Osechi ryori
O-seti ryori (御節料理o -seti ryōri , kausiruoka) on perinteinen japanilainen uudenvuodenruoka [ 1] . Osechi-ryorin ruoanlaittoperinne sai alkunsa Heian-kaudelta (794-1185) [2] . Osechi ryori voidaan pakata erikoistyyppiseen jubako (重箱ju: bako , bentolaatikoita muistuttavat pesimälaatikot) -laatikkoon . Kuten bento , osechi ryori voidaan säilyttää jonkin aikaa.
Esimerkkejä osechi ryorin sisältämistä ruoista
Jokaisella o-seti ryori -ruoalla on erityinen merkitys.
- Daidai ( japanilainen 橙) , japanilainen katkera appelsiini (oranssi) . Daidai , jos kirjoitetaan muilla kanjilla - 代々 - tarkoittaa "sukupolvesta sukupolveen", koska hedelmät voivat roikkua puussa useita vuosia, jos niitä ei poisteta puusta syksyllä. Se symboloi lasten toiveita uudelle vuodelle.
- Datemaki ( japaniksi: 伊達巻, dandy maki ) , makea munakas kala- tai katkaraputahnalla käärittynä . Datemaki symboloi toivoa monille kirkkaille päiville ( jap.晴れの日hare no chi ) . Tällaisina päivinä japanilaiset käyttävät perinteisesti tyylikkäitä, kauniita vaatteita.
- Kamaboko ( Jap. 蒲鉾) , höyrytetty kalapasta valkoisen lihan kera. Yleensä osechi ryori -laatikossa on valkoisen ja punaisen kamabokon viipaleita: näitä värejä pidetään juhlavina ja ne näkyvät Japanin lipussa .
- Kazunoko ( jap. 数の子) , sillin mäti . Kazu tarkoittaa "määrää" ja ko tarkoittaa "lapsia". Kaviaari tarkoittaa toivetta monien lasten syntymästä uudeksi vuodeksi.
- Kombu ( jap. 昆布) , syötävä merilevätyyppi . Merilevän nimi muistuttaa sanaa yorokobu ( jap. 喜ぶ, iloitse) .
- Kuro-mame (黒豆, mustat pavut) ovat mustia soijapapuja . Sana "mame" tarkoittaa myös "terveyttä", joten kuromame on terveyden toive uudelle vuodelle.
- Kohaku namasu (紅白な ます ko: haku namasu , punainen ja valkoinen namasu) : namasut ovat pilkottuja kasviksia, jotka on liotettu etikassa. Kohaku namasu koostuu daikonista ja porkkanoista makeassa etikassa ja yuzulla .
- Tai ( jap. 鯛 punainen meriahna ) . Sana tai liittyy japanissa sanaan medetai ( jap. 目出度い, onnellinen) , joka sisältyy esimerkiksi tavalliseen onnitteluun "N omedo" ( jap. N 御目出度う, onnittelut N:stä) .
- Tazukuri (田作 り, kirjaimellisesti "mitä riisipelto tekee") on kuivattu sardiini , joka on keitetty soijakastikkeessa . Nimi tulee tavasta lannoittaa riisipellot kalalla, joten tazukuri tarkoittaa hyvän sadon toivomista.
- Zoni ( jap. 雑煮 zo: ni ) , keitto mochilla ( riisikakut ) liemessä . Maan itäosassa liemi on kirkasta ja lännessä - mison kanssa .
- Ebi ( jap. 海老) - syljessä paistettu katkarapu saken ja soijakastikkeen kanssa .
- Nishiki tamago (錦 卵, kirjaimellisesti " brokaadimunat ") on munarulla . Keltuainen erotetaan proteiinista ennen keittämistä. Valkoinen symboloi hopeaa ja keltuainen kultaa .
Historia
Sana "o-seti" tarkoittaa " sesonkiaikaa " ( kunnianimellä keigo ) . Uudenvuodenpäivä oli yksi viidestä Kioton keisarillisen hovin kausijuhlista (節句sekku ) . Sesonkipäivien juhlimisen perinne tuli Japaniin Kiinasta .
Uuden vuoden kolmena ensimmäisenä päivänä ruoan kypsentäminen ja lämmittäminen pidettiin tabuina (poikkeuksena ruoanlaittoalue ) . Osechi ryori keitettiin vuoden viimeisenä päivänä, jotta nämä kolme päivää eivät tulisi tulisijaan.
Varhaisin o-seti ryori koostui vain nimonosta ( soijakastikkeen , sokerin tai mirinin kanssa keitetyt 煮 物 vihannekset ) . Ajan myötä o-seti ryoriin sisällytettiin yhä enemmän uusia ruokia, ja nykyään mitä tahansa uudenvuoden ruokaa voidaan kutsua tällä sanalla: jopa jotkut länsimaiset ruoat on muokattu "länsimaiseksi o-seti ryoriksi" ( japani: 西洋お節 seiyo: o-seti ) . Siellä on myös " kiinalaistyylinen osechi ryori " Perinteisesti osechi ryori valmistetaan kotona, mutta nykyään valmiita sarjoja myydään ruokakaupoissa.
Niissä kotitalouksissa, joissa osechi ryori kypsennetään edelleen yksinään, toshikoshi sobaa (年越し蕎麦, toshikoshi soba , kirjaimellisesti "soba katsomassa vuotta") syödään omisokassa . Vaikka toshikoshiin liittyy monia toiveita, kuten pitkää ikää, onnea ja voimaa uudelle vuodelle, toshikoshi soban syömisen perinteellä on todennäköisesti pragmaattinen perusta: perheen äiti, joka on väsynyt osechi ryorin valmistamiseen useita päiviä etukäteen. , luultavasti en valmistaisi monimutkaisia ruokia jopa loman aattona. Toshikoshi soban jättämistä lautaselle katsotaan huonoksi onneksi.
Katso myös
Muistiinpanot
- ↑ http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=557&page=2 Arkistoitu 29. maaliskuuta 2010 Wayback Machinessa Kuinka japanilaiset juhlivat uutta vuotta
- ↑ http://www.aif.by/ru/articles/item/12082-japan.html Arkistoitu 12. heinäkuuta 2011 Wayback Machine New Year -tapahtumassa Japanissa. Lomapäivänä japanilaiset syövät nuudeleita ja menevät temppeliin.
- Osechi ryōri. Japani: Kuvitettu tietosanakirja . Ed. Alan Campbell & David S. Noble. Tokio: Kōdansha , 1995.
Japanilainen keittiö |
---|
Pääruoat |
|
---|
Koriste ( okazu ) |
|
---|
Juomat |
|
---|
Välipaloja / jälkiruokia |
|
---|
Ainekset / mausteet |
|
---|
keittiövälineet |
|
---|
Muut |
|
---|
- Luokka:Japanilainen keittiö
|