestä, Volkhov ilmaisi mielipiteensä, että Naton johto "ei ilmeisesti viimeistele" . " jos se ei suosittele Bhagavad Gitaa luettavaksi "ainakin vanhemmille upseereille". [166] Volhovin mukaan "on myönnettävä, että syyttäjät 'ei ehkä täysin väärässä'", koska on kätevintä soveltaa "idioottimaista lakia" "ääriliikkeiden estämisestä" nimenomaan uskonnollisiin teksteihin. [166] Artikkelinsa päätteeksi Volhov teki "yleisen johtopäätöksen":
Kunnia Venäjän syyttäjille! Ota keinu tästä! 800 sivua pyhiä kirjoituksia. Entä jos se olisi liukastunut? Seuraava olisi luultavasti Talmud . Viimeinen ja ainoa, joka uskalsi tehdä tällaisen, oli syyttäjä O. Yu. Vipper Beilis -asiassa . [166]
RIA Novosti
RIA Novosti julkaisi 27. tammikuuta 2012 kolumnisti Ilja Berin analyyttisen artikkelin "Uskonnollinen sana ja äärimmäisten tapaus". [65] Artikkelin kirjoittaja esitti teesin, että Venäjän ääriliikkeiden lain mukaan minkä tahansa uskonnon pyhät tekstit ja yleensä kaikki tekstit voidaan tunnustaa äärimmäisiksi. [65] Berin mukaan Tomskin syyttäjänvirasto ryhtyi Venäjän ortodoksisen kirkon tuella sotaan Bhagavad Gitan "länsimaailman suosituinta kommenttikäännöstä" vastaan pyrkien "pyhittymään lähes miljardille ihmiselle". joka asuu maan päällä, kirjasta tulisi yksi rivi Jehovan todistajien , ajatollah Khomeinin "testamentin" , Adolf Hitlerin , Joseph Goebbelsin ja Benito Mussolinin kirjojen kanssa . [65]
Behr huomautti, että syyttäjänvirasto ja Venäjän ulkoministeriö yrittivät vakuuttaa venäläisille ja intialaisille, ettei heillä ole mitään itse Bhagavad Gitaa vastaan, mutta kannattavat Bhaktivedanta Swami Prabhupadan 1960-luvulla kirjoittamien "huonojen kommenttien" kieltämistä. jonka lisäksi hän väitti vääristelevän Bhagavad-gitan sisältöä omien näkemystensä vuoksi. [65] Tarkkailija kuitenkin väittää, "jopa pinnallinen asian tutkiminen johtaa siihen johtopäätökseen, että tämä ei ole muuta kuin temppu", koska ilman Bhagavad Gitan kommentteja nykyaikainen venäjänkielinen lukija ei voi Ymmärrä, ja ”muut vertailukelpoiset suosioltaan ja kommentoitujen levikkien suhteen. Julkaisuja ei yksinkertaisesti ole. Behr päättelee, että "de facto kyse on hindujen pyhään kirjoitukseen halukkaiden pääsyn kieltämisestä tai kardinaalista rajoittamisesta". [65] Artikkelinsa lopuksi kirjoittaja kiinnittää huomion siihen, että ”Koko ihmiskunnan historia osoittaa, että ensinnäkin käsikirjoitukset eivät pala, ja toiseksi, ideoita ei voi taistella aseilla tai käsiraudoilla. Niitä voidaan taistella vain muilla vahvemmilla ideoilla." [65]
Viikon argumentitJoulukuussa 2011 Argumenty Nedeli -sanomalehti julkaisi artikkelin "Tomskin tuomioistuin loukkaa miljardia intiaania". [167] Artikkelissa todettiin, että "joidenkin analyytikoiden mukaan tämä prosessi ei todennäköisesti ole "Tomskin amatöörisuoritus". Näyttää siltä, että joku haluaa vaikeuttaa jo ennestään vaikeaa Venäjän ja Intian yhteistyötä. [167]
Slon.ru21. joulukuuta 2011 Internet-painos Slon.ru julkaisi artikkelin indologilta (entinen uushindulaisen uskonnollisen järjestön Tantra Sanghan perustaja) Sergei Lobanov. [168] Lobanovin mukaan Tomskin prosessi, jossa tunnustetaan "Hare Krishnaen pääpyhä teksti - ja heidän mukanaan satoja miljoonia muita hinduja" äärimmäiseksi materiaaliksi, tapahtuu "neuvostoliittolaisten antisektaattisten esitysten parhaiden perinteiden mukaisesti. ” [168] Tässä tapauksessa ei tuomita ja kielletä vain tiettyä kommentoitua Bhagavad Gitan käännöstä, vaan sen seurauksena myös Intian maailmankuulu uskonnollisen ja filosofisen ajattelun muistomerkki tuomitaan ja kielletään, koska kukaan ei sitä tee. selvittää, mikä käännös on kielletty. [168] Lobanov kirjoittaa, että Bhagavad Gitan Hare Krishna -painosta voi suhtautua eri tavalla, mutta on mahdotonta olla ottamatta huomioon sitä tosiasiaa, että ennen sitä "ei koskaan tullut kenellekään mieleen missään" julistaa tämä kirja äärimmäiseksi, joten että Venäjä oli tässä suhteessa "koko ihmiskuntaa edellä". [168] Lobanov kutsuu oikeusjuttua "outoksi" ja väittää, että se "ei voi olla herättämättä monia hämmentyneitä kysymyksiä" jopa niiltä, jotka "eivät pidä Bhaktivedanta Swami Prabhupadan käännöksestä ja kommenteista". [168]
Lobanovin mukaan Bhagavad Gitaa kääntäessään ja kommentoiessaan Prabhupada toimii uskonnollisen perinteen saarnaajana ja lähetyssaarnaajana, hän tunnustaa Gaudiya vaishnavismia , joka on yksi hindulaisuuden lajikkeista. [168] Prabhupada esittelee vaishnava-uskonnon selkeällä kielellä länsimaiselle yleisölle ja "ei loista tyylin eleganssilla". [168] Lobanov uskoo, että alkuperäisen kauneus oli kadonnut Prabhupadan käännöksessä, mutta tämä ei voi millään tavalla toimia kiellon perusteena, koska tätä logiikkaa noudattaen sekä lasten raamatut että kouluproosa Homeroksen Odysseian tai Shakespearen käännökset . tragediat pitäisi kieltää . [168] Samanaikaisesti hinduille ei tullut mieleenkään kieltää Bhagavad-gita, koska se on yhtä harhaoppia tai "kansalliselle kulttuuriperinnölle aiheutuvaa vahinkoa", ja ISKCON intiaaneille "ei ole mikään pahantahtoinen lahko , mutta aivan normaalia ja olennainen osa hindulaisuutta. [168] Siten yritys kieltää kirja johti hankaluuksiin Venäjän historiallisesti ystävällisissä suhteissa Intiaan, jossa järjestettiin Venäjän vastaisia mielenosoituksia ja Intian ulkoministeri nimeltä Krishna puolusti kirjaa , jolle Bhagavad Gitan oikeudenkäynti. osoittautui "vain sylkeksi sieluun". [168]
Lobanov kritisoi Prabhupadan käännöstä, mutta myöntää samalla, että Prabhupada välitti merkittävän osan Bhagavad Gitan sisällöstä "enemmä tai vähemmän alkuperäiseen nähden", kuten voidaan nähdä vertaamalla Bhagavad Gitaa sellaisena kuin se on muihin. käännökset. [168] Lobanov myöntää myös, että "riippumatta siitä, kuinka kritisoit Prabhupadaa", oikeudenmukaisuuden nimissä on sanottava, että hän käyttäytyy samalla tavalla kuin monet muut lähetyssaarnaajat. [168] Jos pidämme jokaista opetuksiaan innokkaasti edistävää uskonnollista saarnaajaa äärimmäisenä, niin "jokainen, joka tavalla tai toisella tekee lähetystyötä, on julistettava ääriaineiksi" ja ennen kaikkea kristityiksi lähetyssaarnaajiksi. [168]
Lisäksi Lobanov väittää, että vaikka väitteitä ei esitetä käännöksestä, vaan vain kommenteista, jotka sisältävät hyökkäyksiä "demoneja" ja "tyhmiä materialisteja" vastaan, niin siellä on vähemmän ääriliikkeitä kuin esimerkiksi Vanhassa testamentissa , "missä Kuten eräs asiantuntija totesi, "ääriliikkeiden tapaukset, joihin liittyy naisten ja lasten tappaminen (väitetysti Jumalan tahdosta), ovat paljon suuremmat kuin kaikissa hindu-, buddhalais- , jain- ja sikhien kirjoituksissa yhteensä." [168] Sitten voidaan kieltää myös Raamattu ja rinnastaa Mein Kampfiin Pyhän Johannes Chrysostomosin kirjoitukset , joissa hän puhuu jyrkästi "juutalaisia ja heidän synagogakulttiaan vastaan". [168] Itse asiassa näissä teksteissä on myös "rikoksenteko" – juutalaisten uskonnon ja antisemitismin loukkaus . [168] Maallisessa demokraattisessa valtiossa, joka on Venäjä, uskonto on erotettu valtiosta. [168] Perustuslaissa tai nykyisessä lainsäädännössä ei määrätä, että vain hare krishnat, joilla on "Bhagavad Gita sellaisena kuin se on", voidaan julistaa ekstremisteiksi, ei kristityiksi. Lobanov tiivistää, että "olivatpa kantajat ja heidän mukanaan olevat asiantuntijat kuinka ovelia tahansa", samat väitteet voidaan esittää sellaisista pyhistä teksteistä kuin Raamattu, Koraani ja Talmud . Niistä voi halutessaan löytää jälkiä myös ”ääriliikkeistä”, varsinkin jos yrität ottaa mukaan ”omia” asiantuntijoita. [168]
Lobanov tulee siihen johtopäätökseen, että Hare Krishna -kirkon ja heidän kirjojensa vainon takana ovat Venäjän ortodoksisen kirkon "eivät kaikkein kaukonäköisimpiä" henkilöitä ja että tämä prosessi "edisti erittäin konkreettisesti Venäjän ortodoksisen kirkon ja sen " lahkot ”, kotimaiset asiantuntijat ja ”asiantuntijat” oikeuden ja tieteen alalta sekä imagoa maasta sivistyneenä oikeusvaltiona. Jos asiat jatkuvat näin, ehkä odotamme seuraavia oikeudenkäyntejä noitia vastaan ja uusia "kansan akateemikkoja", jotka suorittavat tutkimuksen noituuden esiintymisestä. [168] Lobanovin mukaan vaikka Venäjän ortodoksinen kirkko onnistuisi "kieltämään kaikki lahkot" ja sulkemaan kaikki ei-ortodoksiset kirkot, tämä ei lisää kunnioitusta kirkkoa eikä sen kirkkojen laumaa kohtaan. [168] Päinvastoin, siihen tyytymättömien määrä kasvaa merkittävästi, joiden joukossa "ei ole jo kaukana vain Prabhupadan seuraajia, eikä vain meidän maassamme". [168]
Radio LibertyTomskin oikeudenkäyntiä käsitteli Radio Libertyn toimittaja Melanie Bachina . [R 12] Maaliskuussa 2012 Bachina totesi, että Bhagavad Gita sellaisena kuin se on on käännetty kymmenille kielille ja sitä pidetään Intian ulkopuolella suosituimpana Bhagavad Gitan hindulaisen tekstin näyttelynä. Oikeudenkäynnin aikana Hare Krishnat yrittivät todistaa, ettei kirjalla eikä heillä itsellään ollut mitään tekemistä ääriliikkeiden kanssa. [39] Bachina huomautti myös, että Hare Krishnat itse uskovat, että prosessi ei ole suunnattu niinkään kirjaa kuin itseään vastaan. [39]
France PresseAgence France-Presse artikkelissa "Venäjä lopettaa pyhän hindutekstin kieltämisen" huomautti, että venäläiset syyttäjät ovat käynnistäneet "aggressiivisen kampanjan" kieltääkseen Bhagavad Gitan sellaisena kuin se on Venäjällä. [169] Viraston mukaan yritys kieltää teksti johtuu peloista, että Hare Krishnat voisivat muodostaa uhan Venäjän ortodoksisen kirkon hallitsevalle asemalle Venäjän alueilla. [169] Artikkelissa todettiin myös, että oikeusjuttu uhkasi odottamatta Moskovan ja New Delhin perinteisesti ystävällisiä suhteita. [169]
New York Daily NewsNew York Daily News -blogi julkaisi 18. huhtikuuta 2012 kolumnisti Alexander Nazaryanin artikkelin "Venäjän sota uskonnollista kirjallisuutta vastaan: Jos Kreml ei pidä siitä, se on äärimmäisyyttä". [170] [171] Kirjoittaja totesi, että Venäjän "päänukkenäyttelijä" Vladimir Putin kirjoitti seuraavalle presidenttikaudelle esseen, jossa hän hahmotteli "näkemystään maltillisesta monikulttuurisesta yhteiskunnasta, joka perustuu suvaitsevaisuuteen eri uskomuksia ja kansallisuuksia kohtaan". eräänlainen "samanlainen kuin länsimainen demokratia". [170] Nazarian kuitenkin huomautti, että tämä ei toimi käytännössä. Todisteena hän mainitsi useita esimerkkejä uskonnollisen kirjallisuuden kiellosta, jota Kreml piti äärimmäisenä. Dagestanissa tunnustetun ääri-islamilaisen teologisen kirjallisuuden takavarikoinnin ja Jehovan todistajien jatkuvan vainon ohella Nazaryan kommentoi Bhagavad Gitan oikeudenkäyntiä sellaisena kuin se on. [172] Tarkkailija huomautti, että viime aikoina Hare Krishnat ovat myös "kokeneet Kremlin suvaitsemattomuuden voiman". [172] Hänen mukaansa Tomskiin päättynyt "pitkä ja täysin turha" oikeudenkäynti perustui osittain Kremlin ja Venäjän ortodoksisen kirkon "viralliseen inhoon" Hare Krishnaja kohtaan. [172] Tässä suhteessa Nazarian huomautti, että jotkut ROC:n edustajat menivät niin pitkälle, että he kutsuivat hindujumala Krishnaa "pahaksi demoniksi, Jumalaa vastustelevien helvetin voimien personifikaatioksi". [172] Nazaryan päättelee, että jos Kreml on millään tavalla demokraattinen, se on vain "ennakkoluuloissaan". [172]
Forbes26. huhtikuuta 2012 Forbes-lehden venäläinen painos julkaisi toimittajansa Andrei Babitskyn artikkelin. [173] Julkaisussa "Sananvapaus ei tarvitse välimiehiä" Babitsky kutsui Bhagavad Gitan oikeudenkäyntiä sellaisena kuin se on yhdeksi niistä tapahtumista, jotka "luovat surullisen informaatiotaustan" ja osoittavat, että "yhteiskunnallisen ja poliittisen järjestyksen muutokset Venäjän on odotettava pitkään." [173] Babitski asetti Tomskin oikeudenkäynnin samalle tasolle sen ajan ajankohtaisten kysymysten kanssa, kuten Pyhän (pahimmassa tapauksessa) temppelissä tehdyn huligaanitempun, joka, kuten käy ilmi, ei edes onnistu. kuuluvat Venäjän ortodoksiseen kirkkoon. [173] Babitski ilmaisi näkemyksen, että toisin kuin venäläiset realiteetit, kuten poliisiväkivalta, massiiviset vaalipetokset ja valtionyhtiöiden korruptoitunut talous, Bhagavad Gitan oikeudenkäynti sellaisena kuin se on ja homoseksuaalien vastainen laki "ei ole suoraa korkeimman valtiovallan vika". Babitski piti itsestäänselvyytenä, että alueviranomaiset eivät toimineet ylhäältä tulevan käskyn mukaan, ja tämä horjutti toivoa siitä, että vallanvaihto Moskovassa voisi johtaa välittömiin parannuksiin. [173]
Kansainvälinen ihmisoikeusjärjestö Forum 18 julkaisi 10. lokakuuta 2011 yksityiskohtaisen raportin oikeudenkäynnin edistymisestä. Raportissa kutsuttiin oikeusjuttu Hare Krishna -lakimies Mihail Frolovin perusteella "merkittävimmäksi tapahtumaksi [Krishna-tietoisuus] liikkeen historiassa Venäjällä", ja ilmaistiin myös huolensa siitä, että Bhagavad Gitan tunnustaminen ääriainekseksi johtaisi ilmoitus ISKCON Venäjällä ääriliikkeet ja sen myöhempi kielto. [174] Forum 18 -raportissa viitattiin myös Kemerovon osavaltion yliopiston uskonnontutkijaan Aleksei Gorbatoviin, joka on yksi kolmesta tuomioistuimen määräämästä asiantuntijasta suorittamaan uutta tutkimusta. Kun häneltä kysyttiin, oliko hän hindulaisuuden asiantuntija, Gorbatov vastasi: "Olen uskonnon asiantuntija, mutta minun ei tarvitse olla asiantuntija kaikissa uskonnoissa." [174]
Tomskin alueen ihmisoikeusvaltuutettu Nelli KrechetovaLokakuussa 2011 Tomskin alueen ihmisoikeusvaltuutettu Nelli Krechetova puolusti Hare Krishnasia . [175] Hän kutsui oikeudenkäyntiä "absurdiksi", [176] hän kirjoitti kaupungin syyttäjälle peruuttaakseen hakemuksensa. [175] Puhuessaan Ekho Moskvy radiossa [177] Krechetova totesi , että "tätä kirjaa pitää pyhänä lähes miljardi ihmistä ympäri maailmaa, ja Venäjällä kirjaa on levitetty vapaasti 20 vuoden ajan." [18] Krechetova huomautti myös, että "kirjan levittämisen yhteydessä ei havaittu ääriliikkeiden tapauksia" ja että "kirjan mahdollinen kieltäminen loukkaisi kansalaisten perustuslaillisia oikeuksia omantunnon- ja uskonnonvapauteen, koska Society for Krishna Consciousness on virallisesti rekisteröity organisaatio." [18] [178] Krechetova piti kestämättömänä yritystä tunnustaa äärimmäisiksi ei koko tekstiä, vaan vain sen kommentteja, jotka "ovat olennainen osa kirjaa". [18] 17. lokakuuta 2011 Channel Fiven haastattelussa Krechetova ilmaisi huolensa siitä, että kirjan tunnustamista äärimmäisiksi "seuraa Hare Krishna -järjestön itsensä tunnustaminen ääriliikkeiksi". [175] Krechetova piti "erityisen epämiellyttävänä, että Tomskin yhteisö on edelläkävijä tällaisissa kyseenalaisissa hankkeissa" ja katsoi, että "tällä tavalla voimme "kirkastaa" Tomskia paitsi Venäjällä, myös kaikkialla maailmassa. [179] Joulukuun 12. päivänä 2011 Tomskin tiedotusvälineiden toimittajille pidetyssä lehdistötilaisuudessa Krechetova totesi, että Venäjästä voi tulla ainoa maa maailmassa, jossa Bhagavad Gita sellaisena kuin se on tunnustettu äärimmäiseksi. Krechetova totesi myös:
Kyse ei ole vain Hare Krishnaista ja siitä, että haluan suojella heitä... Ihmisillä on perustuslaillinen oikeus, oli se sitten ortodokseja, olipa se sitten katolilaisia, protestantteja, muslimeja, olipa se harekrisnalaisia - ihmisillä on oikeus, ja sitä kutsutaan vapaudeksi uskonnosta. Ja tätä oikeutta ei antanut heille joku, vaan syntymästä lähtien. On oikeuksia, jotka annetaan ihmisille, koska he ovat ihmisiä... Tämän oikeuden loukkaaminen on mielestäni kaikki mitä tapahtuu Hare Krishnaille. [180]
24. helmikuuta 2012 Tomskissa pidetyssä koko venäläisessä tieteellisessä konferenssissa "Bhagavad Gita historiassa ja nykyaikaisessa yhteiskunnassa" Krechetova totesi, että Bhagavad Gita As It Is -tapauksen oikeudenkäynti "aiheutti vakavaa mainevauriota Tomskille, joka aina kuuluisa suvaitsevaisuudestaan. [181]
Huhtikuussa 2012 Tomskin alueen lainsäädäntöduuman virallisella verkkosivustolla julkaistiin katsaus blogimaailman aktiivisesti keskusteltuihin uutisiin. Tarkastuksessa todettiin erityisesti, että
Toinen Bhagavad Gitan vapauttava tuomio vahvisti Nelli Krechetovan online-asemia. Gitan tekstissä etsittiin edelleen ääriliikkeitä, mutta oikeusasiamies vaati prosessin lopettamista. Kommentoijien solidaarisella hyväksynnällä, jotka ovat pitkään epäillyt ääriliikkeistä sellaisia pyhiä kirjoja kuin vartiopalvelun peruskirja, joka "yleensä ei pidä ketään ihmisinä". [182]
Bloggaaja, toimittaja ja Internet-liikemies Anton NosikTunnettu bloggaaja, toimittaja ja Internet-liikemies Anton Nosik omisti 28. joulukuuta 2011 LiveJournal -julkaisun Bhagavad Gitan oikeudenkäynnin aiheelle otsikolla "Tomskin tuomio - Venäjän maailman häpeä". [183] Rosbalt -toimisto julkaisi viestin samana päivänä . Nosik kehui Tomskin tuomioistuinta siitä, että sillä "ei ollut niin kiire sinetöidä syyttäjänvirastossa valmisteltua kirjoitusta kuin Komsomolsk-on-Amur -tuomari Eisenberg , joka oli aiemmin kieltänyt YouTuben Venäjällä , tai Surgut - kollegat, jotka tunnistivat 29 L. Ron Hubbardin teosta äärimmäisenä yhden istunnon aikana" ja totesi, että "Bhagavad Gitan kommentin oikeudenkäynti on ehdoton häpeä Venäjälle ja täysin käsittämätön tapahtuma sivistyneen maan käytännössä." [183]
Viestissään Nosik kertoi, kuinka hänen tuttavansa, maaseudun kauppias Goasta, kysyi häneltä, onko totta, että Bhagavad Gita oli kielletty Venäjällä. [183] Nosik huomautti, että kauppias tuskin tiesi, kuka oli Venäjän presidentti ja mikä sen pääkaupungin nimi oli, mutta että Venäjä oli maa, jossa he yrittivät kieltää Bhagavad Gitan, hän muisti lujasti. [183] "Ihmettelen, ovatko herrat Tšaika ja Bortnikov tietoisia siitä, kuinka viileästi heidän alaisensa ovat häpäissyt kotimaani koko maailmalle tällä idioottimaisella oikeudenkäynnillä", tiivisti Nosik. [183] Nosik kommentoi myös Venäjän ulkoministeriön reaktiota tuomioistuimeen ja huomautti yksimielisyyden puutteesta osaston riveissä tässä asiassa:
On hassua, että jopa herra Lavrovin bordellissa romahti Bhagavad Gitan oikeudenkäynnin yhteydessä perinteinen yksimielisyys kaiken Venäjällä tehdyn laittomuuden puolustamisessa, oli kyse sitten Magnitskyn murhasta tai Eurosetin derbanista . Tietämättömät huorat Smolenskaja -aukiolta tietysti yrittivät järkeillä intialaisen yhteiskunnan kanssa viekkaalla valheella, että kielto koskee vain hindulaisuuden pyhää kirjaa koskevia kommentteja, ei itse kirjaa (tämän kumoaa ns. nimeltä "asiantuntemus" toimitettiin Leninskyn käräjäoikeuteen, jossa päätelmä tekstin äärimmäisestä luonteesta tehtiin muinaisen runon säkeiden perusteella). Mutta jopa Venäjän Intian-suurlähettiläs Alexander Kadakin , joka kuuluu saman ulkoministeriön järjestelmään ja on työskennellyt eri tehtävissä New Delhissä yli 20 vuotta, tuomitsi häpeällisen Tomskin prosessin. [183]
Ihmisoikeusaktivisti Pavel Chikov21. joulukuuta 2011 Gazeta.Ru:n haastattelussa alueiden välisen ihmisoikeusjärjestöjen liiton AGORA johtaja Pavel Chikov totesi , että Intian hallituksen tuomioistuimeen kohdistuneen terävän reaktion jälkeen mahdollisuudet "oikeuttaa" Bhagavad Gita ovat lisääntyneet huomattavasti, koska Intia ei "epäile Iranin mainenäkökulmaa, Venäjän viranomaiset eivät voi sivuuttaa tällaisen maan asemaa". Chikov ilmaisi näkemyksensä, että "järkein askel olisi peruuttaa hiljaa tämä kassaatiopäätös, ja myös Tomskin syyttäjä, joka päätti leikata "keikun" ja hänen kanssaan samaa mieltä ollut tuomari, pitäisi lähettää hiljaa. alueen provinssiisimpaan piiriin. Palvelemaan elämääsi surussa. [17]
Chikov kutsui ääriliikkeiden torjuntamenetelmiä Venäjällä absurdeiksi ja mainitsi esimerkkinä "kolmen homon tapauksen, joita syytettiin yrittäessään tuhota maa rekisteröimällä julkisen järjestön" ja sen, että Kalugan tuomioistuin tunnusti ääriliikkeiden karikatyyrin Jeesuksesta Kristuksesta. . Chikov totesi, että nämä ovat "saman luokan tapauksia", mutta Bhagavad Gitan tapauksessa "ilmeinen oikeuden harha on astunut puolentoista miljardin maan varpaille, joka on perinteisesti äärimmäisen ystävällinen Venäjää kohtaan. samalla ostaa säännöllisesti aseitamme miljardeilla dollareilla." [17]
Venäjän federaation ihmisoikeusvaltuutettu Vladimir LukinVenäjän federaation ihmisoikeusvaltuutettu Vladimir Lukin puhui hare krishnaiden oikeuksien puolesta . [88] [184] Hän kehotti ottamaan oppia Tomskin historiasta ja ehdotti, että Venäjän viranomaiset muuttaisivat ääriliikkeiden vastaista lainsäädäntöä "vahvistamaan" sitä siten, että se ei salli pyhien uskonnollisten kirjojen paljastamista ääriliikkeiden syytökset, jotka "johtavat hämmennykseen maan sisällä ja komplikaatioihin sen ulkopuolella". [185] Interfaxin haastattelussa Lukin sanoi erityisesti, että "terrorismin torjunta on taistelua todellista terroristisuunnittelua, ryhmien luomista vastaan, eikä muinaisten pyhien kirjojen tulkintaa, kuuluivatpa ne mihin uskontoon tahansa. siihen." [186] Lukin huomautti, että Bhagavad Gita As It Is -järjestöä ei ollut koskaan aiemmin epäilty ääriliikkeistä ja ehdotti, että tämän alan pätevien asiantuntijoiden, sekä venäläisten että ulkomaisten, tulisi tarkistaa ääriliikkeiden syytökset, kun niitä ilmenee. [185] Lukin kutsui Tomskin oikeudenkäyntiä "erittäin epämiellyttäväksi tarinaksi", joka ei todista "Tomskin syyttäjänviraston ja sen pyynnön esittäneiden suuresta viisaudesta". [185] Oikeusasiamiehen mukaan tämä on yksi niistä tapauksista, joissa "lukutaidottomat ja tyhmät" ihmiset, jotka eivät tunne historiaa ja maailmankulttuuria, ryhtyvät analysoimaan uskonnollisia kirjoja, jotka ovat uskovien kannalta loukkaamattomia. [185] Tätä tekevät ihmiset eivät kuitenkaan ota huomioon historiallisia olosuhteita, joissa kirja luotiin. [185] Tätä ei voida hyväksyä, koska sellaisella lähestymistavalla on mahdollista yliviivata kaikki maailmankirjallisuus. [185]
Vladimir Lukin puhui 11. huhtikuuta 2012 Tomskin valtionyliopistossa esitellessään vuosiraporttinsa ihmisoikeuksista Venäjällä . [154] Esityksen aikana Lukin käsitteli aihetta Bhagavad Gitan sellaisena kuin se on oikeudenkäynnistä . [154] Oikeusasiamiehen mukaan "he tuomitsi Tomskissa, ettei ollut tarvetta tuomita". Kirjan kohtalosta eivät päättäneet tuomarit, vaan historioitsijat ja teologit. [187] Lukin vertasi Hare Krishnas -kirjaa koskevia oikeudenkäyntejä yritykseen vahvistaa oikeudessa " The Tale of Igor's Campaign " [188] ja lainasi Winston Churchillin sanoja , joka aikoinaan sanoi, että "tyhmyys on Jumalan lahja, niitä ei pidä käyttää väärin." [154] [189] [190]
Mihail Odintsov, Venäjän federaation oikeusasiamiehen viraston uskonnollisten ja etnisten asioiden osaston päällikkö24. helmikuuta 2012 Mikhail Odintsov kommentoi Tomskissa vieraillessaan The Bhagavad Gitan oikeudenkäyntiä sellaisena kuin se on . [191] Haastattelussa toimittajien kanssa hän totesi pitävänsä uskonnollisten tekstien vainoamista mahdottomana hyväksyä, ja totesi, että Venäjällä on ollut jatkuva suuntaus, jossa lainvalvontaviranomaiset vainoavat uskonnollista kirjallisuutta "löydäkseen siitä mitä ei ole." siellä nimittäin vaaditaan yllyttämään vihaa ja vihaa uskonnollisten vakaumusten yhteydessä”. [191] Odnitsovin mukaan tämä lähestymistapa on virheellinen. [191] Perustuslain mukaan Venäjä on maallinen valtio, joten on välttämätöntä noudattaa yhtä sen pääperiaatteista - kirkon ja valtion erottamista toisistaan. [191] Odintsov korosti, että jos ei ole suoria tosiasioita ja todisteita rikollisista teoista, valtiolla ei ole oikeutta puuttua uskonnollisten järjestöjen toimintaan ja uskonnollisten tekstien sisältöön. [191] Odintsov katsoi, että venäläinen yhteiskunta oli "riittävän häiriintynyt" Bhagavad Gitan oikeudenkäynnistä sellaisena kuin se on, ja sanoi, että Venäjän oikeusasiamies Vladimir Lukin oli saanut monia vetoomuksia ja valituksia "kuten hare krishnalaisilta" sekä asiantuntijoilta ja tiedemiehiltä. . [191] Odintsov kertoi myös, että tämän ongelman yhteydessä Vladimir Lukin otti vastaan Intian Venäjän-suurlähettilään Ajay Malhotran ja keskusteli hänen kanssaan. [7]
Ihmisoikeusaktivisti Lev PonomarevVoice of Russia -radion haastattelussa venäläinen ihmisoikeusaktivisti Lev Ponomarev kutsui Tomskin oikeudenkäyntiä "todelliseksi uskonnollisin perustein tapahtuvaksi syrjinnäksi". [148] Ponomarevin mukaan mikä tahansa hare krishnaisiin tai mihin tahansa muuhun ei-ääriliikkeeseen kohdistuva painostus on "erittäin vaarallista omantunnonvapaudelle", joka on kirjattu Venäjän perustuslakiin . [148] Ihmisoikeusaktivisti huomautti, että sillä ei ole väliä kuinka monta Hare Krishnaa on Venäjällä. On tärkeää, että mikään, edes pienin uskonnollinen liike, "ei ole valtion painostuksen ja vainon alainen". [148]
Keskustelu "ääriliikkeiden torjuntaa" koskevasta laista Venäjän federaation julkisessa kamarissa13. kesäkuuta 2012 Venäjän federaation kansalaiskamarissa pidettiin kuulemistilaisuudet , joiden aikana useiden venäläisten tunnustusten edustajat ja kansalaiskamarin jäsenet arvostelivat ankarasti Venäjän ääriliikkeiden vastaista lainsäädäntöä, ensisijaisesti liittovaltion lakia "ääriliikkeiden toiminnan torjumisesta". ." [192] Kuulemisiin osallistuneet vaativat, että lakia muutetaan antamalla määräyksiä, joilla rekisteröityjen uskonnollisten järjestöjen pyhät tekstit vapautetaan ääriliikkeiden syytteistä. [192] Osallistujat tulivat siihen tulokseen, että piirituomioistuimet eivät saa pitää pyhiä kirjoja uskonnollisen vihan lietsomisena – tämä tulisi tehdä vain Venäjän federaation muodostavien yksiköiden korkeimpien tuomioistuinten toimesta. [193] Kuulusteluissa päätettiin hakea hakemusta Venäjän tiedeakatemian filosofian instituuttiin ja Venäjän federaation turvallisuusneuvostoon . [193] Kuulemisiin osallistuneiden mielestä filosofien tulisi työskennellä ääriliikkeiden määritelmien muotoilun parissa ja turvallisuusneuvoston tulisi huolehtia asiantuntijoiden uskonnollisen koulutuksen tason nostamisesta. [193] Yksi tärkeimmistä kuulemistilaisuuksien osallistujien laatimista ehdotuksista oli lakimuutosten tekeminen, mikä teki mahdottomaksi tutkia pyhiä tekstejä, jotka muodostavat ääriliikkeiden dogmien perustan. [193]
Kuulemistilaisuudessa Sovan tieto- ja analyysikeskuksen johtaja Alexander Verkhovsky huomautti lainvalvontaviranomaisten toiminnan epävarmuudesta - "ei ole selvää, mistä ääriliikkeet tarkalleen alkavat. Teon vaarallisuusastetta ei myöskään oteta huomioon. Laki kattaa sekä terrorismin että ilkeiden asioiden piirtämisen aidoilla." [192] Verkhovsky ilmaisi myös mielipiteen, että Venäjän federaation oikeusministeriön äärikirjallisuuden luettelo ei oikeuttanut itseään ääriliikkeiden torjuntaan. [193] Verkhovsky huomautti, että uskonnolliset tekstit tarvitsevat asiantuntemusta, mutta vain siellä, missä on nationalistisia ja rasistisia vetoomuksia. [193] Samanaikaisesti tekstien analysointia suorittavan asiantuntijan tulee olla sen uskonnollisen liikkeen asiantuntija, johon tämä teksti kuuluu. [193]
Kommersantin kolumnisti Aleksanteri Tšernykh huomautti, että kuulemistilaisuudessa esitetyt ehdotukset voivat "johtaa ääriainesten liittovaltion luettelon tarkistamiseen ja jopa peruuttamiseen". [192] Chernykh muistutti, että lain oikeudellinen epävarmuus johti lukuisiin oikeudenkäynteihin uskonnollisia järjestöjä vastaan, joiden teksteistä lainvalvontaviranomaiset löysivät pyyntöjä uskontojen ja etnisten ryhmien väliseen vihaan. [192] Tšernykh kutsui Bhagavad Gitan sellaisena kuin se on oikeudenkäyntiä "suurimmaksi skandaaliksi", joka liittyi ääriliikkeiden vastaisen lainsäädännön soveltamiseen. [192]
Tuomioistuimen tunnustus "Vuoden hulluksi"Heinäkuussa 2012 Bhagavad Gita -skandaali voitti 2012 Diamond Hand Award -palkinnon vuoden hulluudesta. [194] Tämä palkinto myönnetään vuosittain "todellisista ja virtuaalisista saavutuksista Tomskin sosiaalisessa elämässä". [194] Palkintojenjakotilaisuudessa ilmoitettiin, että "tämän tapahtuman ansiosta Tomsk tuli tunnetuksi kaukana Venäjän rajojen ulkopuolella". [194]
Pian oikeudenkäynnin alkamisen jälkeen TSU:n historiallisen tiedekunnan kansainvälisten suhteiden osaston johtaja, itämaisten tutkimusten keskuksen johtaja Savely Volfson kirjoitti Leninskyn käräjäoikeuteen kirjeen, jossa vastusti yritti julistaa uskonnollisen kirjallisuuden äärimmäiseksi ja kiinnitti huomion siihen, että TSU toteuttaa useita yhteishankkeita Intian yliopistojen kanssa. [41] [195] Kirjeessään Wolfson pyysi tuomioistuinta kääntymään hindulaisuuden asiantuntijoiden puoleen, jotka eivät ole Tomskissa. [195] Wolfsonin mukaan Tatiana Shaumyan , Venäjän tiedeakatemian itämaisen tutkimuksen instituutin Intian tutkimuksen keskuksen johtaja , ja monet muut hindulaisuuden asiantuntijat soittivat hänelle ja pyysivät Tomskin asukkaita "ei tekemään virheitä ja olemaan tekemättä virheitä. asettuivat erittäin epämukavaan asemaan", yrittäen "tuomoida kirjaa epäammattimaisesti". [195] Tämän seurauksena Wolfson sai syyttäjänvirastolta varoituksen, joka muistutti häntä rikosoikeudellisesta vastuusta tuomioistuimen painostamisesta. [41]
TSU:n asiantuntijaryhmän jäsen Sergei Avanesov (joka allekirjoitti aiemmin päätelmän ääriliikkeiden esiintymisestä Bhagavad Gitassa sellaisena kuin se on ) totesi RIA Novostin haastattelussa, että hänen mielestään kirja "ei sisällä suora kehotus väkivaltaisiin toimiin" ja että TSU:n henkilökunnan tekemä johtopäätös "ei ole riittävä syy julistaa koko teksti äärimmäiseksi". [47] Avanesovin mukaan Bhaktivedanta Swami Prabhupadan kommentissa "voidaan nähdä halventava asenne muita tunnustuksia kohtaan, niitä vastaan hyökkääminen, lausunto oman maailmankatsomuksen paremmuudesta totta kaikkiin muihin nähden. Mutta tämä ei ole ääriliikkeitä, vaan tavallinen uskonnollinen asenne opin totuuteen, jonka tämän opin edustajat tunnustavat. Ehkä tämä asenne ilmaistaan paikoin ankarassa muodossa, mutta tätä ei voi kutsua äärivetouksiksi. [47]
Oleg Khazanov, TSU:n muinaisen maailman historian, keskiajan ja historian metodologian laitoksen johtaja, tuli yksi TSU:ssa 24. helmikuuta pidetyn tieteellisen ja käytännön konferenssin "Bhagavad Gita historiassa ja modernissa yhteiskunnassa" aloittajista. , 2012. [41] Maaliskuussa 2012 Radio Libertyn haastattelussa Khazanov sanoi, että kun hänen ensimmäisen vuoden opiskelijansa kysyivät, miksi Bhagavad Gitan oikeudenkäynti oli käynnissä Tomskissa, koska Tomskia kutsutaan "Siperian Ateenaksi ", hän nauroi sille. , sanoen, että Sokrates ja Tomskissa, he ovat saattaneet päättää luoda samanlaisen ennakkotapauksen. [39]
Oikeusjuttua kommentoi Khazanov totesi: ”Huolimatta siitä, että Venäjällä ei ole oikeuskäytäntöä, jos kirja päätetään tunnustaa äärimmäiseksi, voi seurata muita vastaavia prosesseja. Äärimmäisyyttä koskeva laki tulkitsee tätä käsitettä varsin laajasti, ja siksi ääriliikkeitä löytyy mistä tahansa. Tarkemmin sanottuna kaikessa, mikä on jonkun mielestä vastenmielistä. Minusta se on erittäin huono ja erittäin vaarallinen." [196] Mitä tulee Bhagavad-gitaan sellaisena kuin se on, Khazanov huomautti, että kirja koostuu kahdesta osasta: sanskritin tekstistä ja Bhaktivedanta Swami Prabhupadan kommenteista. [48] Vaikka syyttäjä korostaa, että itse Bhagavad Gitan kieltämistä ei vaadita, vaan vain kommentteja, on mahdotonta erottaa toisistaan, koska mikä tahansa vieraalle kielelle käännetty teksti on pohjimmiltaan kommentti. . Khazanov mainitsi esimerkkinä vaikeudet, joita syntyy Pushkinin teosten kääntämisessä englanniksi, jossa "historioitsijat ja filologit tutkivat huolellisesti jokaista tapausta". Khazanov totesi myös, että ajan myötä tekstin merkitys muuttuu, ja siksi merkityksen ymmärtämiseksi tarvitaan yksityiskohtainen selostus. "Lukemattomat" kommentit eri pyhiin teksteihin on perinteinen ilmiö hindulaisuudessa. Prabhupadan kommentti on yksi monista uusista tulkinnoista Bhagavad-gitan "alkuperäisistä merkityksistä". [48]
Khazanov totesi myös, että muiden uskontojen pyhät tekstit ovat usein jopa ankarampia kuin hindujen tekstit. [48] Tutkija korosti sen historiallisen kontekstin ymmärtämisen tärkeyttä, jossa teksti kirjoitettiin, koska "muinaisia tekstejä ei luotu poliittisen korrektiemme olosuhteissa" ja ne sisältävät lausuntoja, joita voidaan nykyään pitää äärimmäisinä. [48] Khazanovin mukaan eri kirkkokunnat ymmärtävät selvästi, että nykymaailmassa on yksinkertaisesti mahdotonta toteuttaa kirjaimellisesti monia pyhien tekstien määräyksiä. [48] Tästä syystä avainroolissa ovat kommentit, jotka selittävät, kuinka "uusissa olosuhteissa voidaan ymmärtää muinaiset käskyt". [48] Khazanovin mukaan syyttäjänviraston tulisi esittää vaatimuksia näitä uskovia vastaan, ei kirjaa vastaan, jos jotkut yksittäiset Hare Krishnat ovat ääriliikkeitä. [48]
Filosofian professori Siperian valtion lääketieteellisestä yliopistosta Nikolai Karpitsky osallistui oikeuden istuntoihin konsulttina ja kuvasi koko prosessin kulun yksityiskohtaisesti LiveJournalissaan . [41] Karpitski osallistui myös koko venäläiseen tieteelliseen ja käytännön konferenssiin "Bhagavad Gita historiassa ja modernissa yhteiskunnassa" (pidettiin Tomskin valtionyliopistossa 24. helmikuuta 2012) ja pyöreän pöydän keskusteluun "Tuomioistuimen sosiaalinen ja oikeudellinen merkitys". kirjan "Bhagavad-Gita" tunnustamisesta "ääriaineksena" (pidetty 25. helmikuuta 2012 Tomskin talous- ja oikeusinstituutissa ).
Joulukuussa 2011 Karpitsky ilmaisi Tomskin televisiokanavan TV2 :n haastattelussa näkemyksen, että oikeudenkäynnissä ei selvitetä lainkaan sitä, onko kirja äärimmäistä, vaan "toinen kysymys: onko se mahdollista, muodollisia menettelyllisiä piirteitä, yrittää luokitella ilmeisen rauhanomaisen kirjan ääriliikkeiden lain laajan tulkinnan alle." [63] Oikeudenkäynnin tuloksia kommentoidessaan Karpitsky totesi LiveJournalin sivuilla, että koko oikeudenkäynnin aikana syyttäjä ei löytänyt yhtään Tomskin tiedemiestä, joka suostuisi puhumaan syyttäjän puolella oikeudenkäynnissä. [41] Viitaten siihen tosiasiaan, että oikeudenkäynti tapahtui Tomskin akateemisen yhteisön enemmistön välinpitämättömyyden keskellä, Karpitsky ilmaisi mielipiteen, että "vain pieni ja edistynein vähemmistö ottaa paikkansa tieteen historiassa" ja että kiitos oikeudenkäynnille kävi selväksi "kuka tarkalleen pystyy toimimaan kuin todellinen tiedemies, ja kuka vain teeskentelee olevansa tiedemies. [41] Karpitskyn mukaan tämä on Bhagavad Gita As It Is -oikeudenkäynnin positiivinen tulos . [41]
Uskonnontutkijan Boris Falikovin mielipide11. marraskuuta 2011 Moskovskie Novosti -sanomalehti julkaisi uskonnontutkijan ja publicisti Boris Falikovin artikkelin "Gita ja Bita". [K 13] Vastatessaan kysymykseen, kuinka Bhagavad Gitasta tuli oikeudenkäynti, Falikov ilmaisi näkemyksen, että syyttäjänvirasto ja prosessin aloittaneet FSB "varovat" Venäjän ortodoksisen kirkon etuja, jotka on huolissaan "josta lahko vetää köyhiä Tomskin asukkaita verkostoihinsa". [1] Falikov kirjoittaa, että ROC:n helpoin tapa ratkaista ongelma on kieltää Hare Krishnas -järjestön toiminta tunnustamalla heidän kirjallisuutensa äärimmäisiksi oikeudessa. [yksi]
Falikov huomauttaa, että Prabhupadan käännös "ei loista kirjallisilla ansioilla", mutta ei teeskentele sitä. [1] Prabhupada tavoitteli toista päämäärää - kääntää ja kommentoida pyhää tekstiä Gaudiya vaishnavismin perinteen hengessä . [1] Vaikka Prabhupada kirjoitti Bhagavad-gitan sellaisena kuin se on nykyaikaiselle yleisölle, hän ei mukautunut siihen, vaan "paransi moraalin". [1] Falikov huomauttaa, että "hänen tuomitsemisensa kuulostavat paikoin karkealta", mutta tämä tyyli on ominaista monille nykyaikaisille "traditionalistisen vakaumuksen karismaattisille saarnaajille", jotka pyrkivät "järistämään epäuskoon juuttuneet syntiset". [1] Falikov huomauttaa myös, että "vertaamalla epäuskoisia koiriin, sioihin ja kameleihin, Prabhupada noudattaa itse pyhien tekstien kirjainta" ja että samat kovat vertailut löytyvät muiden uskonnollisten perinteiden teksteistä. [1] Lisäksi Falikov kirjoittaa, että pyhien tekstien oikean ymmärtämisen kannalta tärkeintä on "ymmärtää konteksti, jossa tämä tai tuo sanonta kuuluu", koska ilman kontekstin ymmärtämistä "misantrooppisia lainauksia" löytyy mistä tahansa pyhästä tekstit, mukaan lukien Uusi testamentti . Sanojensa tueksi Falikov lainaa Matteuksen evankeliumia - "Sillä minä tulin erottamaan miehen isästään ja tyttären äidistään ja minin anopastaan. Ja miehen viholliset ovat hänen perhekuntansa" - mistä voidaan päätellä, että " Jeesus Kristus kutsuu perheen tuhoamiseen". [yksi]
Falikov päättelee, että tämä oikeudenkäynti todistaa lainvalvontaviranomaisten alhaisesta kulttuurista, mikä ilmenee yrityksistä kitkeä ääriliikkeitä sieltä, missä sitä ei koskaan ollut. [1] Falikov kutsuu "oikeudenmukaisuuden jäljittelyä" vielä vaarallisemmaksi, ja siihen liittyy "asiantuntijatoiminnan matkiminen", jonka toteuttamiseksi "älymystössä etsitään ihmisiä, jotka eivät ole vain lukutaidottomia, vaan myös joilla ei ole taakkaa" moraalisia ennakkoluuloja." Tämän räjähtävän seoksen avulla he voivat syyttää maailmankirjallisuuden muistomerkkiä ääriliikkeistä tai auttaa viattoman ihmisen vangitsemisessa useiksi vuosiksi." [yksi]
Boris Falikov puhui tästä aiheesta uudelleen 18. tammikuuta 2012 Nezavisimaya Gazetan haastattelussa . Hän huomautti, että Prabhupada kirjoitti kommenttinsa Gaudiya vaishnavismin perinteen mukaisesti, johon hän kuuluu, "mukautettuna nykyaikaiseen todellisuuteen". Samalla Falikov ilmaisi mielipiteen, että juuri ne kommenttipaikat, jotka ”kuulostavat töykeältä”, ovat lähempänä perinnettä. [16] Samassa haastattelussa Falikov ilmaisi mielipiteensä ISKCONin roolista ja paikasta modernissa hindulaisuudessa. Falikov huomautti, että Prabhupada otti sen vaikean tehtävän, jota kukaan ei ollut koskaan aiemmin asettanut itselleen - "tuoda hindulaisuus länteen kokonaisuudessaan". Muut intialaiset gurut siirsivät vain filosofiaa ja joogaa eivätkä yrittäneet siirtää yhteiskuntajärjestystä ( varnasrama-dharma ). Prabhupadan länsimaisten seuraajiensa kääntymisen seurauksena ISKCON on ollut keskustelun keskipisteessä siitä, voidaanko hindulaisuuteen kääntynyttä pitää todellisena hinduna. [16]
30. tammikuuta 2012 Gazeta.Ru julkaisi Falikovin artikkelin "Keskiaikainen tandem", jossa uskonnontutkija huomautti, että venäläiset lahkot työskentelevät ystävällisesti yhdessä lainvalvontaviranomaisten kanssa. Falikovin mukaan tämä "lahkojen ja lainvartijoiden kotimaisten taistelijoiden ystävällinen liitto" on laiton ja johtaa Venäjän kansainvälisen maineen menettämiseen. [197] Tätä teemaa kehittäessään Falikov kirjoittaa, että tämän tandemin jäsenet "ymmärtävät toisiaan täydellisesti". [197] Syy tähän ei ole "salaisessa yhteistyössä tai, kuten sitä nykyään kutsutaan, järjestykseen", vaan samassa ajattelutavassa. Sekä niitä että muita "ajoi pelko jostakin vieraasta ja käsittämättömästä, ja siksi vaarallisesta", minkä seurauksena hare krishnaja ja muiden Venäjälle ei-perinteisten liikkeiden kannattajia kutsutaan halveksivasti lahkoiksi ja heitä "epäillään kaikista synneistä". erotuksetta. Ja että he ponnistelevat hengelliseen kuolemaan ja että he ovat huijareita ja että he ovat vakoojia ja että he ovat ääriaineksia. Mikään ei tuo ihmisiä yhteen niin kuin yhteinen vainoharhaisuus ." [197] Tämän tuloksena syntyy Falikov väittää, että " keskiaikaisen inkvisition omituinen analogi , kun jonkun toisen uskoa pidetään anteeksiantamattomana rikoksena", syntyy. [197] Esimerkkinä "lahkon ja turvallisuusjoukkojen tandemin ystävällisestä työstä" Falikov mainitsee Bhagavad Gitan oikeudenkäynnin, kun "kävi ilmi, että ahimsa (väkivallattomuuden) hare krishnat ovat eniten. vaarallisia ääriliikkeitä, ja heidän edesmenneen johtajansa kommentit Bhagavad Gitasta kylvävät lahkojen kiistaa. [197] Artikkelinsa lopuksi Falikov toteaa: "Ei ole yllättävää, että tällaisen ajattelun syvyyksistä nousevat oikeusjutut eivät voi läpäistä kansainvälistä tutkintaa ja kohdata Strasbourgin vastustusta . He eivät olisi läpäisseet minkään riippumattoman oikeuslaitoksen koetta, jos se olisi saatavilla Venäjällä." [197]
Venäjän tiedeakatemian Intian tutkimuksen keskuksen (Institute of Oriental Studies) tutkijoiden reaktiot ja mielipiteetIndologi Irina Glushkova kutsui Tomskin oikeudenkäyntiä "ennennäkemättömäksi" ja huomautti, että Hare Krishnat saivat kaikissa sen vaiheissa yleisön ja tutkijoiden tuen. [41] Helmikuun 24.-25. päivänä Glushkova vieraili Tomskissa, missä hän osallistui koko Venäjän tieteelliseen konferenssiin "Bhagavad Gita historiassa ja modernissa yhteiskunnassa" ja puhui lehdistötilaisuudessa Interfaxissa. Glushkova totesi, että on mahdotonta pitää Bhagavad Gitaa sellaisena kuin se on rikoslain kannalta [198] [ 199] ja huomautti, että tämä teksti on erottamaton osa muinaista intialaista uskonnollista ja filosofista tutkielmaa Bhagavad Gita. 198] , jonka selostetut versiot ovat hindulaisuuden normi. [200] Glushkova selitti, että hindulaisuus on "järjestänyt täysin eri tavalla kuin kristinusko tai islam". [116] Uskontona se on olemassa moniin suuntiin ja virtauksiin , joista jokainen luottaa omiin pyhiin teksteihinsä ja omiin kommentteihinsa johonkin pyhään kirjoitukseen. [116] Glushkovan mukaan pyhä teksti eroaa profaanista läpinäkymättömyydessään ja tarvitsee siksi kommentteja, joiden avulla "jokainen uusi sukupolvi, jokainen uusi suunta" poimii merkityksensä pyhästä tekstistä. [116] Glushkova huomautti, että Bhagavad Gita "olemassa itsessään vain kirjallisena muistomerkkinä ja pyhänä tekstinä se on olemassa vain kommenttien puitteissa" ja että "Bhagavad Gita sellaisena kuin se on" on kuin mikä tahansa muu hindulainen kommentti "Bhagavad Gita" tai muu pyhä teksti, tämä on aivan luonnollista hindulaisuudelle, ja "ei ole olemassa muuta hindulaisuutta, vaikka kukaan sanoisi mitä - Dvorkin [K 14] tai Tomskin syyttäjänvirasto - ei ole olemassa." [181] Glushkova piti A. L. Dvorkinin ja muiden ortodoksisten hahmojen väitteitä, joiden mukaan Hare Krishnailla ei ole mitään tekemistä "perinteisen hindulaisuuden" kanssa virheellisinä, ja huomautti, että sellaista käsitettä "perinteinen hindulaisuus" ei ole olemassa ollenkaan, koska Intian eri osissa ovat erilaisia ja perustuvat erilaisiin teksteihin. [7]
13. maaliskuuta 2012 Daily Journal -verkkojulkaisu julkaisi Irina Glushkovan artikkelin "Tomsk Kurukshetrana". [201] Tässä julkaisussa Glushkova kutsui Tomskin oikeudenkäyntiä "hindulaisuuden oikeudenkäynniksi" ja vertasi Venäjän syyttäjänvirastoa brittiläisiin kolonisaattoreihin Intiassa. [201] Britannian viranomaiset kuitenkin "viisautuivat ajan myötä, alkoivat oppia intialaisia kieliä, kääntämään tekstejä, kuvailemaan rituaaleja ja lopulta ottamaan hindulaisuuden opiskeluaiheeksi", kun taas Venäjän lainvalvontaviranomaiset eivät edes yritä ymmärtää hinduuskonto, jota he vainoavat.uskonto. [2] Gluškovan mukaan syyttäjänvirasto, jättäen huomioimatta erikoistutkijoiden mielipiteet ja teokset, määrittää itsenäisesti "mikä on hindulaisuus ja mikä ei ole indologiasta ja uskonnontutkimuksesta kaukana olevien ja aggressiivisten ihmisten ei -tieteellisten näkökohtien ohjaamana. edistää henkistä yhtenäisyyttä." [2]
Vertaaessaan syyttäjänvirastoa ja Hare Krishnaja kahteen kilpailevaan Mahabharatan klaaniin - "huonoihin" Kauraviin ja "hyviin" Pandaviin - Glushkova totesi, että on epätodennäköistä, että Mahabharatan kirjoittajan Vyasan "kimalteleva fantasia " "Voisi myöntää, että tulee aika, jolloin Kurukshetra siirtyisi paljon pohjoisemmaksi ja ilmestyisi mukavaan venäläiseen tiedekaupunkiin, jossa on Siperian vanhin yliopisto." [2] Glushkova totesi myös, että Bhagavad Gitaa ei voida pitää hindulaisen kommentointiperinteen ulkopuolella, jossa eri filosofisten ja uskonnollisten suuntausten ajattelijat vuosisadasta toiseen tulkitsevat "jokaista riviä monimutkaisesta ja läpinäkymättömästä teoksesta" omalla tavallaan ja esittää näkemyksensä. Jokainen uusi ajattelijoiden sukupolvi jatkaa tätä kiistaa, tulkitsee edeltäjiensä kommentteja ja luo uusia. Näin "hindulaisuuden heterogeeninen rituaali-teologinen tila on muodostunut ja muodostuu". 1900-luvulla Bhaktivedanta Swami Prabhupada loi tätä perinnettä noudattaen kommenttinsa ja perusti International Society for Krishna Consciousness -yhdistyksen. [2]
Venäjän tiedeakatemian itämaisen tutkimuksen instituutin Intian tutkimuksen keskuksen historian ja kulttuurin johtaja Jevgenija Vanina piti Bhagavad Gitan oikeudenkäyntiä paradoksaalisena maallisessa demokraattisessa Venäjällä. Hän huomautti, että Bhagavad Gita käännettiin ensimmäisen kerran venäjäksi vuonna 1788 Venäjän ortodoksisessa valtakunnassa , missä kenenkään ei koskaan tullut mieleen tuomita kirjaa ja sen kääntäjiä. [202] Vanina huomautti myös niiden asiantuntijoiden lähestymistavan riittämättömyydestä, jotka yksinkertaisesti seuloivat uskonnollisen tekstin "negatiivisten" sanojen ("hullu", "vihollinen", "demoni", "tappaa" jne.) ja perustuivat. tästä tuli johtopäätökseen hänen ääriliikkeistään. [202] Vanina huomautti myös, että on tärkeää ymmärtää teoksen historiallinen konteksti, muuten kreikkalaisia myyttejä , joissa lapset tappavat isänsä ja äitinsä, voidaan pitää äärimmäisinä. [16] [202]
Intiantutkimuksen keskuksen vanhempi tutkija, historioitsija Valeri Kashin totesi, että Bhagavad Gita on yksi hindulaisuuden tärkeimmistä kirjoituksista, joka olisi "ainakin outoa" kieltää. [16] Venäjällä Bhagavad Gitaa kuitenkin levitetään ja se tunnetaan suurelle yleisölle Bhagavad Gita As It Is -muodossa, joka on käännös englannista venäjäksi ja jonka on tehnyt ja julkaissut Hare Krishnas. [16] Koska muut Bhagavad Gitan venäjänkieliset käännökset ovat vain asiantuntijoiden tiedossa, venäjänkieliset lukijat käyttävät usein pyhän tekstin Hare Krishna -painosta, josta osa on kommentointi, joka aiheuttaa paljon kiistaa Venäjällä, erityisesti ihmisten keskuudessa. ovat tyytymättömiä Hare Krishnan toimintaan alueilla, erityisesti Siperiassa. [16]
Tatyana Lyubimova, johtava tutkija Venäjän tiedeakatemian Filosofian instituutista24. tammikuuta 2012 Tomskissa pidetyssä lehdistötilaisuudessa Venäjän tiedeakatemian Filosofian instituutin johtava tutkija, filosofian tohtori Tatjana Lyubimova kommentoi Bhagavad Gitan sellaisenaan oikeudenkäyntiä . Hän kutsui rikoskanteiden nostamista "usean tuhannen vuoden kulttuurin muistomerkkiä" vastaan "sopimattomaksi lähestymistavaksi" ja oudoksi tapahtumaksi, joka "puhuu enemmän tilanteestamme kuin itse monumentista". Hänen mielestään tämän pyhän tekstin syytteeseenpano oli yritys "ideologisoida se, mikä ei ole ideologista". [203] Lyubimova totesi myös, että "[syyttäjänviraston] väitteet ovat täysin perusteettomia. … Tämä on maailmanlaajuinen ja merkittävä monumentti Raamatun, Koraanin kanssa… Mikä tahansa monumentti tulkitaan, mukautetaan sille tasolle, jonka ihminen pystyy ymmärtämään ja omaksumaan. Monumenttia, varsinkaan pyhää, ei voida pitää äärimmäisenä." [181]
Indologi Sergei Serebrjanyn kirje Lenta.ru:n toimittajilleTomskin oikeudenkäyntiä käsittelevät toimittajat lainasivat indologi S. D. Serebrjanyn arviota Bhagavad Gitasta sellaisena kuin se on , joka vuonna 1999 kuvaili eräässä julkaisussaan kirjaa "lahkoksi" ja ansaitsi kutsun "Bhagavad Gitaksi sellaisena kuin se on". ei olisi koskaan voinut olla paremmin." [204] Tämä sai Serebryanyn vetoamaan Lenta.ru:hun ja selittämään kantaansa Bhagavad Gitaan sellaisena kuin se on ja sitä vastaan nostettuun kanteeseen. [204] Serebryany totesi, että hän "tuntuu nolostuneeksi", kun toimittajat antavat mielipiteensä Bhagavad Gitasta sellaisena kuin se on , ja otti lainauksen pois "artikkelin kontekstista ja kirjan kontekstista", jossa se alun perin esiintyi. [204] Serebryany huomautti, että tässä muodossa lainaus kuulostaa liian ankaralta ja että ihmiset, jotka haluavat julistaa Bhagavad-gitan äärimmäiseksi, voivat tulkita sen väärin ja käyttää sitä. [204] Serebryany selvensi, että tämä viittaa ensisijaisesti sanaan "lahko". Hindulaisuus koostuu kaikki "lahkoista", koska termiä "lahko" käytetään indologisessa tieteessä viittaamaan hindulaisuuden eri suuntiin. [204] Serebryany arvioi, että Bhaktivedanta Swami Prabhupada toi Bhagavad Gitan käännöksessään ja kommenteissaan "liian monia" ideoita, jotka hän peri "aivan arvostetusta" hindulaisperinteestä Gaudiya vaishnavismista , jonka hän "menestyneesti" 'viisi' Amerikkaan, mistä se levisi ympäri maailmaa, myös Venäjälle…”. [204] Pohtiessaan Tomskin prosessin syitä Serebryany piti ilmeisenä, että "nykyisellä Venäjällä ROC, joka haluaisi monopolin ihmisten mieliin, näkee Prabhupadan seuraajat "kilpailevana organisaationa" ja totesi, että "tämä on luultavasti tärkein syy Tomskin häpeälliseen prosessiin. [204]
Mitä tulee "ääriliikkeisiin", Serebrjany ilmaisi näkemyksen, että venäläisillä tuomioistuimilla on tapana tulkita tätä termiä hyvin laajasti tavoitteenaan julistaa "ääriainekseksi" kaikki, mikä on kirkon tai maallisen viranomaisen vastaista. [204] Serebrjany viittasi Tomskin oikeudenkäynnin puolustuksen edustajan oikeellisuuteen, joka huomautti oikeudenkäynnissä, että "jos haluatte, voitte laittaa Uuteen testamenttiin ääriliikkeiden merkinnän ", jossa Jeesus Kristus sanoi: " Älä luule, että olen tullut tuomaan rauhaa maan päälle; En ole tullut tuomaan rauhaa, vaan miekan." ( Matteus 10:34) [204] Serebryany totesi myös tuntevansa joitain venäläisiä Hare Krishnaja, keskustelee joskus heidän kanssaan, mutta uskoo, että "heillä on sama oikeus omantunnon ja uskonnon vapauteen kuin muiden Venäjän federaation lakeja noudattavien uskontojen kannattajilla .” [204]
Uskontotieteilijä ja publicisti Roman LunkinPuhuessaan pyöreän pöydän kokouksessa Venäjän tiedeakatemian Euroopan instituutissa helmikuussa 2012 uskonnontutkija ja publicisti Roman Lunkin kehotti "kiinnittämään viranomaisten huomion useisiin kohdennettuihin kampanjoihin, jotka ovat vailla alkeellista maalaisjärkeä uskovien syrjimiseksi." sekä yksittäiset uskonnolliset liikkeet, jotka horjuttavat uskovien luottamusta valtaan, vahingoittavat maan mainetta ja tekevät uskonnollisesta politiikasta aseen taistelussa uskoa ja uskovia vastaan. [205] Lunkin viittasi sellaisiin kampanjoihin yrityksenä tunnustaa Bhagavad Gita äärimmäisenä, sekä hyökkäyksinä helluntailaisia ja Jehovan todistajia vastaan. [205] Lunkin huomautti, että "asiantuntemus ja päätökset näissä tapauksissa ovat Dvorkinin seuraajien inspiroimia , eivät kestä kritiikkiä logiikan ja varsinkin tieteen näkökulmasta ja aiheuttavat suurta vahinkoa valtion politiikalle uskonnon ala." [205]
Toukokuussa 2012 Lunkin totesi, että syyttäjänvirasto ei ollut hindulaisuuden asiantuntija ja korosti, että Hare Krishnas -pyhän kirjan oikeudenkäynti pitäisi lopettaa. [206] Lunkinin mukaan Bhagavad Gitan sellaisena kuin se on oikeudenkäynti oli absurdi. [206] Oikeudenkäynnin aikana syyttäjänviraston edustajat ja tuomari yrittivät saada järkeä monimutkaisista kuvitteellisista teksteistä, joita ei ollut koskaan käytetty yllyttämään eripuraa tai vihamielisyyttä. [206] Lunkin piti oikeudenmukaisena asiantuntijoiden näkemystä, että tällä tavalla Raamattu ja Koraani voidaan tunnustaa äärimmäisiksi. Lunkin huomautti, että hindukirjallisuuden vainoaminen perustui ortodoksisten lahkojen syytöksiin, joiden kritiikin lainvalvontaviranomaiset ottivat vastaan ja hyväksyivät ne ehdottomaksi totuudeksi, mikä "ei ole hyväksyttävää demokraattisessa oikeusvaltion yhteiskunnassa". [206] Lunkin kutsui Tomskin oikeudenkäyntiä osaksi kampanjaa, jonka tarkoituksena oli häpäistä ISKCON Venäjällä, ja huomautti, että tätä seurasi "maailmanyhteisön, Intian hallituksen, venäläisten uskonnollisten tutkijoiden, sosiologien, hindulaisuuden tutkijoiden reaktio, jotka puhuivat vastustaa "Aleksandro Dvorkinin johtamia lahkoja" vastaan taistelijoiden vastuuttomia ja loukkaavia puheita. [206]
MGIMO-professori Andrey ZubovMGIMOn professori Andrei Zubovin [K 15] mukaan Bhagavad Gitan sellaisena kuin se on tekstissä ei ole äärielementtejä. [65] Zubov huomautti, että Prabhupadan kommentti Bhagavad-gitaan on puhtaasti uskonnollinen kommentti, joka yli viidenkymmenen vuoden olemassaolonsa aikana "ei ole aiheuttanut ääriliikkeitä missään." [65] Päinvastoin, hare krishnaja pidetään "erittäin rauhanomaisena yhteisönä", ja siksi "ei ole mitään syytä syyttää Swami Prabhupadan käännöstä tekstin tahallisesta vääristämisestä, joka johtaa ääriliikkeisiin". [65] Zubov totesi myös, että "vahvoja kuvia, jotka loukkaavat hienovaraista korvaa" ei löydy vain Bhagavad Gitasta ja Prabhupadan kommenteista, vaan myös Raamatusta, koska tämä on ominaisuus, joka on yhteinen melkein kaikille uskonnollisille järjestelmille. . [65]
Uskonnontutkija Sergei IvanenkoUskonnontutkija Sergei Ivanenko kutsui Tomskin oikeudenkäyntiä yhdeksi selkeimmistä esimerkeistä, jotka vahvistavat apostoli Paavalin sanojen oikeellisuuden Galatalaiskirjeestä : ”Älkää antako pettää, Jumalaa ei voi pilkata. Mitä ihminen kylvää, sitä hän niittää." [29] Ivanenkon käsityksen mukaan tämä apostolin lausunto tarkoittaa, että henkilö, joka loukkaa Jumalaa, häviää varmasti. [29] Samaan aikaan "Jumala löytää aina tilaisuuden antaa opetus sekä vastustajilleen että Hänelle omistautuneille ihmisille, käyttää "skandaalin" yrityksiä osoittaakseen pyhyyttään, kirkkautta ja voimaa." [29] Ivanenkon mukaan Bhagavad Gitan sellaisena kuin se on ennennäkemätön oikeudenkäynti osoittautui eräänlaiseksi "lahjaksi", jonka venäläiset lahkot ja uskonnonvapaustaistelijat antoivat Hare Krishnaille. [29] Uskonnontutkijan mukaan prosessi oli voitto ISKCONille ja Bhagavad Gitan sellaisenaan kuin se on kirjoittajalle Prabhupadalle, toisin kuin Hare Krishnan vastustajien laskelmat. [29]
Venäläisten tiedemiesten avoin kirje D. A. Medvedeville ja V. V. Putinille12. maaliskuuta 2012 Bhagavad Gita As It Is -oikeudenkäynnin yhteydessä ryhmä tutkijoita Venäjän johtavista tieteellisistä organisaatioista ja yliopistoista lähetti avoimen kirjeen Dmitri Medvedeville ja Vladimir Putinille. [207] [208] Valituksesta lähetettiin kopiot Venäjän federaation valtakunnansyyttäjänvirastolle, Venäjän federaation oikeusministeriölle , Venäjän federaation kansalaiskamarille , Venäjän federaation ihmisoikeusvaltuutetulle Vladimir Lukinille . ja monet venäläiset tiedotusvälineet. [209] Kirjeessä tutkijat kehottivat presidenttiä ja pääministeriä ottamaan henkilökohtaisesti hallintaansa tämän "ennennäkemättömän tapauksen" oikeudenkäynnistä "pyhän tekstin hindulaisuuden haaralta". [209] Tutkijat ovat huomauttaneet, että Bhagavad Gita sellaisena kuin se on luotu bengalilaisen vaishnavismin , "yhden hindulaisuuden suosituimmista haaroista" kommentointiperinteen mukaisesti, eikä se sisällä merkkejä ääriliikkeistä. [210] Valituksessa korostettiin, että syyttäjän pyrkimys todistaa vain kommenttien, ei itse Bhagavad Gitan, äärimmäinen luonne on ristiriidassa hindulaisuuden perinteiden kanssa, koska siinä ei oteta huomioon sitä tosiasiaa, että uskonnollinen kommentti Hindulaisuus muodostaa yhden kokonaisuuden kommentoidun tekstin kanssa. [209] Kirja "Bhagavad Gita As It Is" vetoomuksen tekijöiden mukaan "edustaa autenttista elementtiä aidosta hindulaisuudesta ja ansaitsee kunnioittavan lähestymistavan itseään kohtaan sekä kulttuuriyhteiskunnan että muiden uskontojen edustajilta." [209]
Vetoomuksessa todettiin myös, että "Bhagavad Gitan sellaisenaan" oikeudenkäynti vahingoittaa merkittävästi venäläisen tieteen ja kulttuurin mainetta, huonontaa maata sivistyneen maailman silmissä ja vaikeuttaa Venäjän ja Intian suhteita. [209] Prosessin jatkaminen Hare Krishnas -kirjaan liittyen, tiedemiehet kutsuivat lain ja vapauden hengen vastaisiksi, demokraattisiksi arvoiksi ja aiheuttavat myös "korjaamatonta vahinkoa Venäjän maineelle koulutettuna, kulttuurisena ja suvaitsevana voimana. " [210]
Kirjeen allekirjoitti 18 tiedemiestä, mukaan lukien Venäjän tiedeakatemian akateemikko, Venäjän tiedeakatemian filosofian instituutin johtaja Abdusalam Guseinov, Venäjän tiedeakatemian Filosofian instituutin itämaisen filosofian keskuksen johtaja Marietta Stepanyants , Venäjän tiedeakatemian Filosofian instituutin antropologisten tutkimusten historian osaston johtaja Pavel Gurevich , Venäjän tiedeakatemian filosofian instituutin päätutkija Victoria Lysenko , Intian tutkimuksen keskuksen johtaja Venäjän tiedeakatemian itämaisen tutkimuksen instituutista Tatyana Shaumyan , Venäjän tiedeakatemian filosofian instituutin johtava tutkija Tatyana Lyubimova , Lomonosov Moskovan valtionyliopiston kunniaprofessori Igor Kanterov , Intian tutkimuksen keskuksen johtava tutkija Venäjän tiedeakatemian itämaisen tutkimuksen instituutti Irina Glushkova Evgenia Vanina , uskonnontutkija Ekaterina Elbakyan , Moskovan osavaltion Aasian ja Afrikan maiden instituutin intialaisen filologian osaston apulaisprofessori M. V. Lomonosov Aleksander Dubjanskin , uskonnontutkijan ja kulttuuriasiantuntija Nikolai Shaburovin mukaan nimetty yliopisto kielitieteilijä Boris Falikov . [209] [210]
Merkittävä intialainen Venäjän historian asiantuntija Madhavan Palat on ilmaissut mielipiteensä, että Bhagavad Gitan oikeudenkäynti sellaisena kuin se on heijastaa Neuvostoliiton jälkeistä ahdistusta. [162] Nykyaikainen Venäjä "ei tiedä minne se on menossa". [162] Monilla alueilla väestö vähenee ja samaan aikaan kiinalaisia ja siirtolaisia muista maista saapuu virtaa. [162] Verrattuna muihin Euroopan kansoihin venäläiset ovat eristyneempiä ja yksivärisempiä. [162] Kamarin mukaan suuria ongelmia Venäjällä ei voida ratkaista ja "pienistä asioista käydään taistelua". [162] Yhtenä tämän taistelun episodeista tiedemies pitää Tomskin oikeudenkäyntiä, joka todistaa venäläisten itseluottamuksen menettämisestä ja osoittaa "pelkoa siitä, että joku kääntyy toiseen uskoon". [211]
Jawaharlal Nehrun yliopiston sosiologian apulaisprofessori Amit Kumar Sharma huomautti, että hän liberaalidemokraattina vastustaa kaiken kirjallisuuden kieltämistä. [212] Sharman mukaan yritys kieltää pyhä kirja viittaa "syviin identiteettikriisiin venäläisessä yhteiskunnassa, jossa Bhagavad Gita nähdään uhkana uskonnollisen enemmistön identiteetille". [212] Sharma huomautti myös, että koko Intian rakkaus Bhagavad Gitaa kohtaan yhdisti kaikkien poliittisten puolueiden edustajat mielenosoituksissa. [212]
Delhin yliopiston venäläisen kirjallisuuden professori Abhay Maurya huomautti, että venäläisillä ei ole mitään Bhagavad Gitaa vastaan, eivätkä he halua kieltää sitä. [213] Mauryan mukaan Bhagavad Gitan oikeudenkäynti toi sekaannusta venäläiseen yhteiskuntaan ja aiheutti tuomitsemisaallon venäläisissä tiedotusvälineissä. [213] Kuten monet muutkin tarkkailijat, Maurya mainitsi oikeudenkäynnin pääasiallisena syynä Tomskin hare-krishnaiden ja Venäjän ortodoksisen kirkon paikallisen hiippakunnan välisen vaikean suhteen. [213] Maurya kuvaili syyttäjää Viktor Fedotovia "paikalliseksi Krishna-vastaiseksi aktivistiksi", joka toimii "paikallisten ortodoksisten hahmojen yllytyksestä". [213] Tutkija huomautti, että syyttäjä ei ehdota Bhagavad-gitan kieltämistä sellaisenaan, vaan vain yhtä sen käännöstä Bhaktivedanta Swami Prabhupadan kommentteineen. Tämä ei kuitenkaan muuta mitään, koska Prabhupadan versio "sisältää myös Bhagavad-gitan koko tekstin". [213] Maurya huomautti, että Fedotov turvautui valheisiin ja väitti, että hänen lausuntonsa perustui Tomskin yliopiston viralliseen asiantuntijalausuntoon, vaikka itse asiassa "ns. asiantuntijat" suorittivat tutkimuksen yksityisesti. [213]
Maaliskuussa 2012 verkkojulkaisu Lenta.ru piti verkossa lehdistötilaisuuden All India Sanskrit Associationin johtajan, Benares Hindu Universityn Ramakant Pandeyn sanskritin professorin kanssa. [214] Ramakant Pandeya vastasi useisiin Lenta.ru-verkkosivuston vierailijoiden kysymyksiin liittyen Bhagavad Gitan sellaisenaan oikeudenkäyntiin . [215] Tiedemies totesi, että "hinduperinteessä luotiin monia kommentteja, jotka kuuluivat eri filosofisiin koulukuntiin ( dualistinen , monistinen ja niin edelleen), ja ihminen on kiinnostunut jommastakummasta tulkinnasta hengellisten taipumustensa vuoksi. Jos yksi kommentti on hänelle käsittämätön tai houkuttelematon, sinun on käännyttävä toisen puoleen, mutta älä määrätä kieltoa, koska silloin ei ole mahdollista vertailla ja analysoida. [214]
Pandeya piti järjettömänä sitä, että "hinduuskontoa koskevat kysymykset ja Gitan kaltaisen monumentaalisen pyhien kirjoitusten tulkinnasta päättää oikeusjaosto maassa, joka on niin vähän perehtynyt intialaisen kulttuurin erityispiirteisiin", ja ehdotti, että "se olisi järkevämpää Tomskin tuomioistuin jättää tämän keskustelun Venäjän ja Intian asiantuntijoille. [214] Pandeya toivoi oikeudenkäynnin suotuisaa lopputulosta, koska hindulaisuuden uskotaan, että "voitto tulee dharman mukana", totuus lopulta voittaa ja kaikki esteet osoittautuvat hyväksi. [214] Pandeya huomautti, että joka tapauksessa tämän oikeudenkäynnin seurauksena venäläiset oppivat enemmän intialaisesta kulttuurista ja hindulaisuudesta. [214] Pandeya huomautti myös, että Prabhupada kirjoitti kommenttinsa hindulaisen kommentointiperinteen mukaisesti. Siten hän hyödynsi aikaisempaa arvovaltaista 1600-luvun sanskritin kommenttia, Gita-bhushanaa , ja käytti monia lainauksia ja esimerkkejä Bhagavata Puranasta ja muista puranoista . Tältä osin Pandeya totesi, että kulttuurisella ja historiallisella kontekstilla, jossa hän työskentelee, on merkittävä vaikutus kääntäjään tai kommentoijaan. Hän kehotti myös ottamaan huomioon sen tosiasian, että hindulaisuus koostuu monista koulukunnista ja suunnasta, joita kutsutaan sampradayaksi . Muinaisista ajoista lähtien jokaisella sampradayalla on Bhagavad Gitan kommenttien perinne, samoin kuin oma oppinsa, oma tulkintansa tästä pyhästä tekstistä. Kaikki perinteiset kommentit on kirjoitettu yhden tai toisen sampradayan opetusten mukaisesti . Prabhupada, joka on Gaudiya Vaishnava sampradayan seuraaja , antaa tulkinnan tämän sampradayan mukaisesti ja kuvaa ennen kaikkea sitä totuuden puolta, jota hän opiskeli eniten. Pandeya lopuksi lisäsi, että hän oli tutkinut Prabhupadan käännöstä ja päätyi siihen tulokseen, että ISKCONin perustajan lähestymistapa tekstin kääntämiseen oli "tunteva" ja että "Bhagavad Gita sellaisena kuin se on" oli "hindulaisuuden perinteen mukainen". [214]
Hare Krishna -lakimies Mihail Frolov huomautti, että laki on epäselvä määriteltäessä "ääriliikkeiden" käsitettä ja valikoivan lainvalvonnan avulla mitä tahansa voidaan kutsua "äärimmäisyydeksi": "Kaikki kohteliaisuudet voidaan arvioida paremmuuden propagandaksi. Kaikki kritiikki, negatiivinen arvio, satiiri voidaan arvioida alemmuuspropagandaksi. [39]
Asianajaja ja ihmisoikeusaktivisti Aleksandr Shakhov (harjoittelee Hare Krishnaa ja entinen Venäjän federaation syyttäjänviraston alaisen tutkintakomitean Kaukoidän liikenneosaston ensimmäinen varajohtaja ) [216] ilmaisi mielipiteen, että syyttäjänvirasto olisi johdonmukainen sen toimia ja, jos Bhagavad Gita sellaisenaan kiellettäisiin, alkaisi pyrkiä ISKCONin likvidaatioon. [39] Shakhov huomautti, että tämä oli juuri tämä skenaario, jota lainvalvontaviranomaiset noudattivat Jehovan todistajien tapauksessa . [39] Radio Libertyn haastattelussa Shakhov kutsui sitä yritykseksi vakiinnuttaa "ideologinen totalitarismi" Venäjälle: "yksi kansakunta, yksi maa, yksi uskonto". [39] RIA Novostin haastattelussa Shakhov sanoi, että kaikista Bhagavad Gitan käännöksistä venäjäksi vain Bhaktivedanta Swami Prabhupadan käännös oli "hindulaisuuden suora seuraaja". [128] Aleksanteri Shakhov sanoi myös, että jos Hare Krishnan keskuudessa tapahtui rikoksia (joista joitain harekrisnalaisia voidaan pitää ääriaineina), niin ne ovat sattumanvaraisten (hullujen) ihmisten tekemiä, jotka eivät noudattaneet ISKCONin etiikkaa. [K 16]
PR-osaston johtaja Juri PleshakovJuri Pleshakov, Venäjän ISKCONin PR-osaston päällikkö , kutsui oikeusjuttua "ennennäkemättömäksi" ja "absurdiksi", joka aloitettiin "Tomskin syyttäjän naurettavan lausunnon perusteella" tunnustaakseen "tämän maailmankuulun raamatunkohdan "äärimmäiseksi". ." [217] Viitaten hindulaisuuden seuraajien määrään maailmassa, joille Bhagavad Gita on pyhä, Pleshakov piti "vaarallisena", että kirjan äärimmäisiksi tunnustuksen seurauksena "miljardi maan asukasta" voisi tunnustetaan myös ääriliikkeiksi. [157] Pleshakovin mukaan yritys kieltää kirja voisi olla ensimmäinen askel kohti ISKCONin täydellistä kieltämistä Venäjällä. Izvestia -sanomalehden haastattelussa Pleshakov totesi, että kirjan kieltämistä olisi seurannut syytökset ääriainesten levittämisestä ja sitten itse Hare Krishna -uskonnollisen järjestön kielto. [75] Pleshakov myös katsoi, että "ongelma piilee ennen kaikkea ääriliikkeiden torjuntaa koskevan lain väärinkäytössä", jota "käytetään vihollisten etsimiseen siellä, missä niitä ei ole eikä voi olla". [25]
Venäjän ISKCONin hallituksen puheenjohtaja Radha DamodarGazeta.Ru:n haastattelussa Venäjän ISKCON-neuvoston puheenjohtaja Radha Damodar (Sergei Zuev ) toivoi Tomskin syyttäjänviraston "tunnustavan virheensä julkisesti" ja peruuttavan hakemuksen. Radha Damodarin mukaan tällaisten tapausten välttämiseksi tulevaisuudessa on välttämätöntä ottaa kaikki uskonnolliset järjestöt "oikeudenkäyntien ulkopuolelle" ja säätää, että "maailman uskonnoille tärkeitä tekstejä ei tarvitse koskea, tämä ei ole oikeudenkäynnin aihe." Radha Damodar huomautti, että Hare Krishnat eivät halua olla ääriaineksia, he haluavat noudattaa lakia, ja "syyttäjä päinvastoin haluaa tehdä meistä ääriaineksia". [17]
Tomskin Krishna-tietoisuuden seuran johtaja Enver Izmailov (Bhaktivedanta Sadhu Swami)Tomsk Hare Krishna -yhteisön johtaja Enver Izmailov (Bhaktivedanta Sadhu Swami) [K 17] totesi, että "kun kirja on tunnustettu äärimmäisiksi, on selvää, että seuraava askel on Krishna-tietoisuuden seuran sulkeminen koko ajan. maa." [18] Izmailovin, kirjan kirjoittajan Bhaktivedanta Swami Prabhupadan mukaan "halusi vain välittää itämaista viisautta länsimaalaisille". [175] Kirjoittaja kohteli muita uskontoja kunnioittavasti, "tarkoittaen Krishnalla kaikkea jumalallista". [175] Izmailov huomautti, että "kommentaarien terminologia on sama kuin hindulaisissa kirjoituksissa. Ja hänen tuomitseminen on sama kuin epäillä esimerkiksi Raamattua tai Koraania . [175] Izmailov huomautti myös, että Bhagavad Gitassa Krishna kuvailee monenlaisia ihmisiä, jotka eivät hyväksy Jumalaa . Heihin liittyen Krishna käyttää sanskritin sanoja, jotka käännetään "tyhmäksi", "perseeksi" tai "demoniksi". Kuitenkin, kun Prabhupada lainaa samoja sanoja kommentissaan, "hänen tunnustetaan ääriliikkeistä". [175] 22. joulukuuta 2011 Radio Libertyn haastattelussa Izmailov kutsui oikeudenkäyntiä "provokaatioksi" ja huomautti, että "Tomskin tuomioistuin on ensimmäinen oikeusaste. En usko, että tätä kirjaa tunnustettaisiin äärimmäisiksi korkeimmassa oikeudessa , eikä varsinkaan kansainvälisessä oikeudessa. Muuten tulee skandaali ... ". [196]
Venäläisten Hare Krishnas Bhakti Vigyan Goswamin henkinen johtajaHaastattelussa The Sunday Guardianin intialaiselle painokselle Venäjän ISKCONin johtaja Bhakti Vigyan Goswami ilmaisi mielipiteensä, että pyhiä kirjoja ei pitäisi koskaan tuomita. [212] Hän selitti yrityksensä kieltää Bhagavad Gita sellaisenaan, koska perinteiset uskonnot Venäjällä ovat huolissaan tämän kirjan jatkuvasti kasvavasta suosiosta. [212] 19. joulukuuta 2011 julkaistiin Bhakti Vigyan Goswamin vetoomus "Venäjän yleisölle ja tiedotusvälineille", [218] jossa todettiin, että "kaikkialla maailmassa hindulaisuutta tunnustavat ihmiset ja muiden uskonnollisten perinteiden edustajat protestoivat sitä vastaan itse ajatus Pyhän Raamatun tuomitsemisesta." [218] Goswami kutsui Bhagavad-gitaa "suurimmäksi kirjaksi", joka auttaa henkilöä "toimimaan vaikeissa, kriittisissä elämäntilanteissa" sekä "säilyttämään itsehillintää ja noudattamaan korkeimpia moraaliperiaatteita". [218] Goswamin mukaan "A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupadan käännös ja kommentit tekivät sen miljoonien ihmisten ulottuville ja ymmärrettäväksi. Se on käännetty yli 80 kielelle ja julkaistu yli 100 miljoonaa kappaletta, ja siitä on tullut ohjaava voima monien ihmisten elämässä paitsi Intiassa myös kaikkialla maailmassa. [218] Goswami myös katsoi, että Bhagavad-gitan sellaisenaan oikeudenkäynti "loukkaisi syvästi miljoonien ihmisten uskonnollisia tunteita kaikkialla maailmassa". [218] Puheensa lopussa Bhakti Vigyan Goswami ilmaisi toiveensa, että "Tomskin syyttäjien yksityinen aloite pysyy valitettavana väärinkäsityksenä, joka ei vaikuta Venäjän ja Intian kansojen perinteisesti ystävällisiin suhteisiin" ja luottamuksen, että "miljoonat venäläiset, joiden hyllyillä on Bhagavad Gita sellaisena kuin se on, eivät jaa näiden uskovien tunteita loukkaavien ihmisten mielipidettä. Tämä kirja on rakkauden ja rauhan viesti, ja jokainen voi varmistua siitä aloittamalla sen lukemisen. [218]
Internet-painos Lenta.ru julkaisi 28. joulukuuta 2011 Bhakti Vigyan Goswamin artikkelin, jossa hän ilmaisi erityisesti hämmennyksensä Venäjällä tehdyistä lausunnoista, joiden mukaan "Intiassa he eivät väitetysti tiedä tuomitsevansa Bhagavadia Gita sellaisena kuin se on" - eli Bhagavad-gita Bhaktivedanta Swami Prabhupadan käännöksessä ja kommentissa. Hare Krishna -johtaja totesi, että "riittää pelkkä intialaisen lehdistön seuranta varmistaakseen, ettei näin ole." Bhakti Vigyan Goswami piti myös kummallisena "yritystä kyseenalaistaa Prabhupadan käännöksen oikeellisuus", koska hänen mukaansa "Srila Prabhupadan tekemän käännöksen auktoriteetti ja sen tiukka noudattaminen bengalilaisen vaishnavismin kommentointiperinnettä ei ole epäilystäkään. Delhin, Benaresin, Harvardin ja muiden yliopistojen tunnetut tutkijat vahvistavat sen." [49]
ISKCONin hallintoelimen edustaja Maxim OsipovISKCONin hallintoneuvoston edustaja Maxim Osipov ilmaisi 24. helmikuuta 2012 puhuessaan koko venäläisessä tieteellisessä ja käytännön konferenssissa "Bhagavad Gita historiassa ja modernissa yhteiskunnassa" Tomskin osavaltion yliopistossa . "Bhagavad Gita sellaisena kuin se on " hyvin uskollisesti, tarkasti ja tunnollisesti heijastelee Gaudiya vaishnavismin perinnettä , jota edustaa Bhaktivedanta Swami Prabhupada. [181] Osipovin mukaan kaikki ne lausunnot, joita asiantuntijat pitivät äärimmäisinä, olivat joko irrotettuja asiayhteydestään tai he tulkitsivat ne väärin. [181] Osipov kutsui Prabhupadan kommentteja uskollisesti edustaviksi Bhagavad Gitan filosofiaa. [181] Hänen mukaansa käytännössä ne "todella auttavat ihmisiä löytämään hyvin syvän merkityksen elämässä ja soveltamaan tätä ikivanhaa henkistä viisautta jokapäiväiseen elämäänsä". [181] Osipov huomautti, että syyttäjänviraston lainaamat surulliset sanat löytyvät Raamatusta, Koraanista ja yleensä minkä tahansa uskonnon uskonnollisista teksteistä. [181] Hänen mielestään tällaisten lausuntojen tarkoituksena ei ole pääsääntöisesti yllyttää uskontojen, etnisten ryhmien välistä vihaa henkilön leimaamiseksi. Niiden tarkoitus on rohkaista ihmisiä "siirtymään kohti vanhurskasta elämää, kohti parhaiden ominaisuuksien kehittymistä". [181]
Krishna-guru Radhanath SwamiKuuluisa Hare Krishna -guru Radhanath Swami sanoi maaliskuussa 2012 Moskovsky Komsomoletsin haastattelussa, että hän oli nähnyt kuinka Bhagavad Gita sellaisena kuin se on "muuttanut kymmenien tuhansien ihmisten sydämet ja herättäen heissä sellaisia ominaisuuksia kuin nöyryys, jalo, myötätuntoa ja rakkautta Jumalaa kohtaan. [219] Radhanath Swamin mukaan miljoonat ihmiset pitävät tätä kirjaa "perinteisen uskontonsa arvovaltaisena heijastuksena". [219] Hänen mukaansa miljoonat ihmiset Intiassa loukkaantuvat syvästi, kun joku kutsuu "niin arvovaltaista ja kaunista perinteensä esittelyä" äärimmäisiksi. [219] Radhanath Swami huomautti, että tätä kirjaa jaettiin kaikkialla Venäjällä valtavina painoina, eikä ole ainuttakaan esimerkkiä "se muuttaa ihmisistä rikollisia". [219] Bhagavad-gita sellaisena kuin se on, päinvastoin, muuttaa sitä lukevien ihmisten sydämet ja herättää heissä heidän parhaat ominaisuudet. [219] Radhanath Swami huomautti, että jotkut ihmiset saattavat ymmärtää väärin joitakin tämän kirjan lausumia, mutta "oikea ratkaisu tähän ongelmaan on aloittaa dialogi ja yrittää ymmärtää, mitä tarkalleen sanotaan." [219] Radhanath Swamin mukaan Bhagavad Gita As It Is lukee Intian presidentti, Intian osavaltioiden, kuten Gujaratin ja Maharashtran , ministerit sekä muut poliitikot. [219] Radhanath Swami ilmaisi mielipiteen, että on tarpeen kääntyä tutkijoiden puoleen, jotka tutkivat tätä kirjaa ja tuntevat sen, eikä ole mitään järkeä mennä oikeuteen, koska tämä johtaa varmasti ihmisten jakautumiseen, kylvää vihamielisyyttä ja vihamielisyyttä. [219]
Venäjän ortodoksisen kirkon Tomskin ja Asinovin hiippakunnan lähetystyöosaston päällikkö Maxim Stepanenko ilmoitti ensimmäisenä yleisölle Bhagavad Gita As It Is -tapauksen avaamisesta, joka 7. elokuuta 2011 Ortodoksinen lähetyssaarnaaja ja anteeksipyyntösivusto "To the Truth", [K 18] että "oikeus on voittanut, valtio on vihdoin kiinnittänyt huomiota "Seurakunnan" perustajan muinaisen intialaisen "Bhagavad-Gita" -kirjan rasistisiin ja misantrooppisiin kommentteihin. Krishna Consciousness -lahkolle, hindu Abhay Charan De." [50] Radio Liberty huomautti, että "tunnettu Tomskin taistelija lahkoja vastaan Maxim Stepanenko" reagoi "Bhagavad Gitan sellaisenaan" oikeudenkäyntiin innostuneesti. [39] Haastattelussa radioasemalle Stepanenko sanoi, ettei hänellä ollut oikeutta ilmaista koko Tomskin hiippakunnan mielipidettä, mutta hänen henkilökohtainen suhtautumisensa oikeudenkäyntiin oli puhtaasti myönteinen. [39] Stepanenkon mukaan valtion "ei pitäisi sallia lahkon, joka ilmestyi Yhdysvalloissa 50 vuotta sitten, kutsua lähes koko Venäjän väestöä tietämättömiksi, tyhmiksi, demoneiksi". [39]
Vastauksena Tomskin alueen ihmisoikeusvaltuutetun Nelli Krechetovan lokakuussa 2011 pitämään puheeseen Hare Krishna- ja Bhagavad Gitan puolustamiseksi lokakuussa 2011 Stepanenko totesi, että Krechetova loukkasi ortodoksisia uskovia ja syytti häntä "epäpätevyydestä asioissa". uskonnosta" ja ehdotti hänen eroaan. [18] Vastauksena Krechetova kutsui Stepanenkon lausuntoa ortodoksien loukkaamisesta "täysin idioottimaiseksi" ja totesi, että hän halusi "suojella muiden uskontojen edustajia" krishnaiittien persoonassa. [kahdeksantoista]
Stepanenkon reaktiota Leninskin käräjäoikeuden tuomioon kommentoi Tomskin toimittaja Olga Iovleva. [109] Hän kutsui Stepanenkoa oikeudenkäynnin alullepanijaksi ja Tomskin hiippakunnan "harmaaksi eminentsiksi". [109] Toimittajan mukaan se tosiasia, että Stepanenko ”ei rauhoitu, oli heti selvää”, koska jo ennen kuin prosessin osallistujat saivat kopiot 28. joulukuuta 2011 tehdystä oikeuden päätöksestä, Stepanenko lähetti viestin ” toinen tuhoisa artikkeli", jossa hän kutsui Hare Krishnaen päätöstä olla painamatta Bhagavad Gita sellaisenaan ennen oikeudenkäyntiä todisteeksi siitä, että Hare Krishna -johtajat ovat tietoisia siitä, että Bhagavad Gita sellaisena kuin se on sisältää "panjausta ja loukkauksia muita uskovia kohtaan", riittää sen kieltämiseen. [109]
Helmikuussa 2012 Stepanenko kutsui "yhden Venäjän totalitaaristen lahkojen tärkeimmistä taistelijoista" A. L. Dvorkinin Tomskiin . Dvorkin ja Stepanenko puhuivat Tomskin tiedotusvälineissä tukeakseen Bhagavad Gitan sellaisenaan kieltämistä ja julistivat syyttäjän tähän tekstiin esittämien vaatimusten oikeutuksen. [220] [221] [222]
Alexander DvorkinOrtodoksisen antisektaariliikkeen aktivistin, Venäjän federaation oikeusministeriön alaisen valtion uskonnollisen asiantuntemuksen asiantuntijaneuvoston puheenjohtaja Alexander Dvorkinin mukaan Kommersant FM -radiolle antamassaan haastattelussa "Bhagavad Gita sellaisena kuin se on" " "loukkaa muiden uskontokuntien uskovien tunteita." [3] Dworkin uskoo, että Bhaktivedanta Swami Prabhupadan kommentteja Bhagavad Gitasta voidaan kutsua äärimmäisiksi, koska ne sisältävät "erittäin kovia lausuntoja", joiden mukaan ihmiset, jotka eivät tunnusta Hare Krishna -uskoa "ovat aaseja, lampaita" ja sisältävät jopa väitteen, että " henkilö, joka tekee murhan Krishna-tietoisuudessa, ei tee rikosta." [3]
Toisessa Kommersant FM -radion haastattelussa, joka annettiin Tomskin tuomioistuimen tuomion julkistamisen jälkeen, Dvorkin sanoi, että Bhaktivedanta Swami Prabhupadan kommentteja Bhagavad Gitasta voidaan kutsua vain ääriliikkeiksi, minkä jälkeen Kommersant FM -toimittaja huomautti, että hindut itse uskovat, että "... heidän tärkein hengellinen kirjansa on moitteeton ja käännöksen kirjoittaja on erehtymätön." [223] Izvestian haastattelussa Dvorkin asettui jälleen tuolloin kadonneen Tomskin syyttäjänviraston puolelle ja totesi, että Bhagavad Gita sellaisenaan sisältää "erittäin loukkaavaa kieltä" ja että ISKCON on "tyypillinen totalitaarinen lahko, joka on ollut läheisessä yhteydessä Intian hallituksen kanssa viimeiset 15 vuotta." [75]
Haastattelussa verkkojulkaisulle Pravda.Ru Dvorkin antoi selityksensä tuesta, jonka venäläiset Hare Krishnat saivat Bhagavad Gitan tapauksessa Intian parlamentilta ja hallitukselta. Hän totesi erityisesti, että ISKCON on Intian "vaikutusagenttien verkosto" muissa maissa. [224] Dworkinin mukaan Hare Krishnat tuovat "valtavia määriä rahaa" Intiaan. [224] Dworkinin mukaan Hare Krishnat osallistuvat Intian kansalliseen budjettiin monin eri tavoin: järjestävät pyhiinvaelluksia, edistävät Intiaa ja intialaista elämäntapaa, rakentavat Intiaan palvontapaikkoja, joista tulee turistikeskuksia, siirtävät rahaa Intiaan. lahjoitusten muodossa. [224] Dworkinin mukaan tästä syystä Intian maallinen hallitus "lobbaa hare krishnaiden etuja". [224]
Puolustaakseen syyttäjän kantaa "Bhagavad Gita sellaisena kuin se on" Dvorkin vieraili 21.-22. helmikuuta Tomskissa, jossa hän otti yhdessä Tomskin hiippakunnan lähetystyöosaston päällikön Maxim Stepanenkon kanssa. osallistui lehdistötilaisuuteen Interfax-Siperiassa, piti lahkojen vastaisen luennon Tomskin valtionyliopistossa ja antoi haastattelun Tomskin tiedotusvälineille. [B 19] Dvorkin totesi, että syyttäjän väitteet Hare Krishna -tekstiin olivat perusteltuja, sillä hänen sanoin "on epäsuora suhde alkuperäiseen" ja se on "vapaa ja ei kovin pätevä käännös". [220] [222] Natural Selection -keskusteluohjelmassa Dvorkin aloitti keskustelun Krishna-lakimies Alexander Shakhovin kanssa, ja 25. helmikuuta Tomskin televisiokanava TV2 esitti Dvorkinin haastattelun viimeisessä lauantai-ohjelmassa, jossa hän jälleen kerran. kuvaili "Hare Krishnas -lahkon totalitaarisesta lahkosta peräisin olevia kauhuja". [41]
1. maaliskuuta 2012 Dvorkin antoi Interfaxille haastattelun, jossa hän kutsui Hare Krishnaja "Intian hallituksen poliittiseksi projektiksi". [225]
Roman SilantievOrtodoksisen julkisen järjestön " World Russian People's Council " ihmisoikeuskeskuksen johtajan, Venäjän federaation oikeusministeriön alaisen valtion uskonnollisen asiantuntemuksen asiantuntijaneuvoston varapuheenjohtajan , uskonnontutkijan ja islamin tutkijan Roman Silantievin mukaan , Venäjän Hare Krishnat antoivat Intian viranomaisille väärää tietoa Tomskin oikeudenkäynnistä. [226] Kommentoimalla Intian ulkoministerin S. M. Krishnan lausuntoa , jossa ministeri puolusti venäläisiä Hare Krishnaja ja heidän käsikirjaansa "Bhagavad Gita sellaisena kuin se on" Bhaktivedanta Swami Prabhupadan kommenteilla, Silantiev ehdotti, että Hare Krishnat ilmoittivat asiasta intialaisille hallituksen uhkaavasta kiellosta ei sen kanonista tekstiä Bhagavad Gita sellaisena kuin se on , vaan itse Bhagavad Gita, joka Silantievin mukaan on "kaukana sama asia". [226] Silantiev vertasi Bhaktivedanta Swami Prabhupadan kommentteja Bhagavad-Gitassa sellaisena kuin se on " joidenkin burjatilaisten sanoihin Koraanin tulkintaan ", korostaen, että tällaiset "vääristyneet tulkinnat ovat kiellettyjä melko usein, eikä vain Venäjällä. .” [226] Silantiev totesi myös, että Hare Krishnailla on "erittäin huono maine" Venäjällä ja että "arvovaltaiset tutkijat luonnehtivat heitä lahkoiksi". [226]
Lapsia tappava vastarintaliikeInterfax- uutistoimiston mukaan 27. tammikuuta 2012 Orthodox Child Killing Resistance Movement järjesti kampanjan luovuttaakseen erän säilöttylihapataa Moskovan Krishna-tietoisuuden seuran edustajille. [227] Tällä tavoin liikkeen edustajat reagoivat Venäjän federaation kansallislipun polttamiseen joulukuussa 2011 lähellä Venäjän Intian-suurlähetystön rakennusta. [227] Liike totesi lausunnossaan, että "tämä häpeällinen teko oli yksi osa ennennäkemättömästä painostuskampanjasta venäläistä tuomioistuinta kohtaan, joka harkitsi oikeusjuttua tunnustaakseen kirjan The Bhagavad Gita sellaisena kuin se on ääriaineeksi." [227] Lausunnon kirjoittajat kutsuivat tätä toimintaa "eräänlaiseksi velan takaisinmaksuksi (vastineeksi hare krishnaiden jakamasta epäjumalia palvovasta ruoasta – prasadamista ) ja osoituksena venäläisten haluttomuudesta tuoda meille vieraita "hengellisiä perinteitä". maa." [227] Asiakirjan kirjoittajat kutsuivat Intian parlamentaarikkojen ja yleisön toimintaa Hare Krishna -puolueeksi "Venäjän vastaiseksi" ja Bharatiya Janata -puoluetta , joka tukee Hare Krishnaja, kutsuttiin ultranationalistiseksi "puolueeksi". venäläisten Hare Krishna -järjestöjen puolustajat", joiden toiminta liittyy hyökkäyksiin intialaisia kristittyjä ja muslimeja vastaan . [227]
Ortodoksisen liikkeen toimintaa kommentoi buddhalaisen perinteisen sanghan pysyvä edustaja Moskovassa, sanja lama Andrey Balzhirov . [228] Hänen mielestään tämä toiminta "ei täytä hyvien naapuruussuhteiden periaatteita eikä edistä uskontojen välistä rauhaa millään tavalla". [228] Roman Lunkin , uskonnontutkija ja publicisti, Slavic Legal Centerin työntekijä , ilmaisi mielipiteen, että tätä toimintaa voidaan pitää vain loukkauksena Hare Krishnaen uskonnollisia tunteita kohtaan. [229] Lunkin huomautti, että Venäjän ortodoksisen kirkon edustajat "ovat toistuvasti voittanut oikeudenkäyntejä taiteilijoita ja toimittajia vastaan uskonnollisten tunteiden loukkaamisesta ja uskontojen välisen vihan lietsomisesta. Kuitenkin harvat pelkäävät loukata ja kutsuvat rikollisiksi niitä, jotka uskovat toisin, ja päinvastoin, he tekevät sen rohkeasti ja avoimesti. [229]
Ortodoksisten lipunkannattajien liitto8. maaliskuuta 2012 ortodoksinen uskonnollinen ja poliittinen järjestö Union of Orthodox Banner Bearers (SPKh) piti yhdessä Moskovan patriarkaatin kirkon ja yhteiskunnan välisten suhteiden synodaaliosaston edustajien kanssa piketin ulkoasiainministeriössä . Venäjän federaation , joka on suunnattu "kristinuskon vainoa vastaan maailmassa". [230] Piketoijat kehottivat "kaikkia Venäjän historiaa, kulttuuria ja perinteitä vaalivia" "puolustamaan enemmistön oikeuksia" ja vaativat, että Venäjän federaation valtakunnansyyttäjänvirasto ryhtyy kaikkiin mahdollisiin toimiin levityksen estämiseksi. kirjasta "Bhagavad Gita" ja muusta Venäjän ortodoksisten uskovien loukkaavasta tunteesta ulkomaisten uskonnollisten järjestöjen ääriaineksista. [230] Lipunkannattajat vaativat Moskovan pormestarin kansliaa kieltämään "uushindulahkon" International Society for Krishna Consciousness -yhdistyksen rakentamasta temppeliä Moskovaan . [230]
Lähetyssaarnaaja Oleg Stenyaev, papit Anthony Skrynnikov ja Alexander ShumskyKesäkuussa 2012 Venäjän federaation julkisessa kamarissa käsitellyn ehdotuksen liittovaltion äärimateriaaliluettelon poistamisesta useat ortodoksiset papit ilmaisivat mielipiteensä tästä asiasta. Samanaikaisesti he puhuivat asenteestaan "Bhagavad Gitaan sellaisena kuin se on" ja yrityksestään tunnustaa se äärimmäiseksi. Tunnettu ortodoksinen lähetyssaarnaaja Oleg Stenyaev ilmaisi mielipiteen, että "Bhagavad Gita sellaisena kuin se on" on moderni tulkinta muinaisesta tekstistä, jossa Bhaktivedanta Swami Prabhupada vääristeli alkuperäistä tekstiä "tunnistamatta". [231] Stenyajevin mukaan Bhagavad Gita sellaisena kuin se on viittaa muihin uskontokuntiin kuuluviin ihmisiin koirina ja sikoina ja loukkaa kristittyjä pappeja ja juutalaisia rabbeja . [231] Lähetyssaarnaajan mukaan Bhaktivedanta Swami Prabhupadan kirjoittamat kommentit "yllyttävät selvästi lahkojen välistä riitaa". [231] Stenyajev totesi myös, että tässä kirjassa esitetyn opin saarnaaminen "johti useammin kuin kerran rikoksiin eri maissa", ja Venäjällä yksi krishnaite jopa "leikkasi papilta pään". [231]
Khamovnikissa sijaitsevan Pyhän Nikolaus Ihmetyöntekijän kirkon pappi, pappi Alexander Shumsky ilmaisi samanlaisen mielipiteen. [231] Hän kutsui Hare Krishnaja ortodoksiaa vihaavaksi äärilahkoksi, jolla on "erittäin epäsuora suhde" hindulaisuuteen. [231] Shumskyn mukaan Bhaktivedanta Swami Prabhupada muutti suuresti Bhagavad Gitan alkuperäistä merkitystä ja kirjoitti kommentteja, joilla on "selvästi äärimmäinen luonne". [231] Shumsky totesi myös, että Venäjän ortodoksisen kirkon näkökulmasta "ääriliike on sitä, mikä on vihamielistä ortodoksisuutta, kristinuskoa kohtaan, tulipa se mistä tahansa." [231] Shumskyn mukaan, koska ROC "kutsuu kaikkia rauhaan", mitä tahansa sen vastaista puhetta tulisi pitää ääriliikkeinä. [231] Shumsky ehdotti "yksinkertaista kriteeriä", jonka mukaan kaikki, mikä on vastoin Venäjän ortodoksista kirkkoa, sen opetuksia ja patriarkkaa, tulisi ehdottomasti katsoa ääriliikkeeksi. [231]
Pappi Anthony Skrynnikov [K 20] totesi Tomskin oikeudenkäynnin yhteydessä olevansa "häpeänyt, että oikeusjärjestelmä on antanut periksi ulkoiselle paineelle". [231] Hänen mielestään tulisi tehdä ero Bhagavad-gitan ja sen tulkintojen välillä. [231] Bhagavad Gita sellaisena kuin se on, hän kutsui Bhagavad Gitaksi "Krishna-sovituksessa", joka on ihmisvihallinen ja äärimmäinen kirja, jolla "ei ole mitään tekemistä klassisen hindulaisuuden kanssa". [231]
Uusia uskonnollisia liikkeitä ja tuhoisia kultteja tutkivien keskusten ortodoksisen konferenssin 5. kokous24. -27.9.2012 Serbian kaupungissa Novi Sadissa järjestettiin uusien uskonnollisten liikkeiden ja tuhoavien kultien tutkimuskeskusten inter-ortodoksisen kokouksen 5. kokous "Guruismi, tuhoavat kultit, henkilökohtaiset, henkiset ja sosiaaliset ongelmat ja niiden hoito" pidettiin. Tapahtumaan osallistui yli sata teologia, pappia ja tiedemiestä 15 maasta. [232] Lopullisessa asiakirjassa, jonka konferenssin 127 osallistujaa hyväksyi yksimielisesti, käsiteltiin "Bhagavad-gitan sellaisena kuin se on" oikeudenkäynnin teemaa. Asiakirjaa "Bhagavad-gita sellaisena kuin se on" kutsuttiin "arvovaltaiseksi kirjaksi lahkon ympäristössä", joka sisältää osan kommenteista "monia lausuntoja, joita voidaan pitää ihmisvihallisina, syrjivinä, henkilön kunniaa ja ihmisarvoa nöyryyttävinä, loukkaavina. hänen uskonnolliset tunteensa." Konferenssin osallistujat ilmaisivat uskonsa siihen, että International Society for Krishna Consciousness oli "kuuluisa" monista rikoksista, jotka olivat inspiroineet Prabhupadan "tuhoamispotentiaalin" kommentteja. [233]
Venäjän muslimien reaktiot ja mielipiteetTomskin Leninskin piirioikeuden päätös, joka ei nähnyt ääriliikkeiden merkkejä Bhagavad Gitassa sellaisenaan , aiheutti erimielisyyden Permin alueen muslimien henkisen hallinnon johtajan Mukhammedgali Khuzinin [234] kanssa, jolla myös vuonna 2010 perustetun islamilaisen järjestön All-Russian Muftiate (RAIS) toimeenpanokomitean päällikön virka. [235] [236] Moskovskiye Novosti -sanomalehden mukaan Bhagavad Gitan perustelun jälkeen Khuzin "omaksui Hare Krishnan päävastustajan roolin". [235] Mufti lähetti 16. tammikuuta 2012 Interfaxille lausunnon , jossa hän kehotti Venäjän viranomaisia "osoittelemaan perustavanlaatuista jäykkyyttä tässä asiassa ja olemaan antautumatta provokaatioille ja painostuksille". [237] [238] Khuzinin mukaan tuomioistuin ratkaisi Hare Krishnat juuri Venäjän viranomaisiin kohdistuneen ulkopuolisen painostuksen vuoksi. [235] Khuzin kutsui Bhagavad Gita As It Is " puolittain lukutaitoiseksi muinaisen eeposen tulkinnaksi", jota ilman "Venäjä voi aivan hyvin tulla toimeen". [239] Khuzin kritisoi myös jyrkästi Hare Krishna -hyväntekeväisyysohjelmaa " Food for Life " [K 21] ja vaati Hare Krishnan poistamista Venäjän oikeudelliselta kentältä. [235]
Moscow News -sanomalehden kolumnisti Mihail Moshkin huomautti, että kaikkia Venäjän muslimeja yhdistävää rakennetta ei ole olemassa, ja siksi nämä ankarat lausunnot eivät kuvasta venäläisten uskovien tai ainakaan heidän enemmistön yleistä kantaa. [235] Novye Izvestiya kolumnisti Dmitri Aljajev huomautti, että muut muslimijärjestöt kieltäytyivät hyväksymästä Khuzinin ehdottamia "tällaisia rajuja toimenpiteitä". Siten, kun Moskovskiye Novosti pyysi kommenttia Venäjän muftisneuvoston lehdistöpalvelun johtajalta Gulnur Gazievalta , hän rajoittui toteamaan, että "onneksi Mukhammedali Khuzinilla ei ole mitään tekemistä kanssamme". [235] Muftien neuvosto kieltäytyi myös kommentoimasta Khuzinin lausuntoja Novye Izvestialle. [240] Tämän uskonnollisen järjestön edustajat kieltäytyivät kommentoimasta Khuzinin lausuntoja sillä perusteella, että Muftien neuvostolla ei ollut mitään tekemistä koko Venäjän muftiaatin kanssa. [240] Koko Venäjän muftiaatin pysyvä edustusto Moskovassa kieltäytyi vastaamasta Novye Izvestijan kysymykseen siitä, oliko Huzinin lausunto yksityinen mielipide vai koko yhdistyksen kanta. [240] Lehdelle ehdotettiin, että he kääntyisivät Khuzinin puoleen saadakseen selvennyksen. [240] Khuzinin lehdistötoimisto totesi, että "tämä on hänen yksityinen mielipiteensä. Mutta hänen kanssaan työskentelevät ihmiset jakavat ja tukevat häntä. Yleensä hän on RAIS:n toimeenpanevan komitean johtaja ja puhui toimeenpanevan komitean johtajana, joten tee omat johtopäätöksesi. [240]
Novye Izvestiaa kommentoi tilannetta Sovan tieto- ja analyysikeskuksen johtaja Alexander Verkhovsky. Hän ilmaisi hämmennyksensä Khuzinin lausunnoista ja katsoi, että perinteisten uskontojen edustajien keskuudessa oli jo tullut hyvä perinne "valittaa uskonnollisista kilpailijoistaan". [240] Verkhovsky lisäsi myös, että nyky-Venäjällä ääriepäilyt eivät ulotu vain uskonnollisiin liikkeisiin, vaan kaikkiin yleensä, joten "ketä tahansa voidaan syyttää ääriliikkeistä, jos siihen on halu". [240]
Mukhammedgali Khuzinin lausunnon yhteydessä Venäjän ISKCONin PR-osasto levitti kommentin, jossa hän kutsui ankaria lausuntoja Bhagavad-gitaa sellaisenaan ja Hare Krishnaja vastaan "vastuuttomiksi", "loukkaaviksi" ja "perusteettomiksi", koska Venäjän ISKCONissa edustettuina vaishnavit "tunnustetaan ja kunnioitetaan Intiassa ja maailmassa hindulaisuuden vuoksi." [241]
Khuzinin lausunto suututti myös Radio Libertyn bloggaajan , islamilaisen publicistin Khayet Khan Nasreddinovin. [240] Nasreddinov kutsui Permin muftin mielipidettä "häpeäksi ja tyhmäksi" ja sanoi häpeävänsä, että tällaisia asioita "ilmaisee muslimi, joka on lisäksi valtaan panostanut", mikä aiheuttaa riitaa eri uskontokuntien välillä. [242] Julkaisijan mukaan kieltoja voivat ehdottaa vain "katsomuksellisesti rajalliset" ihmiset, "edistyksen ja ongelman olemuksen hävittämisen" vastustajat. [242] Nasreddinov kutsui ajatusta Bhagavad Gitan kieltämisestä sellaisena kuin se on ja Hare Krishnan toimintaa "tyhmäksi" ja "provosoivaksi". [242] Hänen mielestään "ei voi edes nostaa esille kysymystä krishnojen toiminnan rajoittamisesta", koska tällä tavalla Koraani, joka sanoo, että uskova muslimi on "tosi henkilö", ja kaikkien "uskottomien" on joko käännyttävä. islamiin tai tuhoutuu. [242] Nasreddinov totesi, että maailmassa on 47 erilaista Koraanin tulkintaa, joista voi halutessaan "löytää vieläkin siistimpiä lausuntoja". [242] Nasreddinovin mukaan jos joku pitää kieltoa oikeana, niin islam itse pitäisi kieltää, "koska terroristit räjäyttävät meitä tämän uskon nimissä". [242] Ongelma ei ole pyhissä teksteissä, vaan siinä, kuinka uskovat tulkitsevat niitä. Uskonnollisten tekstien kielto ei ratkaise ääriliikkeiden ongelmaa, vaan johtaa umpikujaan, koska ”yhden kiellon jälkeen on varmasti halu laittaa toinen. Ja niin edelleen loputtomiin. Ja yhtä loputtomasti tulee olemaan sotaa kieltojen kannattajien ja vastustajien välillä. [242] Nasreddinovin mukaan kielto ei ratkaise mitään ongelmaa, vaan luo vain "näön täyttymyksestä ja hyvinvoinnista", piilottaen itsessään "tyydyttymättömän halun ohittaa se ja selvittää itse, mikä totuus on". [242]
Keskustelussa Novye Izvestian kirjeenvaihtajan kanssa Nasreddinov esitti seuraavan ehdotuksen: "Kielletään sitten kaikki kerralla, niin ei tule ongelmia. Yksi tulee kuitenkin olemaan. Kuka tekee valinnan - kieltää vai ei. Ja en ihmettele, jos tästä tulee eri uskontokuntien välisen suuren riidan aihe.” [240]
Venäjän buddhalaisten reaktio31. tammikuuta 2012 Bhagavad Gita As It Is -juttua kommentoi buddhalaisen perinteisen Sanghan pysyvä edustaja Moskovassa, sanja lama Andrey Balzhirov . [228] Balzhirov huomautti, että hän seurasi tiiviisti "Tomskin oikeudenkäynnin ympärillä kehittyvää konfliktia" ja vaati, että "Krishna-kirjallisuutta koskeva tapaus" perustuisi "laillisuuden ja puolueettomuuden periaatteisiin". [228] Balzhirov arvioi, että tämän oikeudenkäynnin aikana Venäjän lainvalvontaviranomaiset ja oikeuslaitokset joutuivat intialaisten poliittisten järjestöjen ja valtion rakenteiden edustajien painostuksen tiedotuskampanjaan, joka Balzhirov ehdotti, että se on saatettu johtaa harhaan. [228] Balzhirov kutsui hinduradikaalien julkista Venäjän lipun polttamista lähellä Venäjän Delhin suurlähetystöä tämän tiedotuskampanjan apoteoosiksi. [228]
Venäjän juutalaisuuden edustajien mielipide13. kesäkuuta 2012 Venäjän federaation kansalaiskamarissa pidettiin kuulemistilaisuudet, joihin osallistui useiden venäläisten tunnustusten edustajia. [192] Keskustellessamme Venäjän ääriliikkeiden vastaisesta lainsäädännöstä Venäjän juutalaisten uskonnollisten järjestöjen ja yhdistysten kongressin puheenjohtaja Zinovy Kogan totesi, ettei hän ollut tyytyväinen pyhän tekstin erottamiseen sen kommenteista, kuten tapahtui oikeusjutussa Bhagavad Gitasta sellaisena kuin se on . [193] Erityisesti Kogan sanoi: " Toora on olemassa, mutta siitä on lukuisia kommentteja, yksi ilman toista on mahdotonta ajatella." [193] Kogan totesi myös, että "on tarpeen lisätä oikeuslaitoksen ja lainvalvontaviranomaisten työntekijöiden uskonnollisen pätevyyden tasoa". [193]
Marraskuun alussa 2011 Venäjän valtion humanistisen yliopiston uskonnontutkimuksen keskuksen järjestämä seminaari "Uskon ja keskinäisen ymmärryksen yhteiskunta" -syklistä pidettiin A. D. Saharovin nimessä Moskovan julkisessa keskustassa. Venäjän kansantalouden ja julkishallinnon akatemia Venäjän federaation presidentin alaisuudessa . [243] Tomskin prosessista keskusteltiin aktiivisesti seminaarissa. [243] Seminaarin osanottajat totesivat, että ääriliikkeiden kokeiden suorittamismekanismia ei ole vielä säännelty lailla, mikä "osoitti venäläisten uskonnontutkimuksen heikkoutta". [243]
Saatuaan tiedon tästä seminaarista Tomskin oikeusasiamies Nelli Krechetova kiinnitti jälleen huomion oikeudenkäynnin aiheeseen. [244] Krechetova huomautti, että "keskustelu tästä ongelmasta on saavuttanut Venäjän tason" ja ilmaisi jälleen mielipiteensä, että Bhagavad Gitan oikeudenkäynti sellaisena kuin se on "aiheuttaa Tomskin kuvan huononemista". [244]
28. marraskuuta 2011 Moskovsky Komsomoletsin järjestämä pyöreän pöydän kokous pidettiin Moskovassa. [213] Keskustelun pääaihe oli "Tomskin absurdin oikeudenkäynnin seuraukset", jonka aikana he yrittävät tunnistaa "arvovaltaisen kommentin hindujen suosituimmasta pyhästä kirjasta" ääriainekseen. [245] Tiedemiehet ja lakimiehet, Venäjän federaation julkisen kamarin jäsenet osallistuivat pyöreän pöydän keskusteluun . [11] Osallistujien joukossa olivat Venäjän tiedeakatemian filosofian instituutin johtaja, Venäjän tiedeakatemian akateemikko A. A. Guseinov , Venäjän tiedeakatemian Filosofian instituutin itämaisen filosofian sektorin johtaja M. T. Stepanyants , Venäjän tiedeakatemian itämaisen tutkimuksen instituutin Intian tutkimuksen keskuksen historian ja kulttuurin osaston päällikkö E. Yu . , Slaavilaisen oikeuskeskuksen puheenjohtaja A. V. Pchelintsev. [245]
Moskovsky Komsomoletsin kolumnistin Sergei Bychkovin mukaan pyöreän pöydän osanottajat ilmoittivat, ettei Tomskin oikeudenkäynnille ollut laillisia perusteita, ja kutsuivat sitä tosiasiaa, että syyttäjänvirasto aloitti tämän oikeudenkäynnin "seuraajien uskonnollisten tunteiden loukkaamiseksi". vaishnavismista Intian tasavallassa ja Venäjällä" ja korosti, että tämä tuomioistuin "aiheuttaa merkittävää vahinkoa Venäjän ja Intian suhteiden kehitykselle". [11] Tilaisuudessa läsnä olleet Intian edustajat ”ilmaisivat valmiutensa järjestää Tomskin syyttäjille eräänlainen koulutusohjelma, joka lähettää heidät omalla kustannuksellaan vaišnavismin kotimaahan, jossa he pääsisivät tutustumaan uskonnollisiin asioihin. harjoitella." [yksitoista]
Sergei Bychkovin mukaan osallistujat ilmaisivat mielipiteen, että "turvallisuusjoukkojen jatkuvan taistelun yhteydessä yhteiskunnassa esiintyviä äärimmäisiä tunteita vastaan" Venäjällä "rikotaan jatkuvasti omantunnonvapauden takaamisen perustuslaillisia periaatteita". [11] Keskustelun osanottajat olivat erityisen huolissaan "yrityksistä perustella ääriliikkeiden vetoomuksia viittaamalla uskonnollisiin ihanteisiin". [11] Osallistujat kritisoivat liittovaltion lakia "ääriliikkeiden toiminnan torjumisesta" ja huomauttivat, että se sisältää liian "laajan" määritelmän ääriliikkeille. Osallistujat huomauttivat, että muissa maissa "ääriliikkeillä tarkoitetaan vihamielisyyden ja vihan yllyttämistä yhdistettynä väkivaltaan tai väkivaltaan kutsumisena" [11] . Samanlainen, tarkempi määritelmä ääriliikkeistä sisältyi jo lakkautettuun versioon ääriliikkeiden toiminnan vastaisesta laista, jossa ääriliiketoimintaa kutsuttiin "rotuisen, kansallisen tai uskonnollisen vihan yllyttämiseksi sekä väkivaltaan liittyväksi sosiaaliseksi vihaksi tai kehotuksiin väkivaltaa." [11] Asianajajien mukaan paluu tähän sanamuotoon "pelastaisi lainkuuliaiset uskonnolliset järjestöt ääriliikkeiden syytöksiltä". [yksitoista]
Pyöreän pöydän ryhmä ilmaisi myös huolensa siitä, että ääriliikkeiden torjumisen verukkeella Venäjällä "yritetään rajoittaa uskonnollisten vähemmistöjen laillisia oikeuksia". [11] Kuten osallistujat huomauttivat, asiantuntijalausuntojen laatimiseksi ääriliikkeistä pyhissä kirjoituksissa otetaan yleensä mukaan "henkilöitä, joilla ei ole tarvittavaa ammatillista pätevyyttä". [11] Osallistujat huomauttivat, että uskonnollisten järjestöjen pyhät tekstit "ovat niiden sisäisten määräysten tärkein osa, niiden perusta" ja ilmaisivat mielipiteensä, että "heihin tulisi soveltaa liittovaltion lain normia, jonka mukaan valtio kunnioittaa uskonnollisten järjestöjen sisäisiä määräyksiä, jos ne eivät ole ristiriidassa Venäjän federaation lainsäädännön kanssa. [11] Pyöreän pöydän kokouksessa hyväksytyssä lopullisessa asiakirjassa todettiin:
"Pyöreän pöydän" osallistujat pitävät oikeudenmukaisena ja lain hengen mukaisena periaatetta, jonka mukaan maailman uskontojen pyhät kirjat sekä rekisteröityjen uskonnollisten järjestöjen arvovaltaisten hengellisten opettajien pyhiä kirjoituksia koskevat kommentit, periaatteessa ei voi eikä saa olla ääriliikkeiden syytteiden ja oikeudenkäyntien kohteena. On tarpeen säätää asiaankuuluvista normeista lopullisesti vapauttaen uskovat uskonnollisten tunteidensa nöyryyttämisestä ja loukkaamisesta sekä heidän uskonnollisten perinteidensä pyhiä kirjoituksia koskevista tutkinta- ja oikeudellisista menettelyistä. [yksitoista]
24. helmikuuta 2012 Tomskin valtionyliopistossa (TSU) pidettiin koko venäläinen tieteellinen ja käytännön konferenssi "Bhagavad Gita historiassa ja modernissa yhteiskunnassa", jonka yliopisto järjesti yhteistyössä Tomskin hallinnon kulttuuriosaston kanssa. Alue. Konferenssi suunniteltiin Leninskin käräjäoikeuden kuulemistilaisuudessa, ja se pidettiin alle kuukausi ennen Tomskin aluetuomioistuimen istuntoa. [41] Konferenssiin osallistui yli 60 henkilöä, mukaan lukien indologi Irina Glushkova , johtava tutkija Venäjän tiedeakatemian Filosofian instituutista Tatjana Lyubimova , antiikin maailman, keskiajan ja historian historian osaston johtaja. TSU:n historian metodologia Oleg Khazanov, uskonnollisten ja kansallisten asioiden osaston päällikkö Mihail Odintsov, Venäjän federaation ihmisoikeusvaltuutettu, Tomskin ihmisoikeusvaltuutettu Nelli Krechetova , Tomskin alueen kulttuuriosaston päällikkö Andrey Kuzichkin , Tomskin hiippakunnan pappi Isä Aleksanteri Petšurkin. [41] [246] Asiantuntijat, jotka olivat aiemmin havainneet ääriliikkeiden merkkejä Bhagavad Gita As It Is -tekstistä , sekä FSB:n ja syyttäjänviraston edustajia kutsuttiin osallistumaan tapahtumaan . [41] Lainvalvontaviranomaisten edustajat tai asiantuntijat eivät kuitenkaan tulleet puolustamaan "näkemyksiään". [41]
Konferenssissa keskusteltiin "Bhagavad-gitaan sellaisena kuin se on" liittyvistä asioista ja mahdollisista seurauksista, joita tämän kirjan oikeudenkäynnillä voi olla. [48] Konferenssin osallistujat vastustivat yksimielisesti Bhagavad-gitan käsittelyä sellaisena kuin se on oikeudessa ja julistivat, että kirja ei sisällä äärimmäisiä lausuntoja. [246] Oleg Khazanov totesi TSU:n puolesta, että tutkijat tekevät "kaikkensa varmistaakseen, ettei tätä tekstiä merkitä kielletyksi, äärimmäisiksi, haitalliseksi". [48] Andrey Kuzichkin ja Nelli Krechetova ilmaisivat mielipiteen, että oikeusjuttu vaarantaa uskontojen välisen harmonian ja aiheuttaa mainevaurioita kaikille kaupungin valtion instituutioille - TSU:sta tuomioistuimeen, syyttäjänvirastoon ja Tomskin hiippakuntaan. [41] Isä Aleksandr Petšurkin, Tomskin hiippakunnan pappi, kiitti läsnäolevien tuesta "vieraan" uskonnon suhteen ja ilmaisi hyväksyvänsä sanat Hare Krishnaille ja julisti, ettei mikään huligaani voi estää meidän polkuamme Jumalan luo. ." [41] TSU:n historian tiedekunnan apulaisprofessori Aleksei Botšarov piti esitelmän "Elektroniset media-arkistot sosiaalisen muistin lähteenä". [41] Tutkija esitti tilastollisen analyysin lukuisista Internet-käyttäjien kommenteista kokeessa. [41]
Tomskin televisiokanava TV2 :n mukaan: "Konferenssin vieraat, tunnetut venäläiset orientalistit, indologit ja filosofit sanoivat, että Krishna-tekstin vainoaminen oli epäpätevien ihmisten aloitteesta, jotka eivät ymmärrä intialaista kulttuuria ollenkaan." [247] Daily Journal huomautti, että "Oppineet ovat ilmaisseet huolensa lainvalvontaviranomaisten ja valtion virkamiesten yleisen kulttuurin alhaisesta tasosta, puhumattakaan niin sanotuista asiantuntijoista, jotka hallitsivat Bhagavad Gitan kommenttien "ääriliikkeitä". [248] Portaali Globalsib.ru totesi, että konferenssin osallistujat "osoittivat, ettei muinaisen intialaisen kirjallisuuden muistomerkissä ole eikä voi olla ääriliikkeitä ja sen kommentteja". [249]
Lehdistötilaisuus Interfax-SiperiassaHelmikuun 24. päivän iltana Interfax-Siperiassa pidettiin lehdistötilaisuus, johon osallistuivat Irina Glushkova, Tatyana Lyubimova ja Mihail Odintsov. [250] Glushkova huomautti, että Tomskin ja Kemerovon tutkimukset laatineet asiantuntijat eivät ymmärtäneet hindulaisuudesta mitään. [116] Glushkovan mukaan asiantuntijat eivät olleet tietämättömiä hindulaisten pyhien tekstien oikean käsityksen periaatteista ja niiden kommenteista. Glushkova korosti, että hindulaisuuden kontekstissa on mahdotonta erottaa Bhagavad Gitan alkuperäistä tekstiä ja sen kommentteja, koska juuri kommentit tekevät Bhagavad Gitasta uskonnollisen tekstin. [250] Esimerkkinä Glushkova mainitsi Bhagavad Gitan tulkinnan, jonka on esittänyt pyhä vaishnava -viisa Dnyaneshvar (1275-1296), jonka marathinkieliset kommentit ovat monta kertaa suurempia kuin sanskritin säkeet. [250] Glushkova käytti tilaisuutta hyväkseen ilmaistakseen erimielisyytensä A. L. Dvorkinin ja muiden Venäjän antisektiliikkeen hahmojen lausunnoista, joiden mukaan ISKCONilla ei ole mitään tekemistä "perinteisen hindulaisuuden" kanssa, ja kertoi havainnoistaan äskettäisellä Intian-matkalla, joka osui samaan aikaan Tomskin oikeudenkäynnin aiheuttaman protestiaallon kanssa. [250] Glushkovan mukaan huolestuneita intiaanit lähestyivät häntä usein oikeudesta koskevilla kysymyksillä, mikä sai hänet tuntemaan "noloa ja häpeää virkamiehimme tietämättömyydestä". [250]
Pyöreän pöydän "Tuomioistuimen sosiaalinen ja oikeudellinen merkitys kirjan tunnustamisessa" Bhagavad-gita, koska se on "ääriainesta"Helmikuun 25. päivänä konferenssin tulosten jälkeen pidettiin pyöreän pöydän keskustelu "Tuomioistuimen sosiaalinen ja oikeudellinen merkitys kirjan Bhagavad-gita tunnustamisessa "ääriaineksena". [41] Tämän koko Tomskin yhteisölle avoimen foorumin järjestivät kansalaisaktivistit, ja se pidettiin Tomskin talous- ja oikeusinstituutin alueella . [41] Tapahtuman otsikossa mainittujen näkökohtien lisäksi sen osallistujat keskustelivat ammattimaisuuden ja moraalin suhteesta. [41] Pyöreän pöydän aikana hyväksyttiin päätöslauselma, jonka allekirjoitti 64 edellisenä päivänä pidetyn tieteellisen ja käytännön konferenssin osallistujaa. Asiakirjassa todettiin, että "... yksi Venäjän asialistalla olevista ongelmista on monikansallisen ja monikonfessionaalisen kansalaisyhteiskunnan muodostuminen, joka sulkee pois minkä tahansa ideologian monopolin ja suvaitsemattomuuden muita kulttuureja ja uskontoja kohtaan." Päätöslauselmassa puhuttiin myös Bhagavad Gitan suuresta henkisestä merkityksestä ja vaikutuksesta, joka tällä pyhällä tekstillä oli Intian ja muiden maiden kulttuurin kehitykseen. Asiakirjassa korostettiin, että tämä vaikutus on "suurelta osin nykypäivän vaishnavismiliikkeen määräämä", jossa arvovaltaisin teksti on "Bhagavad-gita sellaisena kuin se on", ja ilmaisi vakaumuksen, että tämänkaltaiset uskonnolliset tekstit "käsite ääriliikkeitä ei ehkä pitäisi soveltaa". [250]
Päätöslauselmassa tuomittiin asiantuntijat, jotka ilman asianmukaista tieteellistä pätevyyttä allekirjoittivat tutkimuksen. Heidän mielipiteitään kutsuttiin "epäammattimaiseksi, ylitieteelliseksi ja puolueelliseksi" ja heidän "moraalista asemaansa" ei voida hyväksyä. Päätöslauselmassa ilmaistiin myös epäluottamus A. L. Dvorkiniin Venäjän federaation oikeusministeriön alaisen asiantuntijaneuvoston puheenjohtajana ja puhuttiin tarpeesta "luoda riippumaton ja pätevä asiantuntijayhteisö, joka koostuu uskonnontutkijoista, kielitieteilijöistä, historioitsijoista, filosofeista ja sosiologeista , psykologit ja juristit, jotka pystyvät tekemään objektiivisia, tieteellisesti perusteltuja johtopäätöksiä. [250]
18. elokuuta 2011 Venäjän intiaaniyhdistyksen johtaja Sanjit Kumar Jha totesi, että kirjan painos, joka on erityisen kunnioitettu uskovien keskuudessa, on joutunut vainon kohteeksi. [3] Hän totesi erityisesti: "Tätä versiota pidetään Intian ja meidän kaikkien arvovaltaisimpana. Eli me kaikki luemme tämän kirjan, joten jos puhumme tästä teoksesta, olemme raivoissamme. Miksi keskittyä tähän kirjaan? Sitä pidetään erittäin arvovaltaisena paitsi intialaisille, myös monille tutkijoille. [3]
1. marraskuuta 2011 Moskovan intiaaniyhteisö ja ISKCON vetosivat Intian pääministeriin Manmohan Singhiin , jotta ne estävät Bhagavad Gitan sellaisenaan kieltämisen . [251] Vetoomus välitettiin Manmohan Singhin pääsihteerille Pulok Chatterjeelle. [252] 19.–20. joulukuuta 2011 Intian parlamentissa Bhagavad Gitan tapausta koskevissa parlamentaarisissa kuulemistilaisuuksissa opposition edustajat kritisoivat hallitusta toteamalla, että se ei ollut ottanut tätä asiaa esille Venäjän kanssa huolimatta siitä, että marraskuun 1. päivän jälkeen. , "kuusi intialaista ministeriä ja korkea-arvoista virkamiestä vieraili Venäjällä", ja 15.-17. joulukuuta Moskovaan vieraili Manmohan Singh, joka osallistui kahdenväliseen Intian ja Venäjän huippukokoukseen. [252]
Joulukuun 19. päivänä 2011 Lok Sabhan ( Intian parlamentin alahuoneen ) kokous keskeytettiin kahdesti kansanedustajien protestien vuoksi, jotka olivat raivoissaan yrityksistä kieltää Bhagavad Gita sellaisena kuin se on Venäjällä . [253] Rajya Sabhan (ylähuoneen) jäsenet protestoivat myös voimakkaasti. [254] [255] [256]
Bhagavad Gitan sellaisenaan kieltokysymyksen nosti Lok Sabhassa keskusteluun Biju Janata Dal -puolueen johtaja Bhartruhari Makhtab , joka osoitti kollegoilleen Tomskin oikeudenkäyntiä koskevaa mediamateriaalia. [256] Erityisesti Makhtab totesi, että hindujen uskonnollisia oikeuksia Venäjällä tulee suojella ja vaati hallitusta ilmoittamaan tästä Venäjän viranomaisille diplomaattisia kanavia pitkin. [256] [257] Makhtabin levittämä uutinen hindujen oikeuksien loukkaamisesta Venäjällä aiheutti äärimmäisen kielteisen reaktion Intian parlamentaarikoilta kaikkialla poliittisessa kirjossa. [258] [259] Mahtabia tukivat sellaiset puolueet kuin Shiv Sena , Bharatiya Janata -puolue , Rashtriya Janata Dal , Bahujan Samaj -puolue , Samajwadi-puolue ja hallitsevan Intian kansalliskongressipuolueen edustajat . [260] NDTV :n mukaan närkästyneet kansanedustajat huusivat muun muassa lausetta "Emme salli Lord Krishnan loukkaamista". [261] The Times of India kuvaili tapausta seuraavasti:
Kun Makhtab nosti tämän asian esille, kaaos vallitsi parlamentin alahuoneessa. Varajäsenet kehottivat puhemies Meira Kumaria pitämään heille puheen tästä aiheesta. Hän kuitenkin kieltäytyi tekemästä niin ja pyysi heitä lähettämään tiedustelut yhdistämällä voimansa Makhtabin kanssa. Kansanedustaja Lalu Prasad [Yadav] Rashtriya Janata Dal -puolueesta alkoi huutaa, että hindujen kirjoitukset eivät opeta ääriliikkeitä. Myös Bharatiya Janata -puolueen edustajat alkoivat nousta paikoiltaan protestoidakseen, ja Meira Kumar ilmoitti alahuoneen työskentelytaukosta kahteen iltapäivällä. [256]
Parlamentin jäsenet kehottivat Intian hallitusta "ryhtymään välittömästi toimenpiteisiin hindulaisuuden kannattajien oikeuksien suojelemiseksi Venäjällä " ja "vaatimaan Venäjältä selityksen tästä asiasta". [258] [262] [263] [264] Intian entinen rautatieministeri Lalu Prasad Yadav kutsui Venäjällä tapahtuvaa "erittäin oudoksi salaliitoksi Bhagavad Gitaa vastaan". [262] Hän tuomitsi koko parlamentin puolesta yrityksen kieltää Bhagavad-gita sellaisena kuin se on ja totesi, että oikeudenkäynti "loukkasi kaikkia Krishnan seuraajia". [262] Puhujat väittivät myös "ilmaisevansa miljoonien intiaanien tunteita". [164]
Kysymys Bhagavad Gitan kiellosta herätti myös vilkasta keskustelua Rajya Sabhassa. [255] Varaoppositiojohtaja ja tunnettu Bharatiya Janata -puolueen hahmo Ravi Shankar Prasad totesi, että "tällaista hölynpölyä ei pidä sietää" ja "tätä suurta, pyhää tekstiä ei saa loukata". [265] Huomatessaan, että intiaanit "kunnioitavat kaikkia uskontoja ja niiden eeppisiä" ja että Bhagavad Gitan oikeudenkäynti koskettaa Intian kansan uskonnollisia tunteita, hän kehotti Intian hallitusta ottamaan päättäväisiä ja kovia toimia Venäjän hallitusta vastaan. [265] Samoin Bharatiya Janata -puolueen pääsihteeri Vinay Katiyar kutsui Bhagavad Gitan mahdollista kieltämistä "erittäin vakavaksi ongelmaksi", joka vaatii Intian hallituksen diplomaattista väliintuloa. [265]
Intian ulkoministeri S. M. Krishnan puhe parlamentissa (20. joulukuuta 2011)Joulukuun 20. päivänä kaikki Intian parlamentissa käydyt keskustelut päätyivät jälleen keskusteluun Tomskin oikeudenkäynnistä. [266] Sinä päivänä Intian ulkoministeri Somanahally Mallaya Krishna piti puheen Lok Sabhassa . [267] Hän selvensi Intian hallituksen virallista kantaa ja puhui "puolustikseen venäläisiä Hare Krishnaja ja heidän käsikirjaansa Bhagavad Gita sellaisena kuin se on." [268]
Krishna huomautti, että kansanedustajat nostivat tämän kysymyksen keskusteluun sen jälkeen, kun tiedotusvälineet kertoivat, että Tomskin tuomioistuin harkitsi tapausta tunnustaa "äärikirjallisuudeksi" ISKCONin perustajan Bhaktivedanta Swami Prabhupadan kommentit Bhagavad Gitasta . [267] Krishna sanoi, että useat kansanedustajat ilmaisivat "suurimman huolensa" asiasta ja sanoi, että hän "yhtyy täysin heidän tunteisiinsa". [267] Krishna esitteli sitten tapauksen olosuhteet parlamentille. Erityisesti ministeri totesi, että ISKCON "on toiminut Venäjällä useita vuosikymmeniä" ajoittain "kohdaten ongelmia" Moskovassa ja muilla alueilla. [267] Krishna huomautti, että Intian suurlähetystö Venäjällä oli useaan otteeseen ISKCONin puolella konflikteissa viranomaisten kanssa. [267]
Krishna ilmoitti parlamentille, että ISKCON ilmoitti Intian suurlähetystölle kesäkuussa 2011, että Tomskin alueellinen Hare Krishna -toimisto oli saanut ilmoituksen paikallisen syyttäjänviraston tuomioistuimelle tekemästä valituksesta. Valitus, joka "ilmeisesti oli paikallinen aloite", väitti, että venäläinen Bhagavad Gita As It Is -julkaisu (käännös ISKCONin perustajan Swami Prabhupadan kommenteista) sisälsi katkelmia "kelvotonta ja äärimmäistä sisältöä". [267] Krishna ilmoitti parlamentille, että siitä hetkestä lähtien, kun intialainen osapuoli sai tietää Tomskissa tapahtuvista tapahtumista, Intian ulkoministeriö on ollut asiasta säännöllisesti yhteydessä Intian Moskovan-suurlähetystöön ja Intian suurlähetystön henkilökuntaan. ja henkilökohtaisesti Intian Venäjän-suurlähettiläs "pitävät jatkuvasti yhteyttä" ISKCONin edustajiin. [267]
Krishna kutsui yritystä kieltää Bhagavad Gita sellaisena kuin se on Venäjällä "puhtaaksi absurdiksi". [269] Ministerin mukaan tämä tarkoitus voi olla vain "tietämättömien ja harhaan johdettujen tai keinotekoisesti provosoitujen ihmisten aloite". [269] Krishna huomautti myös, että "vaikka vaatimus kieltää kirja on puhdasta absurdia, otamme tämän ongelman vakavasti" ja lisäsi, että Intia oli jo tehnyt muodollisen valituksen "Venäjän hallituksen korkea-arvoisille edustajille". [269] Puheensa lopussa Krishna ilmaisi luottamuksensa siihen, että "venäläiset ystävämme, jotka ymmärtävät sivilisaatiomme arvot ja sen kulttuuriset ominaispiirteet, ratkaisevat tämän asian kunnolla." [267]
Oppositiojohtajan ehdotus, että Bhagavad Gita julistettaisiin "kansalliseksi kirjaksi"Kun S. M. Krishna oli lopettanut puheensa Lok Sabhassa, oppositiojohtaja Sushma Swaraj raivosi häntä vastaan . [270] Hän syytti hallitusta toimimattomuudesta ja sanoi, että sen pitäisi ryhtyä aktiivisiin toimiin "valtavan kansallisen merkityksen" asioiden käsittelemiseksi. [270] Swaraj ehdotti myös, että Bhagavad Gita tunnustettaisiin "kansalliseksi kirjaksi". [252] Hänen puheensa herätti hyväksynnän myrskyn parlamentissa. Monet kansanedustajat hyppäsivät paikoiltaan, mutta puhemies Meira Kumar ei antanut keskustelun jatkua sanoen, että "hallitus harkitsee jo tätä asiaa". [270]
Venäjän federaation ylimääräinen ja täysivaltainen Intian -suurlähettiläs Alexander Kadakin antoi 20. joulukuuta 2011 lausunnon, jossa hän kutsui "kategorisesti mahdottomaksi" pyhien kirjoitusten tarkastelua oikeudessa ja huomautti, että "kaikkien uskovien kannalta nämä tekstit ovat pyhiä." [264] Kadakin ilmaisi hämmennyksensä siitä, että "tällaisia tapahtumia tapahtuu hienossa yliopistokaupungissa", joka tunnetaan laajalti " antiklerikalismista ja uskonnollisesta suvaitsevaisuudestaan", jossa tästä huolimatta "on paikallisia hulluja". [264] Kadakin kutsui "epänormaaliksi" uskonnollisten tekstien tutkimista "tietämättömien ihmisten" toimesta ja huomautti, että "näiden tekstien akateeminen tutkimus tulisi suorittaa tieteellisillä foorumeilla, kongresseissa ja seminaareissa, ei tuomioistuimissa". [264] Suurlähettiläs totesi myös, että "Venäjä, kuten kaikki tietävät, on maallinen ja demokraattinen valtio, jossa kaikkia uskontoja kunnioitetaan tasapuolisesti. Tämä pätee vielä enemmän eri uskontojen pyhiin kirjoituksiin - olipa se sitten Raamattu, Koraani, Toora , Avesta ja tietysti Bhagavad Gita - suuri viisauden lähde Intian kansalle ja koko kansalle. maailman. [264]
Kun Kadakinilta kysyttiin Intian televisiossa, oliko hän yllättynyt Intian parlamentin jäsenten suuttumuksesta, Kadakin vastasi: ”En ole ollenkaan yllättynyt. Mielestäni on oikein, että Intian hallitus reagoi tällä tavalla. Kumpikaan hallitus ei saa sallia tällaisten asioiden tapahtuvan. Gita on viisauden ja inspiraation lähde paitsi Intiassa asuville ihmisille, myös Venäjälle ja koko maailmalle. [163] Sudhindra Kulkarni kommentoi The Indian Expressin artikkelissa "Russia's Connection with Hinduism", että Kadakin "voitti monien intialaisten sydämet nopealla ja päättäväisellä vastauksellaan kiistaan, joka liittyy pienen Venäjän kristillisen ryhmän vaatimuksiin kieltää Bhagavad -gitu". [163]
Intian suurin oppositiopuolue Bharatiya Janata -puolue (BJP) lähetti 21. joulukuuta 2011 Venäjän presidentille Dmitri Medvedeville kirjeen, jossa hän pyysi häntä "sekaantumaan pyhän hindukirjan Bhagavad Gitan oikeudenkäyntiin Tomskissa". [271] [272] [273] Kirje Venäjän federaation presidentille toimitettiin 21. joulukuuta 2011 BJP:n valtuuskunnan vierailun aikana Venäjän New Delhin suurlähetystössä. [271] Valtuuskunta antoi myös Venäjän presidentille kopion Bhagavad Gitasta sellaisena kuin se on . [272] Valtuuskuntaa johti BJP:n pääsihteeri Ram Lal ja puolueen kansainvälisen osaston johtaja Vijay Joli. [274] Interfaxin mukaan siihen mennessä, kun valtuuskunta saapui Venäjän suurlähetystöön, "ainakin viisikymmentä Intian tiedotusvälineiden edustajaa oli kokoontunut, joille kaukaisessa Siperian kaupungissa tapahtuneen oikeudenkäynnin aihe oli tullut ykkösuutiseksi viime päivinä." [275]
Venäjän federaation presidentille osoitetussa kirjeessä puhuttiin hindujen suuttumuksesta Bhagavad Gitan kieltämisestä Venäjällä. [274] Asiakirjassa todettiin, että "miljoonien hindujen tunteet ympäri maailmaa ovat loukkaantuneet vakavasti" ja kehotettiin "päättämään tämän oikeusjutun Venäjän ja Intian suhteiden korkeampien etujen vuoksi". [274] Kirjeen kirjoittajat pyysivät "ottamaan huomioon, että Bhagavad Gitan kiellolla Venäjällä on kielteinen vaikutus Intian ja Venäjän välisiin ihmiskontakteihin." [274] Kirjeessä todettiin myös, että "Bhagavad Gita saarnaa itsehillintää. Tämä kirja on täynnä yleviä ajatuksia ja on käytännöllinen opas joogaan , toimintaan ja omistautumiseen [Jumalalle]. Se ei sisällä ääriliikkeitä, vaan edistää henkisyyttä ja opettaa ihmiskunnalle tarpeesta täyttää maalliset velvollisuudet." [272] Suurlähetystö vakuutti BJP:n edustajille, että "valituskirje ja kirja luovutetaan heidän määränpäähänsä." [274]
22. joulukuuta 2011 Venäjän federaation ulkoministeriö kommentoi oikeudenkäyntiä virallisesti ja otti asiaan neutraalin kannan. [13] [276] [277] Vastauksena S. M. Krishnan puheeseen Intian parlamentissa, jossa ministeri puhui venäläisten Hare Krishnan vainon hyväksymättömyydestä ja heidän pyhän kirjansa "Bhagavad Gita sellaisena kuin se on " lausunnon antoi Venäjän ulkoministeriön virallinen edustaja Aleksandr Lukaševitš. [278] Hän huomautti, että hän "haluaisi selventää useita kohtia", jotka Venäjän ulkoministeriön mukaan Intian osapuoli "luultavasti ymmärsi väärin". [278] Lukaševitš korosti, että Tomskin syyttäjänvirasto vaatii, että venäjänkielinen painos kirjasta Bhagavad Gita As It Is , josta osa on ISKCONin perustajan Bhaktivedanta Swami Prabhupadan vuonna 1968 kirjoittama kommentti, tunnustetaan äärikirjallisuudeksi. [278] Lukaševitšin mukaan "lainvalvontaviranomaisten valitukset eivät koske niinkään itse kirjan tekstiä, jonka kaksoiskäännös aiheuttaa syntiä semanttisilla vääristymillä, vaan kirjoittajan kommentteihin, joiden katsottiin kuuluvan 13 artiklan soveltamisalaan. Venäjän federaation liittovaltion lain "Extremistin toiminnan vastustamisesta". [279] Lukaševitš totesi myös, että Bhaktivedanta Swami Prabhupadan sanskritinkielinen käännös ja hänen kirjoittamansa esipuhe olivat "epäonnistuneita" [280] ja ehdotti, että "ei puututa oikeudenkäyntiin ja odottaa tuomiota". [276]
Intian Venäjän-suurlähettiläs Ajay Malhotra ilmoitti 20. joulukuuta 2011, että suurlähetystö oli ottanut virallisesti esille Bhagavad Gita As It Is -oikeudenkäynnin " Venäjän hallituksen korkealla tasolla". [281] Malhotra ilmaisi toiveensa, että "häneltä seuraisi hyväntahtoinen ja myönteinen väliintulo". [281] Malhotra huomautti myös, että "tapaus liittyy Venäjälle rekisteröidyn julkisen ja kulttuurisen organisaation [Tomsk Society for Krishna Consciousness] ja paikallisviranomaisten välisiin oikeussuhteisiin. Intian Moskovan-suurlähetystö on kuitenkin ottanut siihen julkisesti kantaa ja ilmaisee tukensa jollekin osapuolelle. [282]
Tiedotusvälineiden mukaan Malhotra oli aiemmin ilmaissut asenteensa kirjaa "Bhagavad Gita sellaisena kuin se on" kohtaan . [283] [284] Krishna Janmashtamin juhlapäivänä elokuussa 2011 Malhotra vieraili Moskovan Krishnan temppelissä, jossa hän piti tervetulopuheen Hare Krishna -yhteisölle. [284] [285] Puheessaan Intian suurlähettiläs totesi, että "Bhagavad Gitan käännös ja kommentointi hänen jumalallisen armonsa toimesta, AC Gita sellaisena kuin se on, antaen alkuperäiset tekstit, sanasta sanaan käännöksen, kirjallisuuden käännöksen ja arvovaltainen kommentti Bhagavad-gitan säkeiden merkityksen mukaan. [284]
Sen jälkeen kun Venäjän ulkoministeriö hylkäsi Intian puolen valitukset, Malhotra "ilmaisi suuttumuksensa" oikeudenkäynnistä. [286] [287] Erityisesti Malhotra totesi: "Monien vuosisatojen ajan Bhagavad-gitaa on levitetty vapaasti kaikkialla maailmassa, eikä ainuttakaan tapausta ole havaittu, kun se olisi edistänyt ääriliikkeitä. Siksi Tomskin kaupungin käräjäoikeuden aloittama oikeusjuttu on täydellinen absurdi, joka rajoittuu järjettömyyteen. [288] Malhotra huomautti, että "Bhagavad Gita on ehkä tärkein ja arvostetuin pyhä kirjoitus koko maailmassa. Tämä teksti, joka käännettiin ensimmäisen kerran venäjäksi vuonna 1788, ei ole vain uskonnollinen teksti, vaan myös yksi intialaisen ajattelun määrittävistä tutkielmista. Suurlähettiläs toivoi, että "Tomskin kaupungin arvostettu tuomioistuin ottaa tämän kaiken huomioon". [288]
Ajay Malhotra vieraili aamulla 28. joulukuuta (päivänä, jolloin tuomioistuimen tuomio annettiin) Venäjän federaation ihmisoikeusvaltuutetun Vladimir Lukinin toimistossa ja ilmaisi hänelle "pahoittelunsa ja hämmennyksensä" Tomskin tuomioistuin. [185]
Intian ulkoministeri S. M. Krishna tapasi 27. joulukuuta 2011 Venäjän Intian-suurlähettilään Alexander Kadakinin Delhissä . [289] [290] Kokouksessa ministeri ja suurlähettiläs keskustelivat Tomskissa meneillään olevan oikeudenkäynnin tilanteesta. [251] The Times of India huomautti, että Intian ulkoministeriö on toisen kerran neljän päivän sisällä yhteydessä Venäjän suurlähettilään kanssa tässä asiassa: aiemmin Intian ulkoministeriön sihteeri Rajan Mathai tapasi Kadakinin. [290]
Krishna välitti Kadakinille "Intian parlamentin ja intialaisten huolen tästä ongelmasta". [290] Ministeri toivoi, että "venäläiset ystävät ymmärtävät tuomioistuimen tuomion tärkeyden Intian yleisölle" ja korosti, että "Intian syvät, sivistyneet henkiset arvot on asetettu kyseenalaiseksi". [251] Kadakin puolestaan totesi, että ulkoministeriö ja Venäjän federaation hallitus "tekevät kaikki mahdolliset toimivaltansa mukaiset toimenpiteet tilanteen ratkaisemiseksi", ja korosti, että heillä "ei ole oikeutta puuttua oikeudenkäyntiin". ” [251] Kokouksen aikana Kadakin sanoi, että hän oli itse lukenut Bhagavad-gitan ja ilmaisi mielipiteensä, että "kulla tahansa voi olla vain yksi mielipide tästä tekstistä - Gita on suurin pyhien kirjoitusten ...". [290]
Joulukuussa 2011 oikeusjuttu aiheutti julkisen kohun aallon Intiassa. 16. joulukuuta 2011 aloitettiin vetoomus, jossa kerättiin allekirjoituksia, joissa vaadittiin Bhagavad Gitan sellaisena kuin se on oikeudenkäynnin lopettamista. Joulukuun 22. päivään mennessä yli 45 000 ihmistä eri puolilta maailmaa, pääasiassa Intiasta, allekirjoitti vetoomuksen. [291] Samaan aikaan tuomioistuimesta tuli Intian Internetin pääaihe. #Gita-hashtag on noussut ykköseksi Intian Twitter -trendeissä . [291] [292] [293] Tunnettu runoilija Javed Akhtar twiittasi: "Ban Gita? Ovatko he hulluja? Tämä suuri viisauden kirja ei ole vain hindujen, vaan koko ihmiskunnan omaisuutta." [293] [294] Intian parlamentin jäsen Naveen Jindal sanoi blogissaan, että hän oli tyytyväinen Venäjän Intian-suurlähettilään Alexander Kadakinin puheeseen , joka tuomitsi Bhagavad Gitan oikeudenkäynnin. [293] Janata Dal -puolueen johtaja Subramanian Swami twiittasi: "Olen iloinen voidessani kertoa, että Venäjän suurlähettiläs kertoo tyttärelleni televisiossa, että hän opiskelee Bhagavad Gitaa ja että Venäjä korjaa tilanteen pian." [293] Bollywood-tähti Farah Khan ehdotti: "Venäläiset kieltävät Gitan. Kielletään kostoksi heille jotain yhtä pyhää - vodkaa." [293]
Oikeudenkäynnin tuomitsivat useat tunnetut julkisuuden henkilöt, jotka edustavat intialaisen yhteiskunnan laajinta kirjoa. [295] Aktivisti Ram Puniyani, joka tunnetaan antifundamentalistisesta retoriikasta, kutsui yritystä kieltää kirja "irrationaaliseksi". [295] Hän totesi, että kirjan poleemiset kohdat eivät ansaitse syytteeseenpanoa, mutta niistä tulisi analysoida ja keskustella. [295]
Oikeudenkäyntiä koskeva skandaali nosti Bhagavad Gitan suosiota Intiassa. [296] [297] [298] Kuten Times of India raportoi joulukuussa 2011, kirjakauppojen omistajat Delhissä kohtaavat ennennäkemättömän kysynnän Bhagavad Gitalle sellaisena kuin se on ja muut teoksen painokset. Sanomalehti lainasi yhden Intian pääkaupungin kirjakaupan omistajan sanoja, joka sanoi, että ensimmäistä kertaa kahteenkymmeneen vuoteen hän onnistui myymään yli kuusikymmentä kappaletta Bhagavad Gitaa vain kahdessa päivässä kirja-alalla. [29]
19.-20. joulukuuta 2011 hindujen mielenosoituksia järjestettiin Venäjän Delhin -lähetystön edessä ja Venäjän konsulaateissa Kolkatassa ja Mumbaissa . [12] [24] Protestien aikana Hare Krishnat lauloivat Hare Krishna -mantraa ja jakoivat Bhagavad Gitan sellaisenaan yleisölle . [12] Krishna-guru ja yksi ISKCONin johtajista Intiassa ja Venäjällä, Gopal Krishna Goswami , sanoivat haastattelussa Intian medialle, että jos Bhagavad Gita sellaisenaan kielletään Venäjällä, Hare Krishnat tehostavat protestiaan . toimintaa ja järjestää mielenosoituksia ympäri maailmaa. [12]
Hindujen joukkomielenosoitukset Venäjän Delhin suurlähetystön edessä jatkuivat koko viikon ennen Tomskin tuomioistuimen tuomion julistamista. [4] [85] [299] Mielenosoituksissa radikaalit hindut huusivat Venäjän vastaisia iskulauseita ja polttivat Venäjän lippuja . [300] [301] BBC Russian Servicen mukaan nämä protestit saivat S.M.ulkoministeri [4] Vastauksena Venäjän suurlähettiläs "ilmaisi toiveensa, että Intian puoli Tomskin tuomioistuimen tuomiosta huolimatta ei salli radikaalien hindujen Venäjän vastaisia toimia." [neljä]
20. joulukuuta 2011 vaikutusvaltainen hindujen nationalistinen järjestö Vishwa Hindu Parishad (VHP), jota usein kuvataan radikaaliksi ja äärimmäiseksi , [302] [303] uhkasi järjestää joukkomielenosoituksia Venäjän diplomaattisille edustustoille Intiassa, jos Bhagavad Gita kielletty. [304] VHP:n pääsihteeri Pravin Togadia sanoi puheessaan, että "kaikki Krishnan seuraajat ja kaikki hindut" jumalallistavat Bhagavad Gitan ja että tässä kirjassa esitetyt periaatteet "ovat vaikuttaneet syvästi koko ihmiskuntaan". Togadia varoitti Venäjän viranomaisia, että jos kirja kiellettäisiin, intiaanit pakotettaisiin boikotoimaan venäläisiä tuotteita. [305] Chandigarhissa VHP ja Bajrang Dala -aktivistit järjestivät joukkomielenosoituksia, joissa kehotettiin Intian hallitusta suojelemaan hindujen oikeuksia Venäjällä. [306]
Radikaali Hindu Rashtravadi Sena -puolueen aktivistit polttivat Venäjän lipun mielenosoituksen aikana 23. joulukuuta New Delhissä . [300] Puolueen johtaja Jaibhagwan Goyal sanoi mediahaastattelussa, että hän ei suvaisi "Intian kansan pyhimmän kirjan" loukkaamista. [300] Hindujohtaja piti yritystä kieltää kirja Venäjällä "loukkauksena ei vain Intiaa kohtaan, vaan kaikkia ihmisiä kohtaan maailmassa, jotka seuraavat Gitaa". [300] Puolue lähetti Intian presidentille Pratibha Patilille ja Venäjän suurlähetystölle muistion, jossa vaadittiin, ettei Bhagavad Gitaa kielletä. Muistiossa kehotettiin myös Intian presidenttiä julistamaan Bhagavad Gitan "kansalliseksi kirjaksi", jotta estetään tämän pyhän tekstin loukkaukset tulevaisuudessa. Radikaali Hindu Shiv Sena -puolueen aktivistit järjestivät Amritsarissa 26. joulukuuta 2011 samanlaisen mielenosoituksen Venäjän lipun polttamisesta . Jammussa Sriram Sena -puolueen alueellinen haara pyysi Intian ja Venäjän viranomaisia estämään Bhagavad Gitan kieltämisen "Intian ja Venäjän suhteiden parantamiseksi". [307]
Yksi Rashtriya Swayamsevak Sanghan johtajista , Ram Madhav , kutsui yritystä kieltää kirja "häpeälliseksi teoksi", jonka "venäläiset fundamentalistiryhmät" suunnittelivat esittääkseen Bhagavad Gitan "terrorismin oppikirjana". [295] Hän korosti, että Bhagavad Gita on "yksi pyhimmistä teksteistä" ja "kunnioitettu kaikissa uskonnoissa". Ram Madhav ilmaisi myös toiveensa, että Venäjän hallitus auttaa lopettamaan oikeudenkäynnin. [295]
Tunnettu intialainen guru Sri Sri Ravi Shankar kehotti venäläisiä tuomareita muistamaan, että "Gitan 5149 olemassaolon vuoden aikana ei ole koskaan tapahtunut, että joku olisi tullut terroristiksi sen lukemisen seurauksena". [308] Shankar huomautti, että Gita oli inspiraationa Gandhille ja että Gitan kielto Venäjällä riistäisi venäläisiltä "tämän elämää muuttavan kirjoituksen". [308]
Intian vaikutusvaltainen islamilainen seminaari Dar ul-Ulum Deoband julkaisi 21. joulukuuta 2011 lausunnon Bhagavad Gitan oikeudenkäynnistä. [309] Seminaarin vararehtori Abdul Nomani allekirjoittamassa asiakirjassa tuomittiin "venäläinen sanelu hindujen pyhää tekstiä vastaan" ja kehotettiin hinduja ja muslimeja yhdistymään Bhagavad Gitan puolustamiseksi. [309] Nomani myös kehotti hinduja seisomaan muslimien kanssa "länsi-islamin vastaisia kieltoja vastaan". [309] The Times of India -lehden haastattelussa Nomani kutsui yrityksiä esittää Bhagavad Gita äärikirjallisuutena "täysin perusteettomiksi ja äärimmäisen törkeiksi" ja huomautti, ettei maailmassa ole uskontoa, joka "edisti väkivaltaa ja terrorismia ". [309] Nomani kutsui Hindu-kirjan lopullista kieltämistä "uskonnovapauden loukkaamiseksi " ja totesi, että "venäläinen röyhkeys ansaitsee voimakkaan vastustamisen". [309]
Maulan Hamid Rashid , Lucknowin islamilaisen Firangi Mahal -yliopiston rehtori , tuomitsi myös "venäläisen ylimielisyyden" ja totesi, että "muslimien tulisi tukea hinduja koko sydämestään" asiassa. [309] Rashid kehotti Intian hallitusta "ottamaan lujan kannan tässä asiassa" "estääkseen tulevat tällaiset jumalanpilkkayritykset ". [309]
Sudhindra Kulkarni, joka kirjoittaa The Indian Expressissä , "Venäjän yhteys hindulaisuuteen", huomautti: "On erittäin rohkaisevaa lukea, että Dar ul-Uloom Deoband, vaikutusvaltainen islamilainen seminaari, tuomitsee myös vaatimukset "hindulaisten pyhien kirjoitusten" kieltämisestä. Toivokaamme, että Intian muslimien uskonnollisen laitoksen johtajat ilmaisevat saman suuttumuksen Gitan ja muiden ei-islamilaisten pyhien tekstien virtuaalisesta kiellosta Saudi-Arabiassa ." [163]
Intian opiskelijoiden islamilaisen liikkeen entinen presidentti Shahid Badr Falahi tuomitsi oikeudenkäynnin jyrkästi. Erityisesti hän totesi vastustavansa "täysin" [295] tämän tai minkä tahansa muun uskonnollisen kirjan kieltämistä ja vaati tasa-arvoista kohtelua mitä tahansa uskontoa koskevissa uskonnollisissa kiistoissa. [295]
The Hindu -sanomalehden mukaan 22. joulukuuta 2011 Intian Madhya Pradeshin osavaltion kristityt tukivat kampanjaa Bhagavad Gitan kieltämistä vastaan . [310] Isai Mahasangh , Madhya Pradeshin kristittyjen kattojärjestö, antoi kuvernööri Ram Naresh Yadavalle vetoomuksen Intian presidentille Pratibha Patilille , jotta tämä puuttuisi oikeudenkäyntiin ja vaatisi Venäjää "lopettamaan kaikki yritykset kieltää Bhagavad Gita". [310] Mahasangh lähetti myös muistion paavi Benedictus XVI :lle . [310] Muistuttaen paavia hänen toimistaan uskontojenvälisten tapaamisten järjestämisessä Italiassa ja muissa maissa, intialaiset kristityt ilmaisivat toiveensa, että Benedictus XVI tutkisi kysymystä Bhagavad Gitan kieltämisestä Venäjällä ja lopettaisi "toimet maailmanrauhan horjuttamiseksi". [310]
Intialaisen The Economic Times -sanomalehden mukaan Bhagavad Gita As It Is -ohjelman lopullinen kielto sai ristiriitaisen vastauksen intialaisilta ateisteilta ja rationalisteilta. [311] Intian ateistien seuran edustaja kutsui Bhagavad Gitaa Intian perustuslain vastaiseksi , mutta vastusti sen kieltämistä. [311] Hän ilmaisi myös mielipiteen, että Venäjän ortodoksinen kirkko oli kirjan kieltämisen aloitteentekijä. [311] Sanal Edamakuru, Intian Rationalist Associationin puheenjohtaja, sanoi: "Vaikka Bhagavad Gita puhuu ja tukee väkivaltaa, edistää hyväksikäyttöä ja tietämättömyyttä, kannatan silti oikeutta lukea se. Kaikenlaisen kirjallisuuden kieltäminen on sananvapauden vastaista, vaikka Gita, joka legitimoi kastijärjestelmän , pitäisi sallia lukea." [311] Dalit - marxilainen Chitty Babu Padawala puhui Bhagavad Gitan kiellon tukena : "Gita on niin uskonnollinen teksti, toisin kuin Raamattu tai Koraani, jossa Jumala olettaa epätasa-arvon syntymän perusteella. Jos Mein Kampf on kielletty Euroopassa, niin miksi ei Gita, koska se on huonompi kuin mikään näistä kolmesta kirjasta. On sääli, että Intian ateistit tukevat Intian hallitusta ja rationalisteja Bhagavad-gitan asian puolesta." [311]
Oikeudenkäynti sai tuomitsevat hinduaktivistit Yhdysvalloissa, jotka kutsuivat oikeudenkäyntiä "hyökkäykseksi uskonnonvapautta vastaan" ja loukkaukseksi kaikkia hinduja kohtaan. [312] Hindu American Foundation (IAF), jonka pääkonttori sijaitsee Washington DC:ssä, ilmaisi "järkytyksen ja suuttumuksen" kirjan kieltämisyrityksestä. Järjestön puheenjohtaja Subhag Shukla kutsui Tomskin syyttäjän toimia "kestäväksi" ja "drakoniseksi yritykseksi rajoittaa hindujen uskonnonvapautta Venäjällä". Shukla sanoi myös, että "edistämällä ahdasmielisyyttä ja suvaitsemattomuutta, demonisoimalla pyhää tekstiä, jota yli miljardi hindua ympäri maailmaa kunnioittavat, Venäjän viranomaiset toimivat vastoin vapaan, demokraattisen yhteiskunnan periaatteita". [313] IAF:n jäsenet välittivät huolensa virallisessa lausunnossa, joka lähetettiin Venäjän Washingtonin-lähetystöön. Lausunto sisälsi erityisesti pyynnön tapaamisesta suurlähetystön edustajien kanssa tilanteen jatkokehityksen seuraamiseksi sekä vetoomuksen Venäjän oikeusjärjestelmään ja Venäjän federaation hallitukseen "kunnioittaakseen venäläisten perusoikeuksia". tunnustaa hindulaisuutta. Lausunnossa varoitettiin myös: "Jokainen oikeuden päätös tai lainsäädäntö, joka kieltää Bhagavad Gitan tai minkä tahansa muun hindulaisen uskonnollisen tekstin, nähdään suorana hyökkäyksenä venäläisten hindujen kansalaisvapauksia vastaan ja loukkauksena hindujen ihmisarvoa kohtaan kaikkialla maailmassa." [313]
Joulukuussa 2011 nepalilainen hindujen kattojärjestö Rashtriya Dharma Sabha Nepal tuomitsi yrityksen kieltää Bhagavad Gita sellaisena kuin se on . Hän kehotti Nepalin parlamenttia ja hallitusta "korottamaan äänensä pyhän hindukirjan puolesta, joka saarnaa ihmiskunnan rauhaa ja hyvinvointia". Järjestön puheenjohtaja Madhav Bhattaray pyysi myös parlamenttia keskustelemaan tästä ongelmasta ja ottamaan asian esiin Venäjän hallituksen ja Venäjän Nepalin-lähetystön kanssa. [314] Myös hindujen kansalaisjärjestö Shreemadbhagawat Publicity Service Association (SPSA) protestoi. [315]
26. joulukuuta 2011 Singaporessa järjestettiin hindujen mielenosoitusmarssi . Mielenosoittajat tuomitsivat jyrkästi yrityksen kieltää Bhagavad Gita Venäjällä ja kutsuivat itse ajatusta kirjan kieltämisestä "hirviömäiseksi". [316]