Torinon kuninkaallinen papyrus

Torinon kuninkaallinen papyrus (Papyrus royal de Turin) on muinainen egyptiläinen papyrus , joka on  kirjoitettu hieraattisella kirjoituksella , 170 cm pitkä, jaettu tällä hetkellä yli 160 fragmenttiin, joista osa on alle 1 senttimetrin pituisia . Torinon papyrus sisältää luettelot kaikista myyttisistä ja historiallisista henkilöistä, jotka hallitsivat Egyptissä muinaisista ajoista ajanjaksoon, jonka loppua ei tiedetä (papyruksen loppu on kadonnut). Papyrus sisältää luettelot viidestätoista ensimmäisestä dynastiasta; jälkiä myöhemmistä dynastioista ei ole löydetty. Nimet ryhmitellään usein hallitsevan dynastian mukaan, mikä ilmaisee kunkin kuninkaan hallituskauden pituuden vuosina, kuukausina ja päivinä. Yhteenvetona myös kunkin dynastian hallitusvuodet.

Torinon papyrus alkaa jumalten dynastioista, joista ensimmäinen on luettelo Memphisin jumalista alkaen Ptahista ; toinen luettelo on thebalaisten jumalien luettelo, joka alkaa Amunilla ; ja kolmas luettelo, joka vastaa Manethon "nekues" ja alkaa sanoilla Aperu-Anubis, on luettelo kunnioitetuista eläimistä, jotka kuitenkin ovat tiettyjen jumalallisten ominaisuuksien ja ominaisuuksien symboleja; muun muassa Anubis , Ibis , Apis , Mnevis ja muut.

Papyruksen koostumuksen tarkka ajoitus on kiistanalainen. Tämä luettelo oli luultavasti kopio muinaisesta asiakirjasta, koska sen takana on Ramses III :n ( XX-dynastia ) nimi.

Verrattaessa Manethon kuninkaiden luetteloita Torinon papyrukseen, ei voi olla huomaamatta, että molemmat ovat peräisin samasta lähteestä, ja vaikka tunnettujen dynastioiden kuninkaiden nimet eroavatkin, tämä näennäinen erimielisyys voidaan selittää useimmilla tapauksia. Useimmat nimet ovat identtisiä, vaikka Manethossa niillä on kreikkalainen muoto. Vaikka papyrus ei olekaan täysin säilynyt, asiakirjalla on poikkeuksellinen arvo Manethon dynastian taulukoiden tietojen tarkistamisessa . Toisin kuin muut luettelot, Torinon papyrus sisältää Hyksoksen hallitsijoiden ja joidenkin vähän tunnettujen kuninkaiden nimet. Torinon papyrus yhdistää kronikkojen tarinat Egyptin kansallisiin monumentteihin.

Papyruksen osti Luxorista vuonna 1820 italialainen "muinaismuistojen metsästäjä" Bernardino Drovetti , entinen Ranskan pääkonsuli Egyptissä. Vuonna 1824 hän myi sen Torinon egyptiläiselle museolle . Italiaan kuljetettaessa papyrus mureni palasiksi, ja ensimmäisen yrityksen koota ne teki Jean-Francois Champollion . Papyruksen kuitujen suunnan analyysiin perustuvan sisällön tarkan rekonstruoinnin teki myöhemmin Gustav Seyfarth . Torinon papyruksen julkaisi alun perin Lepsius ilman takapuolta, ja myöhemmin Wilkinson tällä erittäin tärkeällä lisäyksellä.

Vuonna 2009 Torinon museon varastoista löydettiin useita aiemmin tuntemattomia papyruksen palasia [1] .

Sarake 2


Faaraon merkkijono ja nimi
Uuden kuningaskunnan hieraatin hieroglyfinen transkriptio ( A. H. Gardiner )
Translitterointivaihtoehdot 1.
alkuperäinen ( A. H. Gardiner )
2. nykyaikaisempi (M. V. Panov)
Käännösvaihtoehto (M. V. Panov)
nimi + nimi + hallitusvuosien lukumäärä
I dynastia
11. Meni ( Menes ,
     Akha , Narmer )
L2V10AY5

N35
M17
S34U28S29
[nsw] bi.tj mni anx wDA snb ir.n […]
[nsw]-bjt mnj ows jr.n […]
[Tsaari V. ] ja N. Egyptin Meni w.z.n. [sn. 1] käytti […]
12. Se [ ja ] tai It [ eti ]
     ( Aha , Teti I* )
L2V10AM17
         
G7
[nsw] bi.tj it[… …]
[nsw]-bjt jt[…]
[Egyptin kuningas V.] ja N. It[i…]
13. [ Iti ] tai [ Iteti ]
     ( Jer )
G7
[nsw bi.tj] […]
[nsw-bjt…] […]
[Egyptin kuningas V. ja N.…] […]
14. ……
     (?)

N5
1) […] 10 hw 28 […] 10 [+ X] [viite 2] , 28 päivää […]
15. [It]-tiu
     ( Waji )
[nsw] bi.tj […] tjwi […]
[nsw]-bjt […]tjw […]
Egyptin [kuningas V.] ja N. […]tiu […]
16. Semty, Kenty
     ( Den )
[nsw]bi.tj sm.tj
[nsw]-bjt smtj […]
[Kuningas V.] ja N. Egypt Semti […]
17. Mer-gereg-kynä
     ( Ajiib )
[nsw]bi.tj mr-biA-pn […] rnp.t 74
[nsw]-bjt mr-grg-pn […] rnpt 74
[Tsaari V.] ja N. Egyptin Mer-gereg-pen […] 74 vuotta vanha.
18. Semsem
     ( Semerkhet )
[nsw] bi.tj smsm [ …] [rnp.t] 72
[nsw]-bjt smsm [ …] 72
[Egyptin kuningas V.] ja N. Sem-sem […] 72 (vuotta).
19. [Ke]bhu
     ( Kaa )
[nsw] bi.tj [ q]bH […] 63
nsw-bjt [q]bH […] Dd 63
Egyptin kuningas V. ja N. [Ke]bhu […] myös 63 vuotta.
II dynastia
20. […]-bau [necher]
     ( Hetepsekhemui )
nsw bi.tj […] [… ] bA.w [nTr ] […] 95
nsw-bjt [… …]-bAw [ …] Dd 95
Egyptin kuningas V. ja N. […]-bau […] myös 95 (vuotias).
21. [Ka]-kau
     ( Raneb )
nsw bi.tj [ kA] kA[.w …] […]
nsw-bjt [kA]-kAwt […] Dd
Egyptin kuningas V. ja N. [Ka]-kau […] myös
22. [Ba]-ni-necher
     ( Ninecher )
[nsw bi.tj bA] nTr […] 95
[nsw-bjt bA]-n-nTr […] Dd 95
[Egyptin kuningas V. ja N. Ba]-ni-necher […] myös 95 (vuotias).
23. [Waj-n]-es
     ( Uneg-nebti )
[…] 54
[nsw-bjt wAD-n]=s […] 70
[Egyptin kuningas V. ja N. Waj-n]-es […] 70 (vuotta).
24. Senedzh[…]
     ( Lähetetty )
nsw bi.tj snD [… …] 70
nsw-bjt snD [… …] 54
Egyptin kuningas V. ja N. Senedzh […] 54 vuotta vanha.
25. Aa-ka
     ( Neferkare I )
nsw bi.tj aA-kA […]
nsw-bjt oA-kA […] 70
Egyptin kuningas V. ja N. Aa-ka […] 70 (vuotta).

Sarake 3


Faaraon merkkijono ja nimi
Uuden kuningaskunnan hieraatin hieroglyfinen transkriptio ( A. H. Gardiner )
Translitterointivaihtoehdot 1.
alkuperäinen ( A. H. Gardiner )
2. nykyaikaisempi (M. V. Panov)
Käännösvaihtoehto
otsikko + nimi + hallitusvuosien lukumäärä (M. V. Panov)
II dynastia
1. Nefer-ka-sokar
   ( Neferkasokar )
[nsw bi].tj nfr kA skr rnp.t 8, ibd 3, hrw […]
[nsw]-bjt nfr-kA- skr rnpt-[sp] 8
Egyptin [kuningas V.] ja N. Nefer-ka-sokar - 8 vuotta vanha, 3
2. Khu-dzhefa
   ( Khudzhefa I )
nsw bi.tj H(w)-DfA rnp.t 1, ibd 8, hrw 4, (aHa=fm anx) 34
nsw-bjt Hw-DfA rnpt [11] <Abdw> 8 <hrw> 4 Dd 34
Egyptin V. ja N. kuningas Hu-dzhefa - [11] vuotta, 8 <kuukautta>, 4 <päivää> myös 20/30 (vuotta).
3. Bebti
   ( Khasekhemui )
nsw [bi.tj b]btj [… …] rnp.t 27, ibd 2, hrw 1, (aha=fm anx) 40
nsw-bjt bbtj […rnp]t 25 <Abdw> 2 <hrw> 1 Dd 40 […]
Egyptin kuningas V. ja N. Bebti — 25 [vuotta], 2 <kuukautta>, 1 <päivä> myös 40 [+х…]
III dynastia
4. Neb-ka
   ( Nebka I )
[nsw bi.tj nb kA ] […] 19
nsw-bjt nb-kA […] 19
Egyptin kuningas V. ja N. Neb-ka […] 19
5. Djoser-it
   ( Djoser )
[nsw bi.tj …] Dsr-it ir.n=f [m nsj.t] rnp.t 19 ibd 1 aHa=fm anx […]
nsw-bjt Dsr-jt jr.n=f […] rnpt- sp 19 Abdw oHow=fm onX […]
Egyptin V:n ja N:n kuningas Djoser-it vietti […] 19 vuotta, kuukautta, elämänsä […]
6. Djoser-ti
   ( Sekhemkhet )
1) nsw bi.tj Dsr-tj rnp.t 6
Egyptin kuningas V. ja N. Djoser-Ti, 6 vuotta […]
7. [Khu-dzhef]a
   ( Khudzhef II )
nsw bi.tj [… Hw-DfA] rnp.t 6
nsw-bjt [… Df]A rnpt-sp 6 <Abdw> 1 […]
Egyptin kuningas V. ja N. [...-jf]a - 6 vuotta, 1 <kuukausi> […]
8. Hu-[ni]
   ( Huni )
[nsw] bi.tj Hwnj […] anx wDA snb rnp.t 24 […] pA qd sSm
[nsw]-bjt Hw- [nj] ows rnpt-sp 4 […] qmA sSm […]
[Egyptin kuningas V.] ja N. Hu[ni] - 4 vuotta […], rakentaja-seshem […]
IV dynastia
9. Sneferu
   ( Sneferu )
[nsw] bi.tj snfr rnp.t 24
[nsw]-bjt snfr rnpt-sp 24 […]
[Tsaari V.] ja N. Egyptin Sneferu - 24 vuotta […]
10. [Khufu]
    ( Khufu )
[…] rnp.t 23
[nsw-bjt Xw-fw ] rnpt-sp 23 […]
[Egyptin kuningas V. ja N. Khu-fu] 23 vuotta […]

Muut sarakkeet

Toinen sarake
Rivi Moderni nimi Nimi papyruksessa Transkriptio aseta papyruksen päälle
2 Neferkasokar Neferkasokar nfrkaskr <-F35-D28-Z1-O34:V31:D21-Z5-G7->
3 Khasekhemui Vauva bbty <-D58-D58-N21-G7->
neljä Sanakht Nebka nbca <-V30-D28-Z1->
5 Djoser Djoser..se jsr..se <-D45:D21-M17-.:X1#12-G7->
6 Sekhemkhet Josert jsrti <-D45:D21-X1:Z4-G7->
7 Khaba Hutjefa hujfa <-O34-I10-S29->
kahdeksan Huni Huni huni <-V28-Z5-A25-//-G7->
9 Sneferu Senefer snfr <-S29-F35-I9:D21-G7->
kymmenen Khufu //-//
yksitoista Jedefra <-//-//-G7->
12 Khafra ..Ha.. //X// <-//-N28-D36-//-G7->
13 Bicheris ? <-//-//-G7->
neljätoista Menkaura <-//-//-G7->
viisitoista Shepseskaf <-//-//-G7->
16 Tuntematon ( Tamftis ?)
17 Userkaf ..kaf //kaf <-//-//-D28:I9-G7->
kahdeksantoista Sahura
19 Neferkara
kaksikymmentä Shepseskar
21 Neferefre
22 Nyuserra
23 Menkauchor Mencahor mnkahr G5-<-G7-Y5:N35-D28-Z1-G7->
24 Djedkara Isesi Jed JD <-R11-R11->
25 Meillä on Unis unis <-E34:N35-M17-S29->
Kolmas sarake
Rivi Moderni nimi Nimi papyruksessa Transkriptio aseta papyruksen päälle
yksi tätit
2 Userkara
3 Pepi I
neljä Merenra I
5 Pepi II
6 Merenra II
7 tuntematon
kahdeksan Necherikara Neitikverti ntikvrti <-N35:X1*Z5-M17-N29-D21:X1*Z4-G7->
9 Menkara Neferka nfrka <-F35-D28-Z1-G7->
kymmenen Neferkara Nefer nfr <-F35-I9:D21-G7->
yksitoista ibi ibi ibi <-M17-D58-E8->
12 tuntematon
13 tuntematon
kahdeksantoista tuntematon
19 tuntematon
kaksikymmentä Neferkara Neferkara nfrcar <-N5-F35-D28-Z1-G7#12->
21 Heti I Heti hti <-F32:X1-A50-M17-M17-G7->
22 Senenkh.. Senenkh.. snnh// <-S29-M22-M22-N35:N35-A53-.:O4-//>
23 tuntematon
24 Mer.. Mer.. herra// <-U7:D21-//->
25 Katto.. Katto.. sd// <-F30:D46#24-//->
26 X... X... ḥ// <-V28-//->
Neljäs dynastia
Rivi Moderni nimi Nimi papyruksessa Transkriptio aseta papyruksen päälle
yksi tuntematon
2 tuntematon
3 tuntematon
neljä tuntematon
5 tuntematon
6 tuntematon
7 tuntematon
kahdeksan tuntematon
9 tuntematon
12 Mentuhotep I vau.. vau // <-V28#1234-//->
13 Iniotef I
neljätoista Iniotef II ..n.. //n// <///-N35-//->
viisitoista Iniotef III
16 Mentuhotep II Nebhepetre nbhtpr <-N5:V30-P8->
17 Mentuhotel III Seankhkara snkhka// <-S29#34-S34#34-N35:Aa1-D28#34->
kaksikymmentä Amenemhat I ..peeb.. //pib// <-//-.:Q3-.:F34-.:Z1-G7->
21 Senusret I ..ka.. //kȝ// <//-D28-Z1->
22 Amenemhat II
23 Senusret II
24 Senusret III
25 Amenemhat III
Kuudes sarake
Rivi Moderni nimi Nimi papyruksessa Transkriptio aseta papyruksen päälle
yksi Amenemhat IV Maaherure mahrvr <-N5-U5:D36-P8-V1-A2->
5 Ugaf Khutavira hvtavir <-N5-D43:N17:N17#1234->
6 Amenemhat V Sekhemkare sḫmkȝrˁ <-N5#123-Y8#1234-D28#1234-Z1->
7 Amenemhat Amenemhat..re rˁ//mnnhat N5-Y5:.#34-G17-F4:X1*Z1-G7
kahdeksan Sehetepibre II Sehetepibre shtpibr N5-S29-R4:X1*Q3-F34
9 jufni Iufeni iufni i-Z7-fn:A1
kymmenen Amenemhat VI istuntohibre snhibr ra-s-anx-ib
yksitoista Semekara Semenkar smnkar ra-s-mn: n-kA
12 Sehetepibre III Sehetepibre shtpibr N5-s-R4:t*p-ib-Z1
13 Sevadikara Sevadikara hääauto ra-s-wAD-kA
neljätoista Nedjemibre Nedjemibre ndmibrˁ ra-nDm-m-mDAt-ib
viisitoista Sebekhotep I Sebek..p..re sbk//p//rˁ //-N5-I4-//
16 Rencheneb Rencheneb rn..nbv r:n-A2-//-n:b-Y1
17 Amibre Hor I Autibre autibra ra-Aw-Z7:t-Y1:Z2-ib-Z1
kahdeksantoista Amenemhat VII Sejnfkara sjfa//kar ra-sD:fA-//-kA
19 Sebekhotep II Amenemhatsebekhotep imnmhatsbhtp M17-Y5:N35-G17-F4:X1-I4-R4:X1-Q3
kaksikymmentä Ripustin Käyttäjä...re..ger usr//r//xndr N5-F12-//-Z1-N5:N35-M36:D21
21 Semenkhkara ..kara //auto <-N5-//-D28-G7->
22 Intef IV ..re //re //-D28-Z1-G7-W25:N35-X1:I9-G7
23 Aseta ..ibre..set ..br...st //-F34-Z1-G7-C7-G7
24 Sebekhotep III Sekhem.re..sebekhotep skhm//r//sbhtp N5-Y8-//-I5-Htp:tp
25 Neferhotep I Hamaatreneferhotep hmatrnfrhtp N5-N28:D36:Y1-//-F35-R4:X1-Q3
26 Sahator (Re)Sahator rsahtr <-N5-O6-X1:O1-G5-G7-G38-Z1-G7->
27 Sebekhotep IV Khaneferre-Sebekhotep hnfrrsbkhtp <-N5-N28:D36-Y1-F35-I3-R4:X1-Q3->
Seitsemäs sarake
Rivi Moderni nimi Nimi papyruksessa Transkriptio aseta papyruksen päälle
yksi Sebekhotep V Haheteprehotep hhtprhtp N5-N28:D36*Y1-R4:X1-Q3-G7
2 Wahibra Ibiau Wahibreibiau wahibribiau ra-wAH-H-Y1-ib-Z1-ia: mw-A24-ib-Z1
3 merneferra-silmä merneferra mrnfrr N5-U7:D21-F35
neljä Sebekhotep VI Merhetepre mrihtpr N5-U6-R4:X1*Q3
5 Sankhenre Sevajitu Seanhenresevajitu shnrsvaldtu ra-s-anx-n:xns-wAD-t-Z7
6 Neferhotep II Mersekhemre Ined mrsḫmrind ra-U7:r-sxm-Z1-i-in:nd:wr
7 hori Sevajdkara Hori swajkarhri N5-S29-M13-S28-Z1-G7-G5-M17
kahdeksan Sebekhotep VII Mercaura Sebek.. mrkȝwrˁsbk// N5-U7:D21-Z1-D28-Z1-//-I3-//
9 tuntematon
kymmenen tuntematon
yksitoista tuntematon
12 tuntematon
13 Jedneferra Dedumos .. mos //mss //-F31-S29-Z5
neljätoista ibi ..maat..ra Ibi //matribi <-N5-//-X1-H6->-G7-M17-E8-M17-A1
viisitoista kuoro //webenra kuoro r//vbn xp <-N5-//-G43-D58-N35:N5->-G7-G5
16 Se..kara Näetkö?...kara //auto N5-S29-//-D28-Z1-G7
17 Senebmiou ..enre ..enr N5-//-Y1:N35
kahdeksantoista tuntematon
19 tuntematon
kaksikymmentä Sekhaenra ? ? <-//-Y1:.#34-G7->
21 tuntematon
22 Merkheperra Merkheperra mrhprr N5-U7:D21-L1
23 Mercara Merck.. //-U7:.#234-D28-Z1
Kahdeksas sarake
Rivi Moderni nimi Nimi papyruksessa Transkriptio aseta papyruksen päälle
yksi Nehesi Nehesi nhsi G21-V28-S29-Z4-T14
2 Hatura Hatura ovela N5-N28:D36*Y1-U33-Z4
3 skyfautra Nebfaura nbfaur N5-V30:I9-F40-Z7:X1-Y1:Z2
neljä Sekhabra Sekhabra sbr N5-S29-V28-b-W3:N5
5 Yhdistäfar Yhdistäfar mrdjfar N5-U7:D21-G42-G41:G37
6 Sevajkara Sevajkara swajkar N5-S29-M13-D28-Z1
7 Nebgefarra Nebjfar nbjfavr N5-N5:V30-I10:I9-G42-Z7-G41:G37
kahdeksan Webenra Webenra wbnr N5-Z7-D58-N35:N5-G7
9 tuntematon
kymmenen ..re ..ra r//jfau N5-//-G41:G37
yksitoista ..webenra //vbn// //-D58#3-N35:N5-G7
12 Autibra Autibra autibra N5-F40-Z7:X1-Y1:Z2-F34-Z1
13 heribra heribra nauha N5-O4-D21:Y1-F34-Z1
neljätoista Renebsen Renebsen nbsnr N5-V30-S29-N35:Z2
viisitoista tuntematon
16 Sekhepenra
17 Djedherura Djedherure jdhrur N5-R11-G7-P8-Z7
kahdeksantoista istuntohibra istuntohibra snhibr N5-S29-S34-N35:Aa1-F34-Z1
19 Kanefertemra (Ka)nefertemra //nfrtmr N5-F35-X1:U15-//-G7
kaksikymmentä Sekhem..ra Sekhem..ra skhm//r N5-S42-G17-//
21 Kakemura Ka..kemura ka//kmur N5-D28-D52:E1-//-I6-Z7:X1-E1
22 Neferibra Neferib..ra rnfrib// N5-F35-F34-//
23 I..re I..re ja//r N5-M17-A2-//
24 Jänis Jänis ha//r// N5-N28:D36*Y1-//
25 Aakare Aakare syöpä N5-O29v-D28-//
26 Semyon..ra Semyon..ra smn//r// N5-S29-Y5:N35-//
27 Jed..ra Jed..ra jd//r <-N5-R11-R11-//
Yhdeksäs sarake
Rivi Moderni nimi Nimi papyruksessa Transkriptio aseta papyruksen päälle
yksi tuntematon N5-//
2 tuntematon
3 tuntematon
neljä tuntematon
5 tuntematon N5-//
6 tuntematon N5-//
7 Senefer..ra Senefer..ra snfr//r N5-S29-F35-//
kahdeksan Miehet..re Mmen(ib)..re pl//ra// N5-Y5:N35-ib*Z1#1234
9 Jed.. Jed.. jd// R11*R11#34-//
kymmenen tuntematon
yksitoista tuntematon
12 tuntematon
13 tuntematon
neljätoista Inenek Inenek muste// M17-K1:N35:V31A-//
viisitoista Іineb Ineb inb// M17-A1-V30-//
16 Ip.. Ip.. ip// M17-A1-Q3-//
17 Hub Hub keskitin M17-O4-G1-D58
kahdeksantoista Sa Sa sa G39-Z1
19 Hepu Hepu hpu Aa5:Q3-Z7-E1
kaksikymmentä Shemsu Shemsu shmsu T18-S29-Z7-D54
21 Meni Meni ajatella Y5:N35-M17-//
22 Verkva.. Verkva.. vrka// G36:D21-N29-A28
23 tuntematon
24 tuntematon
25 ..ka ..ka //ka <///-A2-D28-Z1->
26 ..ka ..ka //ka <//-D28-Z1->
27 tuntematon .. // <///-Z1-G7->
28 ..ren..hepu ..ren..hepu.. hpu// <-//-D21:N35->-G7-Aa5:Q3-Z7-Y1
29 Anati Anati anati <-//-D28-Z1-G7->-G7-V30:N35-N35:G1-U33-M17-D54
kolmekymmentä ...ka... Bnbehem ...ka... Bebechem //ka//bbhm <-//-D28-Z1-G7->-G7-D58-D58-N35:Z2-G17-D54
31 tuntematon .. // //
Kymmenes sarake
Rivi Moderni nimi Nimi papyruksessa Transkriptio aseta papyruksen päälle
yksi JA.. JA.. M17-//
2 Sarja II Aseta stẖ.. <-C7-G7-//->
3 Sunu.. Sunu.. sunu <-T11-W24-Z7-//->
neljä Kuoro.. Kuoro.. xp// <-G5-G7://-//->
5 tuntematon
6 tuntematon
7 Nuppi.. nob.. nibum.. <-D35-M17-D58-E8-N35A#24-/->
kahdeksan Mer..en.. Mer..en.. <-U6://-N35://-G7->
9 penensetensepet penensetensepet pnsttnspt Q3:N35:N35-S29-K3:X1*X1-N35-S29-Q3:X1
kymmenen Heretebshepes Heretebshepes <-T28:D21-W3:X1*B1-Z3A-A50-Z3A-//->
yksitoista Hoot..hemet Hoot..hemet <-Aa1:D43-Z7-//-N42:X1-B1-//->
12 tuntematon
viisitoista Saliitti
16 Sheshi
17 Yakubher
kahdeksantoista hian
19 Apopi I
kaksikymmentä Hamoudi Hamoudi hamdu xA-Am-Z7-d: y-T14
23 tuntematon
24 tuntematon
25 Zeket.. Zeket.. skt// <-O34:V31:X1*Z5-//-Z1-G7-//->
26 Ar.. Ar.. <-D36:D21-//->
27 tuntematon
28 tuntematon
29 ..ei.. ..ei.. //niya// //-G7-N35-M17-G1-//
Yhdestoista sarake
Rivi Moderni nimi Nimi papyruksessa Transkriptio aseta papyruksen päälle
yksi Sekhemre Sementavi Djehuti Sekhem..ra skhm//r <-N5-S42-Z1-//->
2 Sekhemre Suesertavi Sobekhotep VIII Sekhem..ra skhm//r <-N5-S42-Z1-G7-//->
3 Sekhemre Sankhtavi Neferhotep III Sekhemre S.. skhm//rs// <-N5-S42-Z1-G7-S29-//->
neljä Suagenra Nebirirau I Sevagenre.. häät.. <-N5-S29-M13-N35:.#234-//->
5 Nebirirau II Nebiriaura nbiautr #b-<-N5-V30-M17-D21:Z4-F40-Z7-Y1:Z2->#e
6 Nebiretura Nebiretura nbiautr #b-<-N5-V30-M17-D21:Z4-X1:.-F40-Z7-Y1:Z2->#e
7 semenra semenra cmnr #b-<-N5-S29-Y5:N35-U32-Y1:.*Z1->#e
kahdeksan Seuserenre Bebiankh Seuserre.. #b-<-N5-S29-F12-S29-D21:D36- #e
9 Sehemre Shedvast Sekhemre Shedwaset skhmrshdvast <-N5-S42-F30:D46-A24-R19-X1:O49-G7->
kymmenen tuntematon
yksitoista tuntematon
12 tuntematon
13 tuntematon
neljätoista tuntematon
16 Käyttäjä...ra Käyttäjä...ra <-N5-F12-D21:.#1234-//->
17 Käyttäjä.. Käyttäjä.. <-F12#3-//->

Katso myös

Muistiinpanot

Alaviitteet

  1. Perinteinen kunnioittamisen kaava, jota käytetään usein faaraon nimen vieressä, on elämä (ankh), terveys (seneb), turvallisuus (udja).
  2. Lisäksi muutama vuosi tai vuosikymmen.

Lähteet

  1. I faraoni scomparsi nel buco  (italia)  (pääsemätön linkki) . La Stampa (19. helmikuuta 2009). Haettu 4. joulukuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 23. helmikuuta 2012.

Kirjallisuus

Linkit