Sumerilainen
Sumerilainen kieli (itsenimi - 💅🏼 eme-gi 7 ( r ) "äidinkieli") on muinaisten sumerien kieli , jota puhuttiin Etelä - Mesopotamiassa 4.-3. vuosituhannella eKr. e. Noin 2000 eaa. e. Sumeri syrjäytti akkadin puhutusta kielestä, mutta sitä käytettiin uskonnon, hallinnon ja oppimisen kielenä aikakautemme alkuun asti [1] . Se kirjoitettiin nuolenkirjoituksella , jonka sumerit itse keksivät. Sitä edustaa ennen kaikkea uskonnollinen, taloudellinen ja oikeudellinen kirjallisuus. Se löydettiin ja selvitettiin 1800-luvulla . Kielen geneettisiä yhteyksiä ei ole vahvistettu [2].
Foneetiikan rekonstruktiota vaikeuttavat nuolenkielisen grafiikan erityispiirteet. Se on agglutinoiva ja ergatiivinen kieli. Verbissä on monia mielialan ja tilasuuntautuneisuuden etuliitteitä , mutta ei aikaluokkaa . Tavallinen sanajärjestys on SOV ( subjekti - objekti - predikaatti ) [2] .
Tietoja nimestä
Venäläinen nimi "Sumeri" tulee Akkadista. šumeru " Sumer ", lišan Šumeri(m) "Sumeri".
Kielen itsenimi on eme-gi 7 ( r) , joka yhden version mukaan tarkoittaa "jaloa kieltä" ja toisen mukaan "äidinkieltä". Saksalais-ranskalainen tutkija Julius Oppert [3] otti termin "sumerilainen" käyttöön tieteessä vuonna 1869 . On huomattava, että toisin kuin venäjässä, monissa muissa eurooppalaisissa kielissä tämä nimi ei ala kirjaimella š- , vaan s- :llä ( saksa sumerische , ranska sumérien , englantilainen sumeri ), mikä johtuu suuntauksesta korvata š sanalla š. s mesopotamialaisissa nimissä ja erisnimissä Vanhassa testamentissa [4] .
Luokittelukysymyksiä
Vaikka sumerilaista kieltä on yritetty yhdistää moniin kieliperheisiin ( munda , urali , altai , kartveli , polynesia , kiinalais-tiibet , tšukotka-kamtšatka ja baskin kieli, joka on eristäytynyt kieli ), sukupolvien yhteyksistä on kysymys. tämän kielen puhuminen minkä tahansa kieliperheen kanssa pysyy avoimena. Tilannetta mutkistaa se, että sumerien esi-isien kotia ei tiedetä varmasti, ja tämän vuoksi ei ole selvää, mistä heidän kielensä sukulaisia alunperin pitäisi etsiä [5] [6] [7] .
Linguogeography
Murteet
Monumentit heijastelevat kahta sumerilaisen kielen murretta : eme-gi 7 (r) (muut lukemat: eme-gir 15 , eme-ku ), joilla suurin osa teksteistä on kirjoitettu, ja murre (tai sosiolekti ) eme-sal "vääristynyt kieli", joka tunnetaan pääasiassa myöhemmistä monumenteista. Emesaleja teksteissä ovat jumalattareiden, kuolevaisten naisten puheet ja laulugaala . Emesal eroaa melko voimakkaasti emegiristä foneettisesti ja merkityksettömästi morfologisesti ja leksikaalisesti . On oletettu, että Emesal oli "naisten kieli" [8] [9] [10] .
Sosiolingvistinen tieto
On olemassa viittauksia ammattislangiin : merimiesten kieli ( eme-ma-lah 4 -a ), paimenten kieli ( eme-utula ), mutta niiden olemassaoloa vahvistavia kirjallisia monumentteja ei ole löydetty [11] .
Kirjoittaminen
Sumerinkielinen kirjoittaminen syntyi 4. vuosituhannella eKr. e. ensin taloudellisen kirjanpidon tietueiden muodossa (vuosituhannen puolivälissä), ja vuosituhannen loppuun mennessä tauluissa ei ollut vain taloustekstejä [12] .
Sumerit käyttivät nuolenkirjoitusta , joka kehittyi kuvasta [13] . Nuolenpääkyltit jaetaan useisiin luokkiin [14] :
Sumerilaisten tekstien translitterointiin latinalaisiksi aakkosiksi on olemassa seuraavat säännöt [15] [16] :
- Jokainen merkki on translitteroitu pienillä latinalaisilla kirjaimilla erotettuna toisen saman sanan merkin translitteraatiosta yhdysviivalla .
- Jos merkin yhdestä tai toisesta tulkinnasta ei voida tehdä oikeaa valintaa tietyssä kontekstissa, niin merkki translitteroidaan latinalaisilla isoilla kirjaimilla sen yleisimmässä lukemassa.
- Diakriittisiä sanoja käytetään erottamaan nuolenkieliset homofonit . Nimitysjärjestys on seuraava: yleisin merkki translitteroidaan ilman lisämerkintöjä ( na "paino"), toiseksi yleisin merkki on merkitty akuutilla ( ná "valehtelu"), kolmas - haudalla ( nà "call") , digitaaliset indeksit lisätään loput taajuuden mukaisesti ( na 4 "kivi").
- Determinatiivit kirjoitetaan rivin yläpuolelle.
Kielen historia
Sumerien kielen puhujat tulivat Mesopotamian alueelle luultavasti Etelä -Intiasta . Siirron ajoitus on edelleen keskustelunaihe [17] .
Sumerien kielen historiassa on kuusi pääjaksoa kirjoituksen luonteen, kielen ja kirjallisten monumenttien oikeinkirjoituksen mukaan [18] [19] [20] [21] :
- Arkaainen (3000-2750 eKr.) - kuvakirjoituksen vaihe , jolloin kieliopillisia morfeemeja ei vielä ilmaista graafisesti. Tekstit arkeologisesta kerroksesta Uruk IVa. Kirjoitetun merkkien järjestys ei aina vastaa lukujärjestystä. Talous-, laki-, koulutekstejä.
- Vanha sumeri (2750-2315 eKr.) - nuolenkirjoituksen ensimmäinen vaihe , jolloin monet tärkeimmistä kieliopillisista morfeemeista välitetään jo kirjallisesti. Sitä edustavat eri aiheiden tekstit, sekä historialliset ( Lagash , Uruk jne.) että uskonnolliset ja kirjalliset (Abu-Salabih, Fara ja Ebla). Tämän ajanjakson kieltä pidetään "klassisena sumerina".
- Siirtymävaihe (2315-2000 eKr.). Esiin tulee suuri määrä akkadilaisia ja kaksikielisiä kirjoituksia.
- Uusi sumeri (2136-2000 eKr.), jolloin lähes kaikki kieliopilliset morfeemit ilmaistaan graafisesti. Edustettu Lagashin 2. dynastian (2136-2104 eKr.) hallitsijan Gudean uskonnollis-kirjallisissa ja kaupallisissa tekstissä . Urin III-dynastian (2100-1996 eKr.) ajalta on peräisin lukuisia kaupallisia ja juridisia tekstejä , mukaan lukien Shulgin lait , kuninkaiden ja virkamiesten kirjeenvaihto. Suuri määrä tekstejä on ilmestynyt, mutta on täysi syy uskoa, että heidän kirjureilleen sumeri ei ollut enää heidän äidinkielensä, vaan koulussa opittu kieli.
- Myöhäissumeri eli vanha Babylonian sumeri (2017-1749 eKr.), jolloin kaikki kieliopilliset morfeemit ilmaistaan graafisesti. Edustettuina pääasiassa Nippurin koulukunnan uskonnollis-kirjalliset ja maagiset tekstit, sumero-akkadi-sanakirjat, leksikaaliset, kieliopilliset ja terminologiset hakuteokset, Lipit-Ishtarin lait , kuningas Isin . Kaksikieliset kuninkaalliset kirjoitukset ovat peräisin Babylonin ensimmäiseltä dynastialta (1894-1749 eKr.). Sanastossa ja kieliopissa akkadin kielen vaikutus tuntuu.
- Postsumerilainen (1749 eKr. - 1. vuosisadalla eKr.). Edustettuina uskonnollis-kirjallisissa, liturgisissa ja maagisissa teksteissä (kopiot myöhäissumerilaiskaudesta), mukaan lukien eme-sal murretta , sumerilaisia lauseita ja glosseja akkadilaisissa teksteissä.
Kielelliset ominaisuudet
Sumeri on agglutinoiva kieli . Syntaktisella tasolla kieli luokitellaan ergatiiviseksi [22] .
Fonetiikka ja fonologia
Vokaalit
Koska sumerilaisten sanojen ääntäminen tunnetaan vain akkadinkielisessä lähetyksessä, sumerien vokaalien määrä ja laatu on kiistanalainen. Nuolenkirjoitus erottaa neljä vokaalia [23] :
Spekulaatioita on olemassa foneemin /o/ esiintymisestä sumerissa, pituusasteen kontrastista tai jopa kahdeksan foneemin (/a/, /u/, /e/, /o/, /ü/, /ä) olemassaolosta. /, /ə/ tai /ɨ /) [24] [25] .
Konsonantit
Sumerien kielen konsonantit B. Jagersman mukaan (ääntäminen hakasulkeissa) [26] :
Vaikka soinnillisia ( b , d , g ) ja äänettömiä ( p , t , k ) käytetään perinteisesti translitteraatiossa, lopeta, ilmeisesti sumerien kielessä ei ollut vastakohtaa soinnillisuudelle - kuuroudelle. Tämän vahvistaa se, että sumerilaisia merkkejä ei käytetä tavuille, joissa on "kuuroja" konsonantteja vanhoissa akkadilaisissa teksteissä ja sumerilaiset lainaukset akkadiksi: bala > palûm "sääntötermi", engar > ikkarum "viljelijä". I. Gelbin mukaan sumerilaisia räjähteitä vastusti aspiraation olemassaolo tai puuttuminen [27] [28] [29] .
Oletuksena on, että sumerilainen r ei ollut hammas-, vaan uvulaarinen [30] .
Prosodia
Suuri määrä näennäisiä homonyymejä sumerissa on pakottanut tutkijat esittämään hypoteesin sävyjen olemassaolosta tässä kielessä . Tätä oletusta ei kuitenkaan tue mikään todiste, eikä se saa tukea nykyaikaisesta tieteestä [31] [32] .
Morfonologia
Morfeemien risteyksessä tapahtui vokaalin supistuminen: sanamuodon lopussa olevia vokaalia e ja i verrattiin edellisen morfeemin vokaaliin (joka yleensä näkyi kirjallisesti vasta uussumerilaiskaudella), ja sitten kaksi vokaalia supistui yhdeksi pitkäksi. Vokaali a voi muistuttaa edellisen morfeemin vokaalia, syrjäyttää sen tai pysyä muuttumattomana morfologisista olosuhteista riippuen [33] .
Muinaisissa eteläsumerilaisissa teksteissä oli ilmiö nimeltä "vanha sumerilainen vokaaliharmonia": i -etuliiteen vokaali muuttuu e :ksi, jos seuraava tavu sisältää a:n tai e :n [34] .
Morfologia
Sumerin kielessä erotetaan seuraavat puheosat: substantiivi, pronomini, numero, verbi, adverbi, partikkeli, konjunktio, interjektio [35] .
Substantiivi
Substantiivit jaettiin kahteen luokkaan : eläviin ja elottomiin. Lisäksi substantiiveilla oli luokat numero , tapaus ja omistuskyky [35] [36] .
Luokalla oli merkitystä seuraavissa tapauksissa [35] :
- valittaessa possessiivista päätettä;
- valittaessa henkilökohtaista indikaattoria verbimuodossa;
- valittaessa tapausilmaisinta.
Sumerin kielessä oli kymmenen tapausta: absoluuttinen (absolutiivinen), ergatiivi (ergatiiv), paikallinen suunta (direktiivit), datiivi , paikallinen (lokatiivinen), yhdys (komitatiivi), alkuperäinen (ablatiivi), suuntaava (terminatiivi), genitiivinen , vertaileva ( vastaa) [37] [38] [39] .
Substantiivien käännökset sanojen lugal "kuningas" ja kur "vuori" esimerkissä [40] :
tapaus
|
animoitu luokka
|
Eloton luokka
|
Ehdoton
|
lugal
|
kur
|
Ergatiivinen
|
lugalle_ _
|
|
direktiivit
|
lugalle_ _
|
kur- re
|
Datiivi
|
lugal ra
|
|
olosija
|
lugal la
|
kurra_ _
|
Komitatiivinen
|
lugal da
|
Kurda_ _
|
Ablatiivi
|
|
kurta_ _
|
terminatiivista
|
lugal se
|
kur se
|
Genetiivi
|
lugal la ( k )
|
kurla ( k ) _
|
Vastaava
|
lugal gin 7
|
kur gin 7
|
Sanan varsi yksikössä osui juureen. Monikoita oli useita erilaisia [41] [42] :
|
kollektiivinen
|
varmaa
|
mukaan lukien
|
inklusiivinen-määräinen
|
jakavia
|
lajike
|
animoitu luokka
|
lú "ihmiset"
|
lú- ( e- ) ne "tietyt ihmiset"
|
lú-lú "kaikki ihmiset yhteensä"
|
lú-lú- ( e- ) ne "kaikki tietyt ihmiset yhdessä"
|
lú-dili-dili , lú-didli "ihmiset yksitellen"
|
|
Eloton luokka
|
udu "lammas"
|
|
udu-udu "kaikki pässit yhdessä"
|
|
udu-dili-dili , udu-didli "lammas yksitellen"
|
udu-há "erilaisia pässiä"
|
Jollekin kuuluminen ilmaistiin seuraavilla omistussufikseilla [43] [44] [45] :
|
Yksikkö h.
|
Mn. h.
|
1. henkilö
|
- ĝu 10
|
-minä
|
2. henkilö
|
-zu
|
-zu-ne-ne
|
3. persoonan animaatio
|
- ( a ) -ni
|
-a-ne-ne
|
3. persoona eloton
|
-bi
|
-a-ne-ne
|
Numerot
Sumerit käyttivät seksagesimaalilukujärjestelmää , joka jätti jäljen nykyaikaiseen tunnin jakoon kuuteenkymmeneen minuuttiin. Koska numerot kirjoitettiin yleensä numeroilla, niiden lukeman palauttaminen on melko vaikeaa, mikä tuli mahdolliseksi eblalaisen taulun ja joidenkin myöhäissumerilaisten tekstien ansiosta [46] [47] .
Kardinaaliluvut [47] [48] [49] :
|
Lukeminen
|
Etymologia
|
yksi
|
diš , dili , deli , aš
|
|
2
|
min
|
|
3
|
es 5
|
|
neljä
|
lim , limmu
|
|
5
|
minä , ia , ia
|
|
6
|
KUTEN
|
"viisi [+] yksi"
|
7
|
Imin , umun 5
|
"viisi [+] kaksi"
|
kahdeksan
|
ussu
|
"viisi [+] kolme"
|
9
|
Ilim , Ilimmu
|
"viisi [+] neljä"
|
kymmenen
|
u
|
|
kaksikymmentä
|
nis
|
|
kolmekymmentä
|
ùšu
|
"kaksikymmentä [+] kymmenen"
|
40
|
nimin
|
"kaksikymmentä [×] kaksi"
|
viisikymmentä
|
ninnu
|
"kaksikymmentä [×] kaksi [+] kymmenen"
|
60
|
on ( d )
|
|
3600
|
Sar
|
|
Järjestysluvut muodostettiin kvantitatiivisista käyttämällä genitiiviindikaattoria -ak ja verbiä copula -am ( min-ak-am > min-kam "sekunti") tai indikaattoria -ak , verbiä copula ja jälleen genitiiviindikaattoria ( min- ak-am-ak-a > min-kam-mak-a ) [47] [50] .
Pronomini
Pronominit on jaettu seuraaviin luokkiin [47] :
Henkilökohtaiset pronominit [40] [51] :
|
Yksikkö h.
|
Mn. h.
|
1. henkilö
|
ĝá-e , ĝe 26 , ĝe 24 - e
|
me-en-de-en
|
2. henkilö
|
za-e , za, ze
|
me-en-ze-en
|
3. persoonan animaatio
|
e-ne , a-ne
|
e-ne-ne , a-ne-ne
|
Possessiivipronominit muodostettiin persoonapronomineista verbikopulaan yhdistetyn genitiivin tapausilmaisimen avulla: ĝá(-a)-kam "tämä on minun", za(-a)-kam "tämä on sinun" [52] [ 53] .
On olemassa kaksi tunnettua demonstratiivpronominia (molemmat elottomia): ur 5 ja ne-e(n) [54] [55] .
Siellä oli kaksi kyselypronominia: a-ba "kuka" (elävä luokka) ja a-na "mitä" (eloton luokka) [55] [56] .
Verbi
Verbillä oli kategoriat henkilö , numero , luokka , aspekti , mieliala ja suunta [47] .
Sumerin verbillä oli kaksi tyyppiä - täydellinen ja epätäydellinen (sumerologiassa akkadilaisissa oppikirjoissa käytetyt nimitykset juurtuivat - ḫamṭu "nopea" ja marû "hidas"). Merkitsemätön oli täydellinen ilme. Täydellisen aspektin perusta muodostettiin käyttämällä yhtä kolmesta menetelmästä: jälkiliite -e- , reduplikaatio , suppletivismi [57] .
Tunnelmia on 12 [58] [59] :
- ohjeellinen (ei indikaattoria)
- vahvistukset (etuliite he- );
- myöntävä/alleviivaus (etuliite na- );
- kaltevuus, jolla on täsmälleen tuntematon merkitys (etuliite ša- );
- toiveet, pyynnöt (etuliite he- );
- motiivit, oletukset, toiveet (etuliite u- );
- negatiivinen (etuliite nu- );
- estävä ( kiellettävä mieliala, indikaattori - etuliite na- );
- kategorinen kielteinen lausunto tai kielto (etuliite bara- );
- turhauttava (hypoteettisen halun mieliala, indikaattori - etuliite nuš- ). Esiintyy vain myöhään sumerilaiskaudella;
- kaltevuus, jolla on täsmälleen tuntematon merkitys (etuliite iri- );
- pakottava (juuri puhtaimmassa muodossaan).
Seuraavat verbaaliset etuliitteet ilmaisivat suuntautumista avaruudessa [60] :
- i- - neutraali asenne toimintaan ja epäsuoraan kohteeseen;
- mu- on kaiuttimen toiminnan suunta;
- ba- - toiminnan suunta elottomaan luokkaan kuuluvaan epäsuoraan kohteeseen + kaiuttimen toiminnan suunta;
- bi- - toiminnan suunta elottoman luokan epäsuoraan kohteeseen + kaiuttimen toiminnan suunta;
- ima- - toiminnan suunta elottoman luokan epäsuoraan esineeseen + toiminnan suunta puhujaan;
- imi- - toiminnan suunta elottoman luokan epäsuoraan kohteeseen + toiminnan suunta puhujaan;
- al- - arvoa ei tunneta.
Verbimuodossa olevat etuliitteet ja jälkiliitteet voidaan asettaa vain tiukkaan järjestykseen [61] :
asema
|
Morfeemi
|
yksi |
mielialan etuliitteet
|
2 |
suuntaetuliitteet
|
3 |
datiivietuliite
|
neljä |
yhteinen tapausetuliite
|
5 |
ohje tai alkuperäinen kirjainetuliite
|
6 |
locative tai locative-directive etuliite
|
7 |
agentti tai potilaan etuliite
|
kahdeksan |
juuri
|
9 |
epätäydellinen jälkiliite
|
kymmenen |
pääte -ed-
|
yksitoista |
aihe, agentti tai potilasliite
|
Perfektiivisen verbin "tarrata" [62] konjugaatio :
|
Yksikkö h.
|
Mn. h.
|
1. henkilö
|
pa-dab 5
|
ba-dab 5 -be-en-de-en
|
2. henkilö
|
ba-dab 5 (ba-e-dab 5 )
|
ba-dab 5 -ze-en-de-en
|
3. persoonan animaatio
|
ba-an-dab 5
|
ba-dab 5 -be-es
|
3. persoona eloton
|
ba-ab-dab 5
|
ba-dab 5 -be-es
|
Epätäydellinen verbikonjugaatio "tarrata" [63] :
|
Yksikkö h.
|
Mn. h.
|
1. henkilö
|
ba-ab-dab 5 -be-en
|
ba-ab-dab 5 -be-en-de-en
|
2. henkilö
|
ba-ab-dab 5 -be-en
|
ba-ab-dab 5 -be-en-ze-en
|
3. persoonan animaatio
|
ba-ab-dab 5 -be
|
ba-ab-dab 5 -be-ne
|
3. persoona eloton
|
ba-ab-dab 5
|
ba-ab-dab 5 -be-ne
|
Adverbi
Adverbit muodostettiin kanssa -bi , -eš(e) tai molempien yhdistelmä [64] [65] .
Unioni
Sumerilla ei ollut omia sävellyskonjunktioita, mutta konjunktio ù "ja" lainattiin melko varhain akkadin kielestä [65] [66] .
Siellä oli useita alisteisia konjunktioita [67] [68] [69] :
- tukumbi "jos" - tämän liiton jälkeen verbejä ḫamṭu käytettiin yleensä ;
- ud-da "jos, milloin" - ud "päivä" locative;
- en-na "ennen";
- iginzu "ikään kuin".
Partikkeli
Sumerilaisen kielen partikkelit [65] [70] :
- eše on modaalinen partikkeli;
- ĝišen / ĝešen - modaalinen hiukkanen;
- nanna "ilman";
- -ri on partikkeli, joka esiintyy nimellisverbimuodoissa.
Välihuomautus
Seuraavat sumerilaiset välihuomautukset tunnetaan [40] [71] [72] :
- " valitettavasti"
- a-la-la - työhuuto;
- a-lu-lu "valitettavasti";
- a-li-li - arvoa ei tunneta;
- a-ù-a - surun ilmaus;
- ga-na "tule";
- hé-àm "kyllä, kyllä";
- me-le-ea / me-li-ea "valitettavasti";
- mí - hellyyden ilmaus;
- u 6 "ah";
- ua "valitettavasti".
Syntaksi
Sumerin tavallinen sanajärjestys on SOV (Subject-Object-Verb) [73] [74] . Määritelmät sijoitettiin yleensä määritettävän sanan jälkeen ja kardinaaliluvut laskettavan kohteen jälkeen [75] .
Sanasto
Tunnetun sumerilaisen sanaston tarkkaa määrää on vaikea nimetä. Pennsylvania Dictionary of the Sumerian Language sisältää noin viisi ja puoli tuhatta sanaa [76] .
Akkadin kielestä tunnetaan lukuisia lainauksia (niiden määrä lisääntyi myöhempinä aikoina). On olemassa hypoteesi lainauksista substraattien " banaanikielistä ". Lainausten etsiminen muista kielistä vaikeuttaa sumerilaisen kielen geneettisten suhteiden epävarmuutta [77] .
Opiskeluhistoria
Ensimmäistä kertaa tutkijat alkoivat epäillä sumerien kielen olemassaoloa 1800-luvun puolivälissä akkadin kielen salakirjoituksen yhteydessä: kaikkia tekstejä ja merkkejä ei voitu tulkita. Kaksikielisten sumeri-akkadi-sanakirjojen löytöjen ansiosta sumerien tulkinta tuli mahdolliseksi. Aluksi tätä kieltä alettiin kutsua akkadiksi (akkadia kutsuttiin tuolloin assyri-babyloniaksi), mutta kun kävi ilmi, että lišan Akkadî oli assyrialaisten ja babylonialaisten kielen oma nimi, nimet muutettiin nykyaikaisiksi. yksi [78] .
1800-luvun puolivälissä Hinks , Rawlinson ja Oppert , toisistaan riippumatta, vakuuttuivat nuolenkirjoituksen ei-semiläisestä alkuperästä. Oppert oli ensimmäinen, joka kutsui keksijään sumereiksi. Samaan aikaan useat tiedemiehet ( Halevi ym.) osoittivat nuolenkirjoituksen seemiläisen alkuperän ja näkivät sitten sumerilaisissa teksteissä ei erityiskielen, vaan saman babylonialaisen, mutta kirjoitettuna allografisesti tai kryptografisesti, pappistarkoituksessa [79] ] .
Ensimmäisen sumerilaisen kieliopin (kirjoittaja kutsui sitä myös akkadiksi) kirjoitti vuonna 1873 F. Lenormand . Ensimmäisen todella tieteellisen kieliopin loi vuonna 1923 A. Pöbel [80] .
Siitä hetkestä lähtien A. Falkensteinin (1949-1950), M.-L. Thomsen (1984), P. Attinger (1993), D. Edzard (2003), W. Römer (1999). I. M. Dyakonov kirjoitti venäjäksi esseen sumerien kielioppista , ja vuonna 1996 julkaistiin I. T. Kanevan kielioppi [81] .
Toistaiseksi ei ole olemassa täydellistä sumerien kielen sanakirjaa [82] .
Esimerkkiteksti
Tiilikirjoitus Innan temppelistä [83] :
Translitterointi
|
Käännös
|
d Inanna
nin -a-ni
Ur - d Nammu
nitaḫ-kalg-ga
lugal-Urim 5 ki - ma
lugal-Ki-en-gi-Ki-ur-ke 4
e -a-ni
mu-na-du
|
Inanna
hänen rakastajatar
Ur-Nammu ,
voimakas mies,
Urin kuningas _
Sumerin ja Akkadin kuningas
hänen temppelinsä
pystytetty
|
Muistiinpanot
- ↑ Kaneva I. T. Sumerin kieli. - Pietari. : Petersburg Oriental Studies, 2006. - S. 6-7. — ISBN 5-85803-302-8 .
- ↑ 1 2 Dyakonov I. M. Sumerian kieli // Kielellinen tietosanakirja / Päätoimittaja V. N. Yartseva . - M .: Neuvostoliiton tietosanakirja , 1990. - 685 s. — ISBN 5-85270-031-2 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 20-21. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Edzard D.O. Summerian kielioppi. - Leiden-Boston: Brill, 2003. - P. 1. - ISBN 90-04-12608-2 .
- ↑ Hayes JL Sumerian kieliopin ja tekstien käsikirja. - Malibu: Undena Publications, 1990. - S. 5.
- ↑ Edzard D.O. Summerian kielioppi. - Leiden-Boston: Brill, 2003. - P. 2-3. - ISBN 90-04-12608-2 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 21. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Hayes JL Sumerian kieliopin ja tekstien käsikirja. - Malibu: Undena Publications, 1990. - S. 5-6.
- ↑ Kaneva I. T. Sumerin kieli. - Pietari. : Petersburg Oriental Studies, 2006. - s. 15. - ISBN 5-85803-302-8 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M .: Academia, 2010. - S. 22-23. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Hayes JL Sumerian kieliopin ja tekstien käsikirja. - Malibu: Undena Publications, 1990. - S. 6.
- ↑ Rudik, 2019 .
- ↑ Kaneva I. T. Sumerin kieli. - Pietari. : Petersburg Oriental Studies, 2006. - S. 11-12. — ISBN 5-85803-302-8 .
- ↑ Edzard D.O. Summerian kielioppi. - Leiden-Boston: Brill, 2003. - S. 8-9. - ISBN 90-04-12608-2 .
- ↑ Kaneva I. T. Sumerin kieli. - Pietari. : Petersburg Oriental Studies, 2006. - s. 18. - ISBN 5-85803-302-8 .
- ↑ Hayes J. Sumerian fonologia // Aasian ja Afrikan fonologiat. - Winona Lake: Eisenbrauns, 1997. - P. 1005-1006.
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 19-20. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Dyakonov I.M. Muinaisen Länsi-Aasian kielet. - M .: Nauka, 1967. - S. 44-46.
- ↑ Thomsen M.-L. Sumerin kieli . - Kööpenhamina: Akademisk Forlag, 1984. - S. 27-32 . — ISBN 87-500-3654-8 .
- ↑ Hayes JL Sumerian kieliopin ja tekstien käsikirja. - Malibu: Undena Publications, 1990. - S. 265-272.
- ↑ Kaneva I. T. Sumerin kieli. - Pietari. : Petersburg Oriental Studies, 2006. - S. 13-14. — ISBN 5-85803-302-8 .
- ↑ Kaneva I. T. Sumerin kieli. - Pietari. : Petersburg Oriental Studies, 2006. - s. 27. - ISBN 5-85803-302-8 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 38. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 39-40. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Hayes J. Sumerian fonologia // Aasian ja Afrikan fonologiat. - Winona Lake: Eisenbrauns, 1997. - S. 1012.
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 46. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Thomsen M.-L. Sumerin kieli . - Kööpenhamina: Akademisk Forlag, 1984. - s . 43 . — ISBN 87-500-3654-8 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 41. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Hayes J. Sumerian fonologia // Aasian ja Afrikan fonologiat. - Winona Lake: Eisenbrauns, 1997. - P. 1008-1009.
- ↑ Hayes J. Sumerian fonologia // Aasian ja Afrikan fonologiat. - Winona Lake: Eisenbrauns, 1997. - P. 1009.
- ↑ Thomsen M.-L. Sumerin kieli . - Kööpenhamina: Akademisk Forlag, 1984. - s . 47 . — ISBN 87-500-3654-8 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 48. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M .: Academia, 2010. - S. 53-56. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 59. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ 1 2 3 Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 61. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Edzard D.O. Summerian kielioppi. - Leiden-Boston: Brill, 2003. - S. 29. - ISBN 90-04-12608-2 .
- ↑ Thomsen M.-L. Sumerin kieli . - Kööpenhamina: Akademisk Forlag, 1984. - s . 88 . — ISBN 87-500-3654-8 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 63. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Edzard D.O. Summerian kielioppi. - Leiden-Boston: Brill, 2003. - S. 33. - ISBN 90-04-12608-2 .
- ↑ 1 2 3 Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 76. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Thomsen M.-L. Sumerin kieli . - Kööpenhamina: Akademisk Forlag, 1984. - P. 59 -63. — ISBN 87-500-3654-8 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 62. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Thomsen M.-L. Sumerin kieli . - Kööpenhamina: Akademisk Forlag, 1984. - s . 71 . — ISBN 87-500-3654-8 .
- ↑ Edzard D.O. Summerian kielioppi. - Leiden-Boston: Brill, 2003. - S. 29-30. - ISBN 90-04-12608-2 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 65. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Edzard D.O. Summerian kielioppi. - Leiden-Boston: Brill, 2003. - S. 61. - ISBN 90-04-12608-2 .
- ↑ 1 2 3 4 5 Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerilainen kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 74. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Thomsen M.-L. Sumerin kieli . - Kööpenhamina: Akademisk Forlag, 1984. - s . 82 . — ISBN 87-500-3654-8 .
- ↑ Edzard D.O. Summerian kielioppi. - Leiden-Boston: Brill, 2003. - S. 62. - ISBN 90-04-12608-2 .
- ↑ Thomsen M.-L. Sumerin kieli . - Kööpenhamina: Akademisk Forlag, 1984. - s . 83 . — ISBN 87-500-3654-8 .
- ↑ Edzard D.O. Summerian kielioppi. - Leiden-Boston: Brill, 2003. - P. 55-56. - ISBN 90-04-12608-2 .
- ↑ Thomsen M.-L. Sumerin kieli . - Kööpenhamina: Akademisk Forlag, 1984. - s . 70 . — ISBN 87-500-3654-8 .
- ↑ Edzard D.O. Summerian kielioppi. - Leiden-Boston: Brill, 2003. - S. 65. - ISBN 90-04-12608-2 .
- ↑ Edzard D.O. Summerian kielioppi. - Leiden-Boston: Brill, 2003. - S. 57. - ISBN 90-04-12608-2 .
- ↑ 1 2 Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerilainen kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 70. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Edzard D.O. Summerian kielioppi. - Leiden-Boston: Brill, 2003. - P. 57-58. - ISBN 90-04-12608-2 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 67. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 68-69. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Edzard D.O. Summerian kielioppi. - Leiden-Boston: Brill, 2003. - P. 113-121. - ISBN 90-04-12608-2 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M .: Academia, 2010. - S. 70-72. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 82-83. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 77. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 78. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Edzard D.O. Summerian kielioppi. - Leiden-Boston: Brill, 2003. - S. 69. - ISBN 90-04-12608-2 .
- ↑ 1 2 3 Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 75. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Edzard D.O. Summerian kielioppi. - Leiden-Boston: Brill, 2003. - S. 161-162. - ISBN 90-04-12608-2 .
- ↑ Thomsen M.-L. Sumerin kieli . - Kööpenhamina: Akademisk Forlag, 1984. - S. 84-85 . — ISBN 87-500-3654-8 .
- ↑ Edzard D.O. Summerian kielioppi. - Leiden-Boston: Brill, 2003. - S. 162-165. - ISBN 90-04-12608-2 .
- ↑ Kaneva I. T. Sumerin kieli. - Pietari. : Petersburg Oriental Studies, 2006. - S. 195-196. — ISBN 5-85803-302-8 .
- ↑ Edzard D.O. Summerian kielioppi. - Leiden-Boston: Brill, 2003. - S. 157-158. - ISBN 90-04-12608-2 .
- ↑ Thomsen M.-L. Sumerin kieli . - Kööpenhamina: Akademisk Forlag, 1984. - S. 86 -87. — ISBN 87-500-3654-8 .
- ↑ Edzard D.O. Summerian kielioppi. - Leiden-Boston: Brill, 2003. - S. 167-171. - ISBN 90-04-12608-2 .
- ↑ Thomsen M.-L. Sumerin kieli . - Kööpenhamina: Akademisk Forlag, 1984. - s . 51 . — ISBN 87-500-3654-8 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 84. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 80-81. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 88. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M .: Academia, 2010. - S. 88-91. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Kaneva I. T. Sumerin kieli. - Pietari. : Petersburg Oriental Studies, 2006. - S. 7-8. — ISBN 5-85803-302-8 .
- ↑ The Sumerian Question // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron : 86 nidettä (82 osaa ja 4 lisäosaa). - Pietari. , 1890-1907.
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 26. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M .: Academia, 2010. - S. 26-27. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumerin kieli // Maailman kielet. Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. - M. : Academia, 2010. - S. 27. - ISBN 978-5-87444-346-7 .
- ↑ Hayes JL Sumerian kieliopin ja tekstien käsikirja. - Malibu: Undena Publications, 1990. - S. 47-50.
Kirjallisuus
- Kaneva I. T. Sumeri kieli. - Pietari: Petersburg Oriental Studies, 2006. - ISBN 5-85803-302-8
- Kaneva I. T., Kozlova N. V., Vizirova E. Yu. Sumeri kieli / Maailman kielet : Länsi-Aasian muinaiset jäännöskielet. — M.: Academia, 2010. — ISBN 978-5-87444-346-7
- Edzard D.O. Summerian kielioppi. — Leiden-Boston: Brill, 2003. — ISBN 90-04-12608-2
- Hayes JL Sumerian kieliopin ja tekstien käsikirja. Malibu: Undena Publications, 1990.
- Thomsen M.-L. Sumerin kieli. - Kööpenhamina: Akademisk Forlag, 1984. - ISBN 87-500-3654-8
- Rudik, Hope. Maailma tasapainossa: muinaiset sumerilaiset loitsut // Kolminaisuusvariantti: päiväkirja. - 2019. - nro 1 (270) (15. tammikuuta). - S. 10-11, 13.
Linkit
Muinainen Mesopotamia |
---|
|
Historialliset alueet,
suuret kuningaskunnat |
| |
---|
Suurkaupungit |
|
---|
Väestö |
|
---|
Kielet ja kirjoittaminen |
|
---|
Tiede |
|
---|
Kulttuuri ja elämä |
|
---|
Tunnetuimmat
persoonallisuudet | historiallinen |
|
---|
Legendaarinen |
|
---|
|
---|
Portaali "muinainen itä" |